El filibusterismo/Source: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
{{work}}
<div style=text-align:center;">
{{cleanup|Formatting of chapters XVII through XXXV still needs to be done}}
<center>
<big>'''The Reign of Greed'''</big>
 
Line 20 ⟶ 19:
Registrado en las Islas Filipinas.<br />
''All rights reserved''.
</centerdiv>
 
{{TOCright}}
Line 2,383 ⟶ 2,382:
 
== CHAPTER XXI: MANILA TYPES ==
That night there was a grand function at the Teatro de Variedades. Mr. Jouay's French operetta company was giving its initial performance, ''Les Cloches de Corneville''. To the eyes of the public was to be exhibited his select troupe, whose fame the newspapers had for days been proclaiming. It was reported that among the actresses was a very beautiful voice, with a figure even more beautiful, and if credit could be given to rumor, her amiability surpassed even her voice and figure.
 
At half-past seven in the evening there were no more tickets to be had, not even though they had been for Padre Salvi himself in his direct need, and the persons waiting to enter the general admission already formed a long queue. In the ticket-office there were scuffles and fights, talk of filibusterism and races, but this did not produce any tickets, so that by a quarter before eight fabulous prices were being offered for them. The appearance of the building, profusely illuminated, with flowers and plants in all the doors and windows, enchanted the new arrivals to such an extent that they burst out into exclamations and applause. A large crowd surged about the entrance, gazing enviously at those going in, those who came early from fear of missing their seats. Laughter, whispering, expectation greeted the later arrivals, who disconsolately joined the curious crowd, and now that they could not get in contented themselves with watching those who did.
<poem>
That night there was a grand function at the Teatro de
Variedades. Mr. Jouay's French operetta company was giving its initial
performance, _Les Cloches de Corneville_. To the eyes of the public
was to be exhibited his select troupe, whose fame the newspapers had
for days been proclaiming. It was reported that among the actresses
was a very beautiful voice, with a figure even more beautiful, and
if credit could be given to rumor, her amiability surpassed even her
voice and figure.
 
Yet there was one person who seemed out of place amid such great eagerness and curiosity. He was a tall, meager man, who dragged one leg stiffly when he walked, dressed in a wretched brown coat and dirty checkered trousers that fitted his lean, bony limbs tightly. A straw sombrero, artistic in spite of being broken, covered an enormous head and allowed his dirty gray, almost red, hair to straggle out long and kinky at the end like a poet's curls. But the most notable thing about this man was not his clothing or his European features, guiltless of beard or mustache, but his fiery red face, from which he got the nickname by which he was known, ''Camaroncocido''.<ref>"Boiled Shrimp"--Tr.</ref> He was a curious character belonging to a prominent Spanish family, but he lived like a vagabond and a beggar, scoffing at the prestige which he flouted indifferently with his rags. He was reputed to be a kind of reporter, and in fact his gray goggle-eyes, so cold and thoughtful, always showed up where anything publishable was happening. His manner of living was a mystery to all, as no one seemed to know where he ate and slept. Perhaps he had an empty hogshead somewhere.
At half-past seven in the evening there were no more tickets to be
had, not even though they had been for Padre Salvi himself in his
direct need, and the persons waiting to enter the general admission
already formed a long queue. In the ticket-office there were scuffles
and fights, talk of filibusterism and races, but this did not produce
any tickets, so that by a quarter before eight fabulous prices were
being offered for them. The appearance of the building, profusely
illuminated, with flowers and plants in all the doors and windows,
enchanted the new arrivals to such an extent that they burst out into
exclamations and applause. A large crowd surged about the entrance,
gazing enviously at those going in, those who came early from fear
of missing their seats. Laughter, whispering, expectation greeted the
later arrivals, who disconsolately joined the curious crowd, and now
that they could not get in contented themselves with watching those
who did.
 
But at that moment Camaroncocido lacked his usual hard and indifferent expression, something like mirthful pity being reflected in his looks. A funny little man accosted him merrily.
Yet there was one person who seemed out of place amid such great
eagerness and curiosity. He was a tall, meager man, who dragged one
leg stiffly when he walked, dressed in a wretched brown coat and dirty
checkered trousers that fitted his lean, bony limbs tightly. A straw
sombrero, artistic in spite of being broken, covered an enormous
head and allowed his dirty gray, almost red, hair to straggle out
long and kinky at the end like a poet's curls. But the most notable
thing about this man was not his clothing or his European features,
guiltless of beard or mustache, but his fiery red face, from which he
got the nickname by which he was known, _Camaroncocido_.<ref>"Boiled Shrimp"--Tr.</ref> He was
a curious character belonging to a prominent Spanish family, but he
lived like a vagabond and a beggar, scoffing at the prestige which he
flouted indifferently with his rags. He was reputed to be a kind of
reporter, and in fact his gray goggle-eyes, so cold and thoughtful,
always showed up where anything publishable was happening. His manner
of living was a mystery to all, as no one seemed to know where he
ate and slept. Perhaps he had an empty hogshead somewhere.
 
"Friend!" exclaimed the latter, in a raucous voice, as hoarse as a frog's, while he displayed several Mexican pesos, which Camaroncocido merely glanced at and then shrugged his shoulders. What did they matter to him?
But at that moment Camaroncocido lacked his usual hard and indifferent
expression, something like mirthful pity being reflected in his
looks. A funny little man accosted him merrily.
 
The little old man was a fitting contrast to him. Small, very small, he wore on his head a high hat, which presented the appearance of a huge hairy worm, and lost himself in an enormous frock coat, too wide and too long for him, to reappear in trousers too short, not reaching below his calves. His body seemed to be the grandfather and his legs the grandchildren, while as for his shoes he appeared to be floating on the land, for they were of an enormous sailor type, apparently protesting against the hairy worm worn on his head with all the energy of a convento beside a World's Exposition. If Camaroncocido was red, he was brown; while the former, although of Spanish extraction, had not a single hair on his face, yet he, an Indian, had a goatee and mustache, both long, white, and sparse. His expression was lively. He was known as ''Tio Quico'',<ref>"Uncle Frank."--Tr.</ref> and like his friend lived on publicity, advertising the shows and posting the theatrical announcements, being perhaps the only Filipino who could appear with impunity in a silk hat and frock coat, just as his friend was the first Spaniard who laughed at the prestige of his race.
"Friend!" exclaimed the latter, in a raucous voice, as hoarse as a
frog's, while he displayed several Mexican pesos, which Camaroncocido
merely glanced at and then shrugged his shoulders. What did they
matter to him?
 
