Catch Phrase/Video Games: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (update links)
m (revise quote template spacing)
Line 20: Line 20:
*** And we shouldn't forget his "Lang Zi says" quotes.
*** And we shouldn't forget his "Lang Zi says" quotes.
** Franziska seems to favor the word [[You Fool!|"Fool"]] in [http://u63r.deviantart.com/art/FOOLISH-FOOLS-153654697?q=1&qo=1 all its forms], resulting in lines like:
** Franziska seems to favor the word [[You Fool!|"Fool"]] in [http://u63r.deviantart.com/art/FOOLISH-FOOLS-153654697?q=1&qo=1 all its forms], resulting in lines like:
{{quote| Franzeiska: Foolishly foolish fool with foolishly foolish fool ideas of foolish [[Department of Redundancy Department|tomfoolery]]...<br />
{{quote|Franzeiska: Foolishly foolish fool with foolishly foolish fool ideas of foolish [[Department of Redundancy Department|tomfoolery]]...<br />
Franziska: ... You're so foolish, you've even made me sound like a foolhardy fool...<br />
Franziska: ... You're so foolish, you've even made me sound like a foolhardy fool...<br />
Franziska: A foolishly foolish idea born from the foolish mind of a foolhardy foolish fool. }}
Franziska: A foolishly foolish idea born from the foolish mind of a foolhardy foolish fool. }}
Line 29: Line 29:
* ''[[Advance Wars]]'': "As long as there's life, there's hope." -Captain Brenner
* ''[[Advance Wars]]'': "As long as there's life, there's hope." -Captain Brenner
* ''[[Age Of Armor]]'', the free [[Humongous Mecha]] MMORPG is filled with [[Gratuitous English]] catch phrases, though the one that comes up when you enter combat is the best-recognised.
* ''[[Age Of Armor]]'', the free [[Humongous Mecha]] MMORPG is filled with [[Gratuitous English]] catch phrases, though the one that comes up when you enter combat is the best-recognised.
{{quote| ''Be Fighting Mode!''}}
{{quote|''Be Fighting Mode!''}}
* ''[[Altered Beast]]'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave".
* ''[[Altered Beast]]'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave".
** Don't forget the other part of that. "Welcome... Toyourdoom"
** Don't forget the other part of that. "Welcome... Toyourdoom"
Line 43: Line 43:
* ''[[Beyond Good & Evil (video game)|Beyond Good and Evil]]'': Both of Jade's [[Large Ham|extremely hammy]] sidekicks have their own catchphrases. Pey'j, despite his proclivity toward [[Curse of the Ancients|swearing like a prospector]], is extremely prone to proclaiming "Sweet Jesus!" Double H's is "Carlson and Peeters!"--he spouts it so frequently, it hovers on the verge of being a [[Verbal Tic]].
* ''[[Beyond Good & Evil (video game)|Beyond Good and Evil]]'': Both of Jade's [[Large Ham|extremely hammy]] sidekicks have their own catchphrases. Pey'j, despite his proclivity toward [[Curse of the Ancients|swearing like a prospector]], is extremely prone to proclaiming "Sweet Jesus!" Double H's is "Carlson and Peeters!"--he spouts it so frequently, it hovers on the verge of being a [[Verbal Tic]].
** Double H quoting from [[Badass Creed|Carlson & Peeters]].
** Double H quoting from [[Badass Creed|Carlson & Peeters]].
{{quote| Don't break up the team. Carlson & Peeters, page 823.}}
{{quote|Don't break up the team. Carlson & Peeters, page 823.}}
* ''[[Bioshock]]'s'' [[Exposition Fairy]] Atlas has his distinctive "Would you kindly?"
* ''[[Bioshock]]'s'' [[Exposition Fairy]] Atlas has his distinctive "Would you kindly?"
* ''[[Blaz Blue]]'': Hakumen's speech, which is sometimes shortened to even shorter variations: "I am the white void. I am the cold steel. I am the just sword. With blade in hand shall I reap the sins of this world and cleanse it in the fires of destruction. I am Hakumen. The end has come!"
* ''[[Blaz Blue]]'': Hakumen's speech, which is sometimes shortened to even shorter variations: "I am the white void. I am the cold steel. I am the just sword. With blade in hand shall I reap the sins of this world and cleanse it in the fires of destruction. I am Hakumen. The end has come!"
Line 69: Line 69:
* ''[[Eighteen Wheeler American Pro Trucker]]'': "I'm the Lizard Tail! The number one trucker in the USA! And don't y'all forget it!"
* ''[[Eighteen Wheeler American Pro Trucker]]'': "I'm the Lizard Tail! The number one trucker in the USA! And don't y'all forget it!"
* ''[[Elite Beat Agents]]'' has a few of these.
* ''[[Elite Beat Agents]]'' has a few of these.
{{quote| '''Commander Kahn''': Agents are... '''GOOOOOOO!!!!'''<br />
{{quote|'''Commander Kahn''': Agents are... '''GOOOOOOO!!!!'''
'''Anyone''': HEEEAAALP!!!!!<br />
'''Anyone''': HEEEAAALP!!!!!
'''Agents''': Hey! Mission! Are you ready!? Three! Two! One! Go!<br />
'''Agents''': Hey! Mission! Are you ready!? Three! Two! One! Go!
'''Leo<s>nardo da Vinci</s>''': Si!<br />
'''Leo<s>nardo da Vinci</s>''': Si!
