Con Lang: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (Mass update links) |
m (update links) |
||
Line 141: | Line 141: | ||
* ''[[Jade Empire]]'' has some NPCs speak "the Old Tongue" (Tho Fan), a weird, not-very-Chinese-sounding, Jabba-the-Hutt language specially invented for the game by a Canadian linguist. This was apparently just for "flavour" since it has no relevance in the game at all, and one wonders why they bothered. |
* ''[[Jade Empire]]'' has some NPCs speak "the Old Tongue" (Tho Fan), a weird, not-very-Chinese-sounding, Jabba-the-Hutt language specially invented for the game by a Canadian linguist. This was apparently just for "flavour" since it has no relevance in the game at all, and one wonders why they bothered. |
||
** They are [[BioWare]]; that is reason enough. |
** They are [[BioWare]]; that is reason enough. |
||
** Actually, it has one crucial purpose...it saves on NPC dialogue. Tho Fan includes a much lessened 'generic' dialogue set (And less speakers, too!)...it helps save money on [[ |
** Actually, it has one crucial purpose...it saves on NPC dialogue. Tho Fan includes a much lessened 'generic' dialogue set (And less speakers, too!)...it helps save money on [[VAs]]. |
||
* ''[[Phantasy Star]]'' uses its own lingo for spells, otherwise known as techniques, which are augmented with specific prefixes, complete with 'language drift' across games (though this is very likely a happy accident caused by translation difficulties). In the fourth game, the prefixes used seem to indicate numerical magnitude: Gi- for times three, and Na- for times ten, based on the spellcasting animations. And this is, of course, never referenced anywhere. |
* ''[[Phantasy Star]]'' uses its own lingo for spells, otherwise known as techniques, which are augmented with specific prefixes, complete with 'language drift' across games (though this is very likely a happy accident caused by translation difficulties). In the fourth game, the prefixes used seem to indicate numerical magnitude: Gi- for times three, and Na- for times ten, based on the spellcasting animations. And this is, of course, never referenced anywhere. |
||
* The ''[[Phantasy Star Online]]'' sub-series has a Foreign Conversion conlang in the form of Coralian, which is English with a new, distinct alphabet. |
* The ''[[Phantasy Star Online]]'' sub-series has a Foreign Conversion conlang in the form of Coralian, which is English with a new, distinct alphabet. |