"The Frenchman has paid me well," he said smiling and showing his picturesque gums, which looked like a street after a conflagration. "I did a good job in posting the bills."
The little old man was a fitting contrast to him. Small, very small,
he wore on his head a high hat, which presented the appearance of a
huge hairy worm, and lost himself in an enormous frock coat, too wide
and too long for him, to reappear in trousers too short, not reaching
below his calves. His body seemed to be the grandfather and his legs
the grandchildren, while as for his shoes he appeared to be floating
on the land, for they were of an enormous sailor type, apparently
protesting against the hairy worm worn on his head with all the energy
of a convento beside a World's Exposition. If Camaroncocido was red,
he was brown; while the former, although of Spanish extraction, had
not a single hair on his face, yet he, an Indian, had a goatee and
mustache, both long, white, and sparse. His expression was lively. He
was known as ''Tio Quico'',<ref>"Uncle Frank."--Tr.</ref> and like his friend lived on publicity,
advertising the shows and posting the theatrical announcements,
being perhaps the only Filipino who could appear with impunity in a
silk hat and frock coat, just as his friend was the first Spaniard
who laughed at the prestige of his race.
 
Camaroncocido shrugged his shoulders again. "Quico," he rejoined in a cavernous voice, "if they've given you six pesos for your work, how much will they give the friars?"
"The Frenchman has paid me well," he said smiling and showing his
picturesque gums, which looked like a street after a conflagration. "I
did a good job in posting the bills."
 
Tio Quico threw back his head in his usual lively manner. "To the friars?"
Camaroncocido shrugged his shoulders again. "Quico," he rejoined in
a cavernous voice, "if they've given you six pesos for your work,
how much will they give the friars?"
 
"Because you surely know," continued Camaroncocido, "that all this crowd was secured for them by the conventos."
Tio Quico threw back his head in his usual lively manner. "To the
friars?"
 
The fact was that the friars, headed by Padre Salvi, and some lay brethren captained by Don Custodio, had opposed such shows. Padre Camorra, who could not attend, watered at the eyes and mouth, but argued with Ben-Zayb, who defended them feebly, thinking of the free tickets they would send his newspaper. Don Custodio spoke of morality, religion, good manners, and the like.
"Because you surely know," continued Camaroncocido, "that all this
crowd was secured for them by the conventos."
 
"But," stammered the writer, "if our own farces with their plays on words and phrases of double meaning--"
The fact was that the friars, headed by Padre Salvi, and some lay
brethren captained by Don Custodio, had opposed such shows. Padre
Camorra, who could not attend, watered at the eyes and mouth, but
argued with Ben-Zayb, who defended them feebly, thinking of the free
tickets they would send his newspaper. Don Custodio spoke of morality,
religion, good manners, and the like.
 
"But at least they're in Castilian!" the virtuous councilor interrupted with a roar, inflamed to righteous wrath. "Obscenities in French, man, Ben-Zayb, for God's sake, in French! Never!"
"But," stammered the writer, "if our own farces with their plays on
words and phrases of double meaning--"
 
He uttered this ''never'' with the energy of three Guzmans threatened with being killed like fleas if they did not surrender twenty Tarifas. Padre Irene naturally agreed with Don Custodio and execrated French operetta. Whew, he had been in Paris, but had never set foot in a theater, the Lord deliver him!
"But at least they're in Castilian!" the virtuous councilor interrupted
with a roar, inflamed to righteous wrath. "Obscenities in French,
man, Ben-Zayb, for God's sake, in French! Never!"
 
Yet the French operetta also counted numerous partizans. The officers of the army and navy, among them the General's aides, the clerks, and many society people were anxious to enjoy the delicacies of the French language from the mouths of genuine ''Parisiennes'', and with them were affiliated those who had traveled by the M.M.<ref>Messageries Maritimes, a French line of steamers in the Oriental trade.--Tr.</ref> and had jabbered a little French during the voyage, those who had visited Paris, and all those who wished to appear learned.
He uttered this _never_ with the energy of three Guzmans threatened
with being killed like fleas if they did not surrender twenty
Tarifas. Padre Irene naturally agreed with Don Custodio and execrated
French operetta. Whew, he had been in Paris, but had never set foot
in a theater, the Lord deliver him!
 
Hence, Manila society was divided into two factions, operettists and anti-operettists. The latter were supported by the elderly ladies, wives jealous and careful of their husbands' love, and by those who were engaged, while those who were free and those who were beautiful declared themselves enthusiastic operettists. Notes and then more notes were exchanged, there were goings and comings, mutual recriminations, meetings, lobbyings, arguments, even talk of an insurrection of the natives, of their indolence, of inferior and superior races, of prestige and other humbugs, so that after much gossip and more recrimination, the permit was granted, Padre Salvi at the same time publishing a pastoral that was read by no one but the proof-reader. There were questionings whether the General had quarreled with the Countess, whether she spent her time in the halls of pleasure, whether His Excellency was greatly annoyed, whether there had been presents exchanged, whether the French consul--, and so on and on. Many names were bandied about: Quiroga the Chinaman's, Simoun's, and even those of many actresses.
Yet the French operetta also counted numerous partizans. The officers
of the army and navy, among them the General's aides, the clerks,
and many society people were anxious to enjoy the delicacies of the
French language from the mouths of genuine _Parisiennes_, and with
them were affiliated those who had traveled by the M.M.<ref>Messageries Maritimes, a French line of steamers in the Oriental trade.--Tr.</ref> and had
jabbered a little French during the voyage, those who had visited
Paris, and all those who wished to appear learned.
 
