Catch Phrase/Video Games: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (update links) |
m (revise quote template spacing) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
*** And we shouldn't forget his "Lang Zi says" quotes. |
*** And we shouldn't forget his "Lang Zi says" quotes. |
||
** Franziska seems to favor the word [[You Fool!|"Fool"]] in [http://u63r.deviantart.com/art/FOOLISH-FOOLS-153654697?q=1&qo=1 all its forms], resulting in lines like: |
** Franziska seems to favor the word [[You Fool!|"Fool"]] in [http://u63r.deviantart.com/art/FOOLISH-FOOLS-153654697?q=1&qo=1 all its forms], resulting in lines like: |
||
{{quote| |
{{quote|Franzeiska: Foolishly foolish fool with foolishly foolish fool ideas of foolish [[Department of Redundancy Department|tomfoolery]]...<br /> |
||
Franziska: ... You're so foolish, you've even made me sound like a foolhardy fool...<br /> |
Franziska: ... You're so foolish, you've even made me sound like a foolhardy fool...<br /> |
||
Franziska: A foolishly foolish idea born from the foolish mind of a foolhardy foolish fool. }} |
Franziska: A foolishly foolish idea born from the foolish mind of a foolhardy foolish fool. }} |
||
Line 29: | Line 29: | ||
* ''[[Advance Wars]]'': "As long as there's life, there's hope." -Captain Brenner |
* ''[[Advance Wars]]'': "As long as there's life, there's hope." -Captain Brenner |
||
* ''[[Age Of Armor]]'', the free [[Humongous Mecha]] MMORPG is filled with [[Gratuitous English]] catch phrases, though the one that comes up when you enter combat is the best-recognised. |
* ''[[Age Of Armor]]'', the free [[Humongous Mecha]] MMORPG is filled with [[Gratuitous English]] catch phrases, though the one that comes up when you enter combat is the best-recognised. |
||
{{quote| |
{{quote|''Be Fighting Mode!''}} |
||
* ''[[Altered Beast]]'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave". |
* ''[[Altered Beast]]'' Never forget the opening words "Rise From Your Grave!". However, they did kind of sound like "Wise fwom your gwave". |
||
** Don't forget the other part of that. "Welcome... Toyourdoom" |
** Don't forget the other part of that. "Welcome... Toyourdoom" |
||
Line 43: | Line 43: | ||
* ''[[Beyond Good & Evil (video game)|Beyond Good and Evil]]'': Both of Jade's [[Large Ham|extremely hammy]] sidekicks have their own catchphrases. Pey'j, despite his proclivity toward [[Curse of the Ancients|swearing like a prospector]], is extremely prone to proclaiming "Sweet Jesus!" Double H's is "Carlson and Peeters!"--he spouts it so frequently, it hovers on the verge of being a [[Verbal Tic]]. |
* ''[[Beyond Good & Evil (video game)|Beyond Good and Evil]]'': Both of Jade's [[Large Ham|extremely hammy]] sidekicks have their own catchphrases. Pey'j, despite his proclivity toward [[Curse of the Ancients|swearing like a prospector]], is extremely prone to proclaiming "Sweet Jesus!" Double H's is "Carlson and Peeters!"--he spouts it so frequently, it hovers on the verge of being a [[Verbal Tic]]. |
||
** Double H quoting from [[Badass Creed|Carlson & Peeters]]. |
** Double H quoting from [[Badass Creed|Carlson & Peeters]]. |
||
{{quote| |
{{quote|Don't break up the team. Carlson & Peeters, page 823.}} |
||
* ''[[Bioshock]]'s'' [[Exposition Fairy]] Atlas has his distinctive "Would you kindly?" |
* ''[[Bioshock]]'s'' [[Exposition Fairy]] Atlas has his distinctive "Would you kindly?" |
||
* ''[[Blaz Blue]]'': Hakumen's speech, which is sometimes shortened to even shorter variations: "I am the white void. I am the cold steel. I am the just sword. With blade in hand shall I reap the sins of this world and cleanse it in the fires of destruction. I am Hakumen. The end has come!" |
* ''[[Blaz Blue]]'': Hakumen's speech, which is sometimes shortened to even shorter variations: "I am the white void. I am the cold steel. I am the just sword. With blade in hand shall I reap the sins of this world and cleanse it in the fires of destruction. I am Hakumen. The end has come!" |
||
Line 69: | Line 69: | ||
* ''[[Eighteen Wheeler American Pro Trucker]]'': "I'm the Lizard Tail! The number one trucker in the USA! And don't y'all forget it!" |
* ''[[Eighteen Wheeler American Pro Trucker]]'': "I'm the Lizard Tail! The number one trucker in the USA! And don't y'all forget it!" |
||
* ''[[Elite Beat Agents]]'' has a few of these. |
* ''[[Elite Beat Agents]]'' has a few of these. |
||
{{quote| |
{{quote|'''Commander Kahn''': Agents are... '''GOOOOOOO!!!!''' |
||
'''Anyone''': HEEEAAALP!!!!! |
'''Anyone''': HEEEAAALP!!!!! |
||
'''Agents''': Hey! Mission! Are you ready!? Three! Two! One! Go! |
'''Agents''': Hey! Mission! Are you ready!? Three! Two! One! Go! |
||
'''Leo<s>nardo da Vinci</s>''': Si! |
'''Leo<s>nardo da Vinci</s>''': Si! |
||
'''Hulk''': You bet, kid! |
'''Hulk''': You bet, kid! |
||
'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[Gainaxing|Bwoing!]])<br /> |
'''Carringtons''': HEY GUYZ! ([[Gainaxing|Bwoing!]])<br /> |
||
'''Don''': [[Rebus Bubble|Diaper/Hot Dog/Skateboard/My girlfriend = Football!]] }} |
'''Don''': [[Rebus Bubble|Diaper/Hot Dog/Skateboard/My girlfriend = Football!]] }} |