'''Hulk''': You bet, kid!<br />
'''Hulk''': You bet, kid!
'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[Gainaxing|Bwoing!]])<br />
'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[Gainaxing|Bwoing!]])<br />
'''Don''': [[Rebus Bubble|Diaper/Hot Dog/Skateboard/My girlfriend = Football!]] }}
'''Don''': [[Rebus Bubble|Diaper/Hot Dog/Skateboard/My girlfriend = Football!]] }}
Line 96: Line 96:
* ''[[Killer 7]]'': Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, [[Mr. Exposition|Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty.
* ''[[Killer 7]]'': Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, [[Mr. Exposition|Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty.
** Any time you hit an opponent's weak point, the character you're using will recite their Catch Phrase.
** Any time you hit an opponent's weak point, the character you're using will recite their Catch Phrase.
{{quote| '''Garcian Smith:''' Son of a bitch.<br />
{{quote|'''Garcian Smith:''' Son of a bitch.
'''Dan Smith:''' This is too easy.<br />
'''Dan Smith:''' This is too easy.
'''KAEDE Smith:''' Hurts, doesn't it?<br />
'''KAEDE Smith:''' Hurts, doesn't it?
'''Coyote Smith:''' You're FUCKED.<br />
'''Coyote Smith:''' You're FUCKED.
'''Con Smith:''' Fuck you!<br />
'''Con Smith:''' Fuck you!
'''MASK de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos").<br />
'''MASK de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos").
'''Young Harman Smith:''' Touché. }}
'''Young Harman Smith:''' Touché. }}
* ''[[Kingdom Hearts]]'': [[Magnificent Bastard|Axel]] has "Got it memorized?"
* ''[[Kingdom Hearts]]'': [[Magnificent Bastard|Axel]] has "Got it memorized?"
Line 168: Line 168:
* ''[[Mother 3]]'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC.
* ''[[Mother 3]]'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC.
* ''[[The Next Big Thing]]'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to.
* ''[[The Next Big Thing]]'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to.
{{quote| '''Liz Allaire''': *Says something ridiculous or completely crazy*<br />
{{quote|'''Liz Allaire''': *Says something ridiculous or completely crazy*
'''Person/Creature/Robot she's talking to''': "Disconcerting." / "That's disconcertingly _____." }}
'''Person/Creature/Robot she's talking to''': "Disconcerting." / "That's disconcertingly _____." }}


{{quote| '''Dan''': *Mercilessly insults the person he's talking to.*<br />
{{quote|'''Dan''': *Mercilessly insults the person he's talking to.*
'''Old friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. What a dude." }}
'''Old friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. What a dude." }}
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': [[Small Name, Big Ego|Rear Admiral Norbank]]
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': [[Small Name, Big Ego|Rear Admiral Norbank]]
{{quote| I'll teach them not to mess with the human race... Watch and learn, Captain Cromwell - '''this''' is how the big boys do battle!}}
{{quote|I'll teach them not to mess with the human race... Watch and learn, Captain Cromwell - '''this''' is how the big boys do battle!}}
* ''[[Nintendo Wars]]'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!
* ''[[Nintendo Wars]]'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING!
* The ''[[No More Heroes]]'' games have tons:
* The ''[[No More Heroes]]'' games have tons:
Line 214: Line 214:
** And, of course, Harry's infamous and constant, "Have you seen a little girl?"
** And, of course, Harry's infamous and constant, "Have you seen a little girl?"
* SNK fighters such as ''[[Fatal Fury]]'' and ''[[The King of Fighters]]'' have casts of characters that each have at least 2 or 3 of their own catchphrases, often used as pre- or mid-battle taunts, or victory cries. The most famous is by far ''Terry Bogard'', whose entire list of vocal lines is pretty much a list of [[Engrish]] catchphrases in themselves. For the sake of simplicity, here's the big three SNK heroes lines:
* SNK fighters such as ''[[Fatal Fury]]'' and ''[[The King of Fighters]]'' have casts of characters that each have at least 2 or 3 of their own catchphrases, often used as pre- or mid-battle taunts, or victory cries. The most famous is by far ''Terry Bogard'', whose entire list of vocal lines is pretty much a list of [[Engrish]] catchphrases in themselves. For the sake of simplicity, here's the big three SNK heroes lines:
{{quote| '''Kyo''': ''Ore no...kachi da!'' (This is...my victory!) (rendered as "I am...the champion!" in Maximum Impact's dub, which actually makes sense, given the wording order of the Japanese phrase.)<br />
{{quote|'''Kyo''': ''Ore no...kachi da!'' (This is...my victory!) (rendered as "I am...the champion!" in Maximum Impact's dub, which actually makes sense, given the wording order of the Japanese phrase.)
'''Ryo''': ''Osu!'' (A standard martial arts saying)<br />
'''Ryo''': ''Osu!'' (A standard martial arts saying)
'''Terry''': ''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it) }}
'''Terry''': ''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it) }}
** Again, from SNK... by [[Love Freak|Kim]] [[Badass|Kaphwan]]... ''Aku wa yurusan!'' (Evil is unforgivable!). Sure enough, his associate Jae Hoon follows the suit.
** Again, from SNK... by [[Love Freak|Kim]] [[Badass|Kaphwan]]... ''Aku wa yurusan!'' (Evil is unforgivable!). Sure enough, his associate Jae Hoon follows the suit.