Thanks to these scandalous preliminaries, the people's impatience had been aroused, and since the evening before, when the troupe arrived, there was talk of nothing but attending the first performance. From the hour when the red posters announced ''Les Cloches de Corneville'' the victors prepared to celebrate their triumph. In some offices, instead of the time being spent in reading newspapers and gossiping, it was devoted to devouring the synopsis and spelling out French novels, while many feigned business outside to consult their pocket-dictionaries on the sly. So no business was transacted, callers were told to come back the next day, but the public could not take offense, for they encountered some very polite and affable clerks, who received and dismissed them with grand salutations in the French style. The clerks were practising, brushing the dust off their French, and calling to one another ''oui, monsieur, s'il vous plait'', and ''pardon''! at every turn, so that it was a pleasure to see and hear them.
Hence, Manila society was divided into two factions, operettists
and anti-operettists. The latter were supported by the elderly
ladies, wives jealous and careful of their husbands' love, and by
those who were engaged, while those who were free and those who
were beautiful declared themselves enthusiastic operettists. Notes
and then more notes were exchanged, there were goings and comings,
mutual recriminations, meetings, lobbyings, arguments, even talk of
an insurrection of the natives, of their indolence, of inferior and
superior races, of prestige and other humbugs, so that after much
gossip and more recrimination, the permit was granted, Padre Salvi
at the same time publishing a pastoral that was read by no one but
the proof-reader. There were questionings whether the General had
quarreled with the Countess, whether she spent her time in the halls
of pleasure, whether His Excellency was greatly annoyed, whether
there had been presents exchanged, whether the French consul--, and
so on and on. Many names were bandied about: Quiroga the Chinaman's,
Simoun's, and even those of many actresses.
 
But the place where the excitement reached its climax was the newspaper office. Ben-Zayb, having been appointed critic and translator of the synopsis, trembled like a poor woman accused of witchcraft, as he saw his enemies picking out his blunders and throwing up to his face his deficient knowledge of French. When the Italian opera was on, he had very nearly received a challenge for having mistranslated a tenor's name, while an envious rival had immediately published an article referring to him as an ignoramus--him, the foremost thinking head in the Philippines! All the trouble he had had to defend himself! He had had to write at least seventeen articles and consult fifteen dictionaries, so with these salutary recollections, the wretched Ben-Zayb moved about with leaden hands, to say nothing of his feet, for that would be plagiarizing Padre Camorra, who had once intimated that the journalist wrote with them.
Thanks to these scandalous preliminaries, the people's impatience had
been aroused, and since the evening before, when the troupe arrived,
there was talk of nothing but attending the first performance. From
the hour when the red posters announced _Les Cloches de Corneville_ the
victors prepared to celebrate their triumph. In some offices, instead
of the time being spent in reading newspapers and gossiping, it was
devoted to devouring the synopsis and spelling out French novels, while
many feigned business outside to consult their pocket-dictionaries
on the sly. So no business was transacted, callers were told to come
back the next day, but the public could not take offense, for they
encountered some very polite and affable clerks, who received and
dismissed them with grand salutations in the French style. The clerks
were practising, brushing the dust off their French, and calling to
one another _oui, monsieur, s'il vous plait_, and _pardon_! at every
turn, so that it was a pleasure to see and hear them.
 
"You see, Quico?" said Camaroncocido. "One half of the people have come because the friars told them not to, making it a kind of public protest, and the other half because they say to themselves, 'Do the friars object to it? Then it must be instructive!' Believe me, Quico, your advertisements are a good thing but the pastoral was better, even taking into consideration the fact that it was read by no one."
But the place where the excitement reached its climax was the newspaper
office. Ben-Zayb, having been appointed critic and translator of the
synopsis, trembled like a poor woman accused of witchcraft, as he saw
his enemies picking out his blunders and throwing up to his face his
deficient knowledge of French. When the Italian opera was on, he had
very nearly received a challenge for having mistranslated a tenor's
name, while an envious rival had immediately published an article
referring to him as an ignoramus--him, the foremost thinking head in
the Philippines! All the trouble he had had to defend himself! He
had had to write at least seventeen articles and consult fifteen
dictionaries, so with these salutary recollections, the wretched
Ben-Zayb moved about with leaden hands, to say nothing of his feet,
for that would be plagiarizing Padre Camorra, who had once intimated
that the journalist wrote with them.
 
"Friend, do you believe," asked Tio Quico uneasily, "that on account of the competition with Padre Salvi my business will in the future be prohibited?"
"You see, Quico?" said Camaroncocido. "One half of the people have
come because the friars told them not to, making it a kind of public
protest, and the other half because they say to themselves, 'Do the
friars object to it? Then it must be instructive!' Believe me, Quico,
your advertisements are a good thing but the pastoral was better,
even taking into consideration the fact that it was read by no one."
 
"Maybe so, Quico, maybe so," replied the other, gazing at the sky. "Money's getting scarce."
"Friend, do you believe," asked Tio Quico uneasily, "that on account
of the competition with Padre Salvi my business will in the future
be prohibited?"
 
Tio Quico muttered some incoherent words: if the friars were going to turn theatrical advertisers, he would become a friar. After bidding his friend good-by, he moved away coughing and rattling his silver coins.
"Maybe so, Quico, maybe so," replied the other, gazing at the
sky. "Money's getting scarce."
 
With his eternal indifference Camaroncocido continued to wander about here and there with his crippled leg and sleepy looks. The arrival of unfamiliar faces caught his attention, coming as they did from different parts and signaling to one another with a wink or a cough. It was the first time that he had ever seen these individuals on such an occasion, he who knew all the faces and features in the city. Men with dark faces, humped shoulders, uneasy and uncertain movements, poorly disguised, as though they had for the first time put on sack coats, slipped about among the shadows, shunning attention, instead of getting in the front rows where they could see well.
Tio Quico muttered some incoherent words: if the friars were going to
turn theatrical advertisers, he would become a friar. After bidding his
friend good-by, he moved away coughing and rattling his silver coins.
 
"Detectives or thieves?" Camaroncocido asked himself and immediately shrugged his shoulders. "But what is it to me?"
With his eternal indifference Camaroncocido continued to wander about
here and there with his crippled leg and sleepy looks. The arrival
of unfamiliar faces caught his attention, coming as they did from
different parts and signaling to one another with a wink or a cough. It
was the first time that he had ever seen these individuals on such
an occasion, he who knew all the faces and features in the city. Men
with dark faces, humped shoulders, uneasy and uncertain movements,
poorly disguised, as though they had for the first time put on sack
coats, slipped about among the shadows, shunning attention, instead
of getting in the front rows where they could see well.
 
