Cut and Paste Translation: Difference between revisions

→‎Live-Action TV: Fixing|links to disambiguation pages
(No, the page for "Turbocharged Thunderbirds" is not locked on this wiki. Maybe it is on The Other Tropes Wiki, maybe it isn't.)
(→‎Live-Action TV: Fixing|links to disambiguation pages)
Line 67:
** ''[[Kamen Rider Dragon Knight]]'' did much better,<ref>at least, with the adult [[Periphery Demographic]] that makes up the the western ''[[Kamen Rider]]'' fanbase</ref> even winning a Daytime Emmy for stunt choreography. Its ratings meant not enough of the intended demographic were watching to keep it alive. The last two episodes weren't even aired, though were made available on the website. Odds are, we aren't getting that second season. It, too, is dissimilar from its footage-sake, and it's best if you don't go in with a "Ryuki Dub" mentality (see ''[[Power Rangers in Space]], [[Power Rangers RPM]]'', above.) Interestingly, ''Dragon Knight'' became a [[Recursive Import]] and did quite well back in Japan.
* This happened to ''[[Star Trek: The Original Series]]'' when it was dubbed into German. In the episode "Amok Time", in which Spock must return to his home planet to mate or else die, all sexual references were cut and the plot changed so that he was suffering from "space fever", making his battle to the death with Kirk a mere hallucination.
* In one of several early, unsuccessful atempts to introduce ''[[Monty Python's Flying Circus]]'' to American audiences (unrelated to ''And Now For Something Completely Different''), American network [[American Broadcasting Company|ABC]] bought some episodes from the John Cleese-less final season with the sole intention of cutting out separate sketches and inserting them as filler into a different show, called ''The Wide World of Comedy''. This was done very clumsily, with rampant censorship, and the result was reportedly incomprehensible. The Pythons, who had in their contract a clause that their show would not be re-cut without their permission, used this as grounds for a breach of contract lawsuit against the BBC, who held the rights to series. The result was that all material produced by Pythons for the BBC became their intellectual property, which was unprecedented at the time.
* The HBO broadcast of the ''[[Extras]]'' Christmas special did this with some jokes, cutting or replacing references to British celebrities who aren't known in America. It was mild but still silly, because the show in general is still full of Britishisms that don't necessarily translate. It also makes a scene about talking celebrity dolls very jarring. The original one has a Jade Goody doll that says a catchphrase and then the racist remark she made about Shilpa Shetty's name on ''[[Big Brother]]''. The American version replaces it with a Kramer doll that does a ''[[Seinfeld]]'' quote followed by the part of Michael Richards's notorious onstage rant about the black members of his stand-up audience where he reminded the white people present them that in the past they could have lynched them—which is less [[Never Live It Down]] and more [[Dude, Not Funny]].