Dr. No: Difference between revisions

Content added Content deleted
(Added Adapation-Induced Plothole, Removed myth.)
Line 9: Line 9:
{{tropelist}}
{{tropelist}}
* [[Adaptation Distillation]]: Ian Fleming loved the movie so much that he made Bond Half-Scottish in honor of [[Sean Connery]]. He also gave Ursula Andress a cameo in his novel ''On Her Majesty's Secret Service''.
* [[Adaptation Distillation]]: Ian Fleming loved the movie so much that he made Bond Half-Scottish in honor of [[Sean Connery]]. He also gave Ursula Andress a cameo in his novel ''On Her Majesty's Secret Service''.
* [[Adaptation-Induced Plothole]]: Major Boothroyd says Bond's Beretta, which is in .380 ACP, is underpowered and assigns him a ''less'' powerful pistol, a Walther PP in .32 ACP. This conversation is directly from the book, where Bond's Beretta was a slightly different model in .25 ACP which ''is'' less powerful than .32 ACP.
* [[Air Vent Passageway]]: Double-subverted. When Bond tries to escape his cell through the vent, he gets shocked when he touches the grill. However, he tries again by using his shoe to push it out and succeeds in escaping. As a nice touch, he experimentally taps the grill at the other end with his feet to make sure it isn't electrified.
* [[Air Vent Passageway]]: Double-subverted. When Bond tries to escape his cell through the vent, he gets shocked when he touches the grill. However, he tries again by using his shoe to push it out and succeeds in escaping. As a nice touch, he experimentally taps the grill at the other end with his feet to make sure it isn't electrified.
** Also justified in the novel. It's designed to be a part of a [[Deadly Game]].
** Also justified in the novel. It's designed to be a part of a [[Deadly Game]].
Line 21: Line 22:
* [[Better to Die Than Be Killed]]: Bond's driver.
* [[Better to Die Than Be Killed]]: Bond's driver.
* [[Big Red Button]]: The large wheel that Bond turns to set the reactor to danger level.
* [[Big Red Button]]: The large wheel that Bond turns to set the reactor to danger level.
* [[Blind Idiot Translation]]: Apparently, when the movie came to Japan, the title was translated first as ''We don't want a doctor''.
* [[Bond One-Liner]]: "What happened?" "I think they were on their way to a funeral!"
* [[Bond One-Liner]]: "What happened?" "I think they were on their way to a funeral!"
* [[Clipboard of Authority]]: The sheaf of papers Bond picks up while infiltrating the reactor room.
* [[Clipboard of Authority]]: The sheaf of papers Bond picks up while infiltrating the reactor room.