The lamp of a carriage that drove up lighted in passing a group of four or five of these individuals talking with a man who appeared to be an army officer.
"Detectives or thieves?" Camaroncocido asked himself and immediately
shrugged his shoulders. "But what is it to me?"
 
"Detectives! It must be a new corps," he muttered with his shrug of indifference. Soon, however, he noticed that the officer, after speaking to two or three more groups, approached a carriage and seemed to be talking vigorously with some person inside. Camaroncocido took a few steps forward and without surprise thought that he recognized the jeweler Simoun, while his sharp ears caught this short dialogue.
The lamp of a carriage that drove up lighted in passing a group of
four or five of these individuals talking with a man who appeared to
be an army officer.
 
"Detectives! It must be a new corps," he muttered with his shrug
of indifference. Soon, however, he noticed that the officer, after
speaking to two or three more groups, approached a carriage and seemed
to be talking vigorously with some person inside. Camaroncocido took
a few steps forward and without surprise thought that he recognized
the jeweler Simoun, while his sharp ears caught this short dialogue.
 
"The signal will be a gunshot!"
Line 2,593 ⟶ 2,438:
"Yes, sir."
 
"Don't worry--it's the General who is ordering it, but be careful about saying so. If you follow my instructions, you'll get a promotion."
saying so. If you follow my instructions, you'll get a promotion."
 
"Yes, sir."
Line 2,600 ⟶ 2,444:
"So, be ready!"
 
The voice ceased and a second later the carriage drove away. In spite of his indifference Camaroncocido could not but mutter, "Something's afoot--hands on pockets!"
of his indifference Camaroncocido could not but mutter, "Something's
afoot--hands on pockets!"
 
But feeling his own to be empty, he again shrugged his shoulders. What did it matter to him, even though the heavens should fall?
did it matter to him, even though the heavens should fall?
 
So he continued his pacing about. On passing near two persons engaged in conversation, he caught what one of them, who had rosaries and scapularies around his neck, was saying in Tagalog: "The friars are more powerful than the General, don't be a fool! He'll go away and they'll stay here. So, if we do well, we'll get rich. The signal is a gunshot."
So he continued his pacing about. On passing near two persons engaged
in conversation, he caught what one of them, who had rosaries and
scapularies around his neck, was saying in Tagalog: "The friars are
more powerful than the General, don't be a fool! He'll go away and
they'll stay here. So, if we do well, we'll get rich. The signal is
a gunshot."
 
"Hold hard, hold hard," murmured Camaroncocido, tightening his fingers. "On that side the General, on this Padre Salvi. Poor country! But what is it to me?"
fingers. "On that side the General, on this Padre Salvi. Poor
country! But what is it to me?"
 
Again shrugging his shoulders and expectorating at the same time, two actions that with him were indications of supreme indifference, he continued his observations.
two actions that with him were indications of supreme indifference,
he continued his observations.
 
Meanwhile, the carriages were arriving in dizzy streams, stopping directly before the door to set down the members of the select society. Although the weather was scarcely even cool, the ladies sported magnificent shawls, silk neckerchiefs, and even light cloaks. Among the escorts, some who were in frock coats with white ties wore overcoats, while others carried them on their arms to display the rich silk linings.
Meanwhile, the carriages were arriving in dizzy streams, stopping
directly before the door to set down the members of the select
society. Although the weather was scarcely even cool, the ladies
sported magnificent shawls, silk neckerchiefs, and even light
cloaks. Among the escorts, some who were in frock coats with white
ties wore overcoats, while others carried them on their arms to
display the rich silk linings.
 
In a group of spectators, Tadeo, he who was always taken ill the moment the professor appeared, was accompanied by a fellow townsman of his, the novice whom we saw suffer evil consequences from reading wrongly the Cartesian principle. This novice was very inquisitive and addicted to tiresome questions, and Tadeo was taking advantage of his ingenuousness and inexperience to relate to him the most stupendous lies. Every Spaniard that spoke to him, whether clerkling or underling, was presented as a leading merchant, a marquis, or a count, while on the other hand any one who passed him by was a greenhorn, a petty official, a nobody! When pedestrians failed him in keeping up the novice's astonishment, he resorted to the resplendent carriages that came up. Tadeo would bow politely, wave his hand in a friendly manner, and call out a familiar greeting.
In a group of spectators, Tadeo, he who was always taken ill the
moment the professor appeared, was accompanied by a fellow townsman
of his, the novice whom we saw suffer evil consequences from reading
wrongly the Cartesian principle. This novice was very inquisitive and
addicted to tiresome questions, and Tadeo was taking advantage of his
ingenuousness and inexperience to relate to him the most stupendous
lies. Every Spaniard that spoke to him, whether clerkling or underling,
was presented as a leading merchant, a marquis, or a count, while on
the other hand any one who passed him by was a greenhorn, a petty
official, a nobody! When pedestrians failed him in keeping up the
novice's astonishment, he resorted to the resplendent carriages that
came up. Tadeo would bow politely, wave his hand in a friendly manner,
and call out a familiar greeting.
 
"Who's he?"
 
"Bah!" was the negligent reply. "The Civil Governor, the Vice-Governor, Judge ----, Señora ----, all friends of mine!"
Judge ----, Señora ----, all friends of mine!"
 
The novice marveled and listened in fascination, taking care to keep on the left. Tadeo the friend of judges and governors!
on the left. Tadeo the friend of judges and governors!
 
Tadeo named all the persons who arrived, when he did not know them inventing titles, biographies, and interesting sketches.
inventing titles, biographies, and interesting sketches.
 
"You see that tall gentleman with dark whiskers, somewhat squint-eyed, dressed in black--he's Judge A ----, an intimate friend of the wife of Colonel B ----. One day if it hadn't been for me they would have come to blows. Hello, here comes that Colonel! What if they should fight?"
dressed in black--he's Judge A ----, an intimate friend of the wife of
Colonel B ----. One day if it hadn't been for me they would have come
to blows. Hello, here comes that Colonel! What if they should fight?"
 