||
Line 96: | Line 96: | ||
* ''[[Killer 7]]'': Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, [[Mr. Exposition|Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty. |
* ''[[Killer 7]]'': Iwazaru always greets the player with "Master! We're in a tight spot!", regardless of whether he has good news or bad news, and always signs off "In the name of Harman...". Likewise, [[Mr. Exposition|Travis Bell]] either starts or ends his reports with a "straight up", to emphasize on his self-proclaimed honesty. |
||
** Any time you hit an opponent's weak point, the character you're using will recite their Catch Phrase. |
** Any time you hit an opponent's weak point, the character you're using will recite their Catch Phrase. |
||
{{quote| |
{{quote|'''Garcian Smith:''' Son of a bitch. |
||
'''Dan Smith:''' This is too easy. |
'''Dan Smith:''' This is too easy. |
||
'''KAEDE Smith:''' Hurts, doesn't it? |
'''KAEDE Smith:''' Hurts, doesn't it? |
||
'''Coyote Smith:''' You're FUCKED. |
'''Coyote Smith:''' You're FUCKED. |
||
'''Con Smith:''' Fuck you! |
'''Con Smith:''' Fuck you! |
||
'''MASK de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos"). |
'''MASK de Smith:''' Adiós (or, sometimes, "Nos vemos"). |
||
'''Young Harman Smith:''' Touché. }} |
'''Young Harman Smith:''' Touché. }} |
||
* ''[[Kingdom Hearts]]'': [[Magnificent Bastard|Axel]] has "Got it memorized?" |
* ''[[Kingdom Hearts]]'': [[Magnificent Bastard|Axel]] has "Got it memorized?" |
||
Line 168: | Line 168: | ||
* ''[[Mother 3]]'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC. |
* ''[[Mother 3]]'': "Tonda Gossa!" from the fictional band DCMC. |
||
* ''[[The Next Big Thing]]'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to. |
* ''[[The Next Big Thing]]'' (A.K.A. Hollywood Monsters 2 in some territories): Both main characters have their own "reverse catchphrase" in which the catchphrase is not said by them, but as a reaction said by the character you are talking to. |
||
{{quote| |
{{quote|'''Liz Allaire''': *Says something ridiculous or completely crazy* |
||
'''Person/Creature/Robot she's talking to''': "Disconcerting." / "That's disconcertingly _____." }} |
'''Person/Creature/Robot she's talking to''': "Disconcerting." / "That's disconcertingly _____." }} |
||
{{quote| |
{{quote|'''Dan''': *Mercilessly insults the person he's talking to.* |
||
'''Old friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. What a dude." }} |
'''Old friend/Main Villain/Security Robot/Hot Bimbo''': "Haha. What a dude." }} |
||
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': [[Small Name, Big Ego|Rear Admiral Norbank]] |
* ''Nexus: The Jupiter Incident'': [[Small Name, Big Ego|Rear Admiral Norbank]] |
||
{{quote| |
{{quote|I'll teach them not to mess with the human race... Watch and learn, Captain Cromwell - '''this''' is how the big boys do battle!}} |
||
* ''[[Nintendo Wars]]'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING! |
* ''[[Nintendo Wars]]'': Caulder from ''Days of Ruin'': (it's) FASCINATING! |
||
* The ''[[No More Heroes]]'' games have tons: |
* The ''[[No More Heroes]]'' games have tons: |
||
Line 214: | Line 214: | ||
** And, of course, Harry's infamous and constant, "Have you seen a little girl?" |
** And, of course, Harry's infamous and constant, "Have you seen a little girl?" |
||
* SNK fighters such as ''[[Fatal Fury]]'' and ''[[The King of Fighters]]'' have casts of characters that each have at least 2 or 3 of their own catchphrases, often used as pre- or mid-battle taunts, or victory cries. The most famous is by far ''Terry Bogard'', whose entire list of vocal lines is pretty much a list of [[Engrish]] catchphrases in themselves. For the sake of simplicity, here's the big three SNK heroes lines: |
* SNK fighters such as ''[[Fatal Fury]]'' and ''[[The King of Fighters]]'' have casts of characters that each have at least 2 or 3 of their own catchphrases, often used as pre- or mid-battle taunts, or victory cries. The most famous is by far ''Terry Bogard'', whose entire list of vocal lines is pretty much a list of [[Engrish]] catchphrases in themselves. For the sake of simplicity, here's the big three SNK heroes lines: |
||
{{quote| |
{{quote|'''Kyo''': ''Ore no...kachi da!'' (This is...my victory!) (rendered as "I am...the champion!" in Maximum Impact's dub, which actually makes sense, given the wording order of the Japanese phrase.) |
||
'''Ryo''': ''Osu!'' (A standard martial arts saying) |
'''Ryo''': ''Osu!'' (A standard martial arts saying) |
||
'''Terry''': ''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it) }} |
'''Terry''': ''OKAY!'' (Usually accompanied by him tossing his cap. In ''Mark of the Wolves'' and the later KOF games he tosses his bomber jacket and catches it) }} |
||
** Again, from SNK... by [[Love Freak|Kim]] [[Badass|Kaphwan]]... ''Aku wa yurusan!'' (Evil is unforgivable!). Sure enough, his associate Jae Hoon follows the suit. |
** Again, from SNK... by [[Love Freak|Kim]] [[Badass|Kaphwan]]... ''Aku wa yurusan!'' (Evil is unforgivable!). Sure enough, his associate Jae Hoon follows the suit. |