The novice held his breath, but the colonel and the judge shook hands cordially, the soldier, an old bachelor, inquiring about the health of the judge's family.
cordially, the soldier, an old bachelor, inquiring about the health
of the judge's family.
 
"Ah, thank heaven!" breathed Tadeo. "I'm the one who made them friends."
friends."
 
"What if they should invite us to go in?" asked the novice timidly.
 
"Get out, boy! I never accept favors!" retorted Tadeo majestically. "I confer them, but disinterestedly."
confer them, but disinterestedly."
 
The novice bit his lip and felt smaller than ever, while he placed a respectful distance between himself and his fellow townsman.
a respectful distance between himself and his fellow townsman.
 
Tadeo resumed: "That is the musician H----; that one, the lawyer J----, who delivered as his own a speech printed in all the books and was congratulated and admired for it; Doctor K----, that man just getting out of a hansom, is a specialist in diseases of children, so he's called Herod; that's the banker L----, who can talk only of his money and his hoards; the poet M----, who is always dealing with the stars and ''the beyond''. There goes the beautiful wife of N----, whom Padre Q----is accustomed to meet when he calls upon the absent husband; the Jewish merchant P----, who came to the islands with a thousand pesos and is now a millionaire. That fellow with the long beard is the physician R----, who has become rich by making invalids more than by curing them."
Tadeo resumed: "That is the musician H----; that one, the lawyer
J----, who delivered as his own a speech printed in all the books and
was congratulated and admired for it; Doctor K----, that man just
getting out of a hansom, is a specialist in diseases of children,
so he's called Herod; that's the banker L----, who can talk only of
his money and his hoards; the poet M----, who is always dealing with
the stars and _the beyond_. There goes the beautiful wife of N----,
whom Padre Q----is accustomed to meet when he calls upon the absent
husband; the Jewish merchant P----, who came to the islands with a
thousand pesos and is now a millionaire. That fellow with the long
beard is the physician R----, who has become rich by making invalids
more than by curing them."
 
"Making invalids?"
 
"Yes, boy, in the examination of the conscripts. Attention! That finely dressed gentleman is not a physician but a homeopathist ''sui generis''--he professes completely the ''similis similibus''. The young cavalry captain with him is his chosen disciple. That man in a light suit with his hat tilted back is the government clerk whose maxim is never to be polite and who rages like a demon when he sees a hat on any one else's head--they say that he does it to ruin the German hatters. The man just arriving with his family is the wealthy merchant C----, who has an income of over a hundred thousand pesos. But what would you say if I should tell you that he still owes me four pesos, five reales, and twelve cuartos? But who would collect from a rich man like him?"
"Yes, boy, in the examination of the conscripts. Attention! That
finely dressed gentleman is not a physician but a homeopathist _sui
generis_--he professes completely the _similis similibus_. The young
cavalry captain with him is his chosen disciple. That man in a light
suit with his hat tilted back is the government clerk whose maxim
is never to be polite and who rages like a demon when he sees a hat
on any one else's head--they say that he does it to ruin the German
hatters. The man just arriving with his family is the wealthy merchant
C----, who has an income of over a hundred thousand pesos. But what
would you say if I should tell you that he still owes me four pesos,
five reales, and twelve cuartos? But who would collect from a rich
man like him?"
 
"That gentleman in debt to you?"
 
"Sure! One day I got him out of a bad fix. It was on a Friday at half-past six in the morning, I still remember, because I hadn't breakfasted. That lady who is followed by a duenna is the celebrated Pepay, the dancing girl, but she doesn't dance any more now that a very Catholic gentleman and a great friend of mine has--forbidden it. There's the death's-head Z----, who's surely following her to get her to dance again. He's a good fellow, and a great friend of mine, but has one defect--he's a Chinese mestizo and yet calls himself a Peninsular Spaniard. Sssh! Look at Ben-Zayb, him with the face of a friar, who's carrying a pencil and a roll of paper in his hand. He's the great writer, Ben-Zayb, a good friend of mine--he has talent!"
"Sure! One day I got him out of a bad fix. It was on a Friday at
half-past six in the morning, I still remember, because I hadn't
breakfasted. That lady who is followed by a duenna is the celebrated
Pepay, the dancing girl, but she doesn't dance any more now that a
very Catholic gentleman and a great friend of mine has--forbidden
it. There's the death's-head Z----, who's surely following her to get
her to dance again. He's a good fellow, and a great friend of mine,
but has one defect--he's a Chinese mestizo and yet calls himself a
Peninsular Spaniard. Sssh! Look at Ben-Zayb, him with the face of a
friar, who's carrying a pencil and a roll of paper in his hand. He's
the great writer, Ben-Zayb, a good friend of mine--he has talent!"
 
"You don't say! And that little man with white whiskers?"
 
"He's the official who has appointed his daughters, those three little girls, assistants in his department, so as to get their names on the pay-roll. He's a clever man, very clever! When he makes a mistake he blames it on somebody else, he buys things and pays for them out of the treasury. He's clever, very, very clever!"
girls, assistants in his department, so as to get their names on the
pay-roll. He's a clever man, very clever! When he makes a mistake he
blames it on somebody else, he buys things and pays for them out of
the treasury. He's clever, very, very clever!"
 
Tadeo was about to say more, but suddenly checked himself.
 
"And that gentleman who has a fierce air and gazes at everybody over his shoulders?" inquired the novice, pointing to a man who nodded haughtily.
his shoulders?" inquired the novice, pointing to a man who nodded
haughtily.
 
But Tadeo did not answer. He was craning his neck to see Paulita Gomez, who was approaching with a friend, Doña Victorina, and Juanito Pelaez. The latter had presented her with a box and was more humped than ever.
Gomez, who was approaching with a friend, Doña Victorina, and Juanito
Pelaez. The latter had presented her with a box and was more humped
than ever.
 
Carriage after carriage drove up; the actors and actresses arrived and entered by a separate door, followed by their friends and admirers.
and entered by a separate door, followed by their friends and admirers.
 
After Paulita had gone in, Tadeo resumed: "Those are the nieces of the rich Captain D----, those coming up in a landau; you see how pretty and healthy they are? Well, in a few years they'll be dead or crazy. Captain D---- is opposed to their marrying, and the insanity of the uncle is appearing in the nieces. That's the Señorita E----, the rich heiress whom the world and the conventos are disputing over. Hello, I know that fellow! It's Padre Irene, in disguise, with a false mustache. I recognize him by his nose. And he was so greatly opposed to this!"
After Paulita had gone in, Tadeo resumed: "Those are the nieces of
the rich Captain D----, those coming up in a landau; you see how
pretty and healthy they are? Well, in a few years they'll be dead or
crazy. Captain D---- is opposed to their marrying, and the insanity
of the uncle is appearing in the nieces. That's the Señorita E----,
the rich heiress whom the world and the conventos are disputing
over. Hello, I know that fellow! It's Padre Irene, in disguise, with
a false mustache. I recognize him by his nose. And he was so greatly
opposed to this!"
 
The scandalized novice watched a neatly cut coat disappear behind a group of ladies.
group of ladies.
 
"The Three Fates!" went on Tadeo, watching the arrival of three withered, bony, hollow-eyed, wide-mouthed, and shabbily dressed women. "They're called--"
withered, bony, hollow-eyed, wide-mouthed, and shabbily dressed
women. "They're called--"
 
"Atropos?" ventured the novice, who wished to show that he also knew somebody, at least in mythology.
somebody, at least in mythology.
 
"No, boy, they're called the Weary Waiters--old, censorious, and dull. They pretend to hate everybody--men, women, and children. But look how the Lord always places beside the evil a remedy, only that sometimes it comes late. There behind the Fates, the frights of the city, come those three girls, the pride of their friends, among whom I count myself. That thin young man with goggle-eyes, somewhat stooped, who is wildly gesticulating because he can't get tickets, is the chemist S----, author of many essays and scientific treatises, some of which are notable and have captured prizes. The Spaniards say of him, 'There's some hope for him, some hope for him.' The fellow who is soothing him with his Voltairian smile is the poet T----, a young man of talent, a great friend of mine, and, for the very reason that he has talent, he has thrown away his pen. That fellow who is trying to get in with the actors by the other door is the young physician U----, who has effected some remarkable cures--it's also said of him that he promises well. He's not such a scoundrel as Pelaez but he's cleverer and slyer still. I believe that he'd shake dice with death and win."
"No, boy, they're called the Weary Waiters--old, censorious, and
dull. They pretend to hate everybody--men, women, and children. But
look how the Lord always places beside the evil a remedy, only that
sometimes it comes late. There behind the Fates, the frights of
the city, come those three girls, the pride of their friends, among
whom I count myself. That thin young man with goggle-eyes, somewhat
stooped, who is wildly gesticulating because he can't get tickets,
is the chemist S----, author of many essays and scientific treatises,
some of which are notable and have captured prizes. The Spaniards say
of him, 'There's some hope for him, some hope for him.' The fellow who
is soothing him with his Voltairian smile is the poet T----, a young
man of talent, a great friend of mine, and, for the very reason that
he has talent, he has thrown away his pen. That fellow who is trying to
get in with the actors by the other door is the young physician U----,
who has effected some remarkable cures--it's also said of him that he
promises well. He's not such a scoundrel as Pelaez but he's cleverer
and slyer still. I believe that he'd shake dice with death and win."
 
"And that brown gentleman with a mustache like hog-bristles?"
 
"Ah, that's the merchant F----, who forges everything, even his baptismal certificate. He wants to be a Spanish mestizo at any cost, and is making heroic efforts to forget his native language."
baptismal certificate. He wants to be a Spanish mestizo at any cost,
and is making heroic efforts to forget his native language."
 
"But his daughters are very white."
 
"Yes, that's the reason rice has gone up in price, and yet they eat nothing but bread."
nothing but bread."
 
The novice did not understand the connection between the price of rice and the whiteness of those girls, but he held his peace.
rice and the whiteness of those girls, but he held his peace.
 
"There goes the fellow that's engaged to one of them, that thin brown youth who is following them with a lingering movement and speaking with a protecting air to the three friends who are laughing at him. He's a martyr to his beliefs, to his consistency."
youth who is following them with a lingering movement and speaking with
a protecting air to the three friends who are laughing at him. He's
a martyr to his beliefs, to his consistency."
 
The novice was filled with admiration and respect for the young man.
 
"He has the look of a fool, and he is one," continued Tadeo. "He was born in San Pedro Makati and has inflicted many privations upon himself. He scarcely ever bathes or eats pork, because, according to him, the Spaniards don't do those things, and for the same reason he doesn't eat rice and dried fish, although he may be watering at the mouth and dying of hunger. Anything that comes from Europe, rotten or preserved, he considers divine--a month ago Basilio cured him of a severe attack of gastritis, for he had eaten a jar of mustard to prove that he's a European."
"He has the look of a fool, and he is one," continued Tadeo. "He
was born in San Pedro Makati and has inflicted many privations upon
himself. He scarcely ever bathes or eats pork, because, according to
him, the Spaniards don't do those things, and for the same reason he
doesn't eat rice and dried fish, although he may be watering at the
mouth and dying of hunger. Anything that comes from Europe, rotten
or preserved, he considers divine--a month ago Basilio cured him of
a severe attack of gastritis, for he had eaten a jar of mustard to
prove that he's a European."
 
At that moment the orchestra struck up a waltz.
 
"You see that gentleman--that hypochondriac who goes along turning his head from side to side, seeking salutes? That's the celebrated governor of Pangasinan, a good man who loses his appetite whenever any Indian fails to salute him. He would have died if he hadn't issued the proclamation about salutes to which he owes his celebrity. Poor fellow, it's only been three days since he came from the province and look how thin he has become! Oh, here's the great man, the illustrious--open your eyes!"
"You see that gentleman--that hypochondriac who goes along turning
his head from side to side, seeking salutes? That's the celebrated
governor of Pangasinan, a good man who loses his appetite whenever any
Indian fails to salute him. He would have died if he hadn't issued the
proclamation about salutes to which he owes his celebrity. Poor fellow,
it's only been three days since he came from the province and look how
thin he has become! Oh, here's the great man, the illustrious--open
your eyes!"
 
"Who? That man with knitted brows?"
 
"Yes, that's Don Custodio, the liberal, Don Custodio. His brows are knit because he's meditating over some important project. If the ideas he has in his head were carried out, this would be a different world! Ah, here comes Makaraig, your housemate."
knit because he's meditating over some important project. If the
ideas he has in his head were carried out, this would be a different
world! Ah, here comes Makaraig, your housemate."
 
It was in fact Makaraig, with Pecson, Sandoval, and Isagani. Upon seeing them, Tadeo advanced and spoke to them.
seeing them, Tadeo advanced and spoke to them.
 
"Aren't you coming in?" Makaraig asked him.
Line 2,833 ⟶ 2,540:
"We haven't been able to get tickets."
 
"Fortunately, we have a box," replied Makaraig. "Basilio couldn't come. Both of you, come in with us."
come. Both of you, come in with us."
 
Tadeo did not wait for the invitation to be repeated, but the novice, fearing that he would intrude, with the timidity natural to the provincial Indian, excused himself, nor could he be persuaded to enter.
fearing that he would intrude, with the timidity natural to the
provincial Indian, excused himself, nor could he be persuaded to enter.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXII: THE PERFORMANCE ==
 
The interior of the theater presented a lively aspect. It was filled from top to bottom, with people standing in the corridors and in the aisles, fighting to withdraw a head from some hole where they had inserted it, or to shove an eye between a collar and an ear. The open boxes, occupied for the most part by ladies, looked like baskets of flowers, whose petals--the fans--shook in a light breeze, wherein hummed a thousand bees. However, just as there are flowers of strong or delicate fragrance, flowers that kill and flowers that console, so from our baskets were exhaled like emanations: there were to be heard dialogues, conversations, remarks that bit and stung. Three or four boxes, however, were still vacant, in spite of the lateness of the hour. The performance had been advertised for half-past eight and it was already a quarter to nine, but the curtain did not go up, as his Excellency had not yet arrived. The gallery-gods, impatient and uncomfortable in their seats, started a racket, clapping their hands and pounding the floor with their canes.
<poem>
The interior of the theater presented a lively aspect. It was filled
from top to bottom, with people standing in the corridors and in
the aisles, fighting to withdraw a head from some hole where they
had inserted it, or to shove an eye between a collar and an ear. The
open boxes, occupied for the most part by ladies, looked like baskets
of flowers, whose petals--the fans--shook in a light breeze, wherein
hummed a thousand bees. However, just as there are flowers of strong
or delicate fragrance, flowers that kill and flowers that console,
so from our baskets were exhaled like emanations: there were to be
heard dialogues, conversations, remarks that bit and stung. Three
or four boxes, however, were still vacant, in spite of the lateness
of the hour. The performance had been advertised for half-past eight
and it was already a quarter to nine, but the curtain did not go up,
as his Excellency had not yet arrived. The gallery-gods, impatient
and uncomfortable in their seats, started a racket, clapping their
hands and pounding the floor with their canes.
 
"Boom--boom--boom! Ring up the curtain! Boom--boom--boom!"
 
The artillerymen were not the least noisy. Emulators of Mars, as Ben-Zayb called them, they were not satisfied with this music; thinking themselves perhaps at a bullfight, they made remarks at the ladies who passed before them in words that are euphemistically called flowers in Madrid, although at times they seem more like foul weeds. Without heeding the furious looks of the husbands, they bandied from one to another the sentiments and longings inspired by so many beauties.
The artillerymen were not the least noisy. Emulators of Mars, as
Ben-Zayb called them, they were not satisfied with this music; thinking
themselves perhaps at a bullfight, they made remarks at the ladies who
passed before them in words that are euphemistically called flowers
in Madrid, although at times they seem more like foul weeds. Without
heeding the furious looks of the husbands, they bandied from one to
another the sentiments and longings inspired by so many beauties.
 
In the reserved seats, where the ladies seemed to be afraid to venture, as few were to be seen there, a murmur of voices prevailed amid suppressed laughter and clouds of tobacco smoke. They discussed the merits of the players and talked scandal, wondering if his Excellency had quarreled with the friars, if his presence at such a show was a defiance or mere curiosity. Others gave no heed to these matters, but were engaged in attracting the attention of the ladies, throwing themselves into attitudes more or less interesting and statuesque, flashing diamond rings, especially when they thought themselves the foci of insistent opera-glasses, while yet another would address a respectful salute to this or that señora or señorita, at the same time lowering his head gravely to whisper to a neighbor, "How ridiculous she is! And such a bore!"
In the reserved seats, where the ladies seemed to be afraid to venture,
as few were to be seen there, a murmur of voices prevailed amid
suppressed laughter and clouds of tobacco smoke. They discussed the
merits of the players and talked scandal, wondering if his Excellency
had quarreled with the friars, if his presence at such a show was
a defiance or mere curiosity. Others gave no heed to these matters,
but were engaged in attracting the attention of the ladies, throwing
themselves into attitudes more or less interesting and statuesque,
flashing diamond rings, especially when they thought themselves the
foci of insistent opera-glasses, while yet another would address a
respectful salute to this or that señora or señorita, at the same time
lowering his head gravely to whisper to a neighbor, "How ridiculous
she is! And such a bore!"
 
The lady would respond with one of her most gracious smiles and an enchanting nod of her head, while murmuring to a friend sitting near, amid lazy flourishes of her fan, "How impudent he is! He's madly in love, my dear."
enchanting nod of her head, while murmuring to a friend sitting near,
amid lazy flourishes of her fan, "How impudent he is! He's madly in
love, my dear."
 
Meanwhile, the noise increased. There remained only two vacant boxes, besides that of his Excellency, which was distinguished by its curtains of red velvet. The orchestra played another waltz, the audience protested, when fortunately there arose a charitable hero to distract their attention and relieve the manager, in the person of a man who had occupied a reserved seat and refused to give it up to its owner, the philosopher Don Primitivo. Finding his own arguments useless, Don Primitivo had appealed to an usher. "I don't care to," the hero responded to the latter's protests, placidly puffing at his cigarette. The usher appealed to the manager. "I don't care to," was the response, as he settled back in the seat. The manager went away, while the artillerymen in the gallery began to sing out encouragement to the usurper.
Meanwhile, the noise increased. There remained only two vacant
boxes, besides that of his Excellency, which was distinguished by
its curtains of red velvet. The orchestra played another waltz, the
audience protested, when fortunately there arose a charitable hero to
distract their attention and relieve the manager, in the person of
a man who had occupied a reserved seat and refused to give it up to
its owner, the philosopher Don Primitivo. Finding his own arguments
useless, Don Primitivo had appealed to an usher. "I don't care to,"
the hero responded to the latter's protests, placidly puffing at his
cigarette. The usher appealed to the manager. "I don't care to," was
the response, as he settled back in the seat. The manager went away,
while the artillerymen in the gallery began to sing out encouragement
to the usurper.
 
Our hero, now that he had attracted general attention, thought that to yield would be to lower himself, so he held on to the seat, while he repeated his answer to a pair of guards the manager had called in. These, in consideration of the rebel's rank, went in search of their corporal, while the whole house broke out into applause at the firmness of the hero, who remained seated like a Roman senator.
Our hero, now that he had attracted general attention, thought that
to yield would be to lower himself, so he held on to the seat, while
he repeated his answer to a pair of guards the manager had called
in. These, in consideration of the rebel's rank, went in search of
their corporal, while the whole house broke out into applause at the
firmness of the hero, who remained seated like a Roman senator.
 
Hisses were heard, and the inflexible gentleman turned angrily to see if they were meant for him, but the galloping of horses resounded and the stir increased. One might have said that a revolution had broken out, or at least a riot, but no, the orchestra had suspended the waltz and was playing the royal march: it was his Excellency, the Captain-General and Governor of the islands, who was entering. All eyes sought and followed him, then lost sight of him, until he finally appeared in his box. After looking all about him and making some persons happy with a lordly salute, he sat down, as though he were indeed the man for whom the chair was waiting. The artillerymen then became silent and the orchestra tore into the prelude.
Hisses were heard, and the inflexible gentleman turned angrily to see
if they were meant for him, but the galloping of horses resounded
and the stir increased. One might have said that a revolution had
broken out, or at least a riot, but no, the orchestra had suspended
the waltz and was playing the royal march: it was his Excellency, the
Captain-General and Governor of the islands, who was entering. All
eyes sought and followed him, then lost sight of him, until he
finally appeared in his box. After looking all about him and making
some persons happy with a lordly salute, he sat down, as though he
were indeed the man for whom the chair was waiting. The artillerymen
then became silent and the orchestra tore into the prelude.
 
Our students occupied a box directly facing that of Pepay, the dancing girl. Her box was a present from Makaraig, who had already got on good terms with her in order to propitiate Don Custodio. Pepay had that very afternoon written a note to the illustrious arbiter, asking for an answer and appointing an interview in the theater. For this reason, Don Custodio, in spite of the active opposition he had manifested toward the French operetta, had gone to the theater, which action won him some caustic remarks on the part of Don Manuel, his ancient adversary in the sessions of the Ayuntamiento.
Our students occupied a box directly facing that of Pepay, the
dancing girl. Her box was a present from Makaraig, who had already
got on good terms with her in order to propitiate Don Custodio. Pepay
had that very afternoon written a note to the illustrious arbiter,
asking for an answer and appointing an interview in the theater. For
this reason, Don Custodio, in spite of the active opposition he
had manifested toward the French operetta, had gone to the theater,
which action won him some caustic remarks on the part of Don Manuel,
his ancient adversary in the sessions of the Ayuntamiento.
 
"I've come to judge the operetta," he had replied in the tone of a Cato whose conscience was clear.
Cato whose conscience was clear.
 
So Makaraig was exchanging looks of intelligence with Pepay, who was giving him to understand that she had something to tell him. As the dancing girl's face wore a happy expression, the students augured that a favorable outcome was assured. Sandoval, who had just returned from making calls in other boxes, also assured them that the decision had been favorable, that that very afternoon the Superior Commission had considered and approved it. Every one was jubilant, even Pecson having laid aside his pessimism when he saw the smiling Pepay display a note. Sandoval and Makaraig congratulated one another, Isagani alone remaining cold and unsmiling. What had happened to this young man?
So Makaraig was exchanging looks of intelligence with Pepay, who was
giving him to understand that she had something to tell him. As the
dancing girl's face wore a happy expression, the students augured
that a favorable outcome was assured. Sandoval, who had just returned
from making calls in other boxes, also assured them that the decision
had been favorable, that that very afternoon the Superior Commission
had considered and approved it. Every one was jubilant, even Pecson
having laid aside his pessimism when he saw the smiling Pepay display
a note. Sandoval and Makaraig congratulated one another, Isagani alone
remaining cold and unsmiling. What had happened to this young man?
 
Upon entering the theater, Isagani had caught sight of Paulita in a box, with Juanito Pelaez talking to her. He had turned pale, thinking that he must be mistaken. But no, it was she herself, she who greeted him with a gracious smile, while her beautiful eyes seemed to be asking pardon and promising explanations. The fact was that they had agreed upon Isagani's going first to the theater to see if the show contained anything improper for a young woman, but now he found her there, and in no other company than that of his rival. What passed in his mind is indescribable: wrath, jealousy, humiliation, resentment raged within him, and there were moments even when he wished that the theater would fall in; he had a violent desire to laugh aloud, to insult his sweetheart, to challenge his rival, to make a scene, but finally contented himself with sitting quiet and not looking at her at all. He was conscious of the beautiful plans Makaraig and Sandoval were making, but they sounded like distant echoes, while the notes of the waltz seemed sad and lugubrious, the whole audience stupid and foolish, and several times he had to make an effort to keep back the tears. Of the trouble stirred up by the hero who refused to give up the seat, of the arrival of the Captain-General, he was scarcely conscious. He stared toward the drop-curtain, on which was depicted a kind of gallery with sumptuous red hangings, affording a view of a garden in which a fountain played, yet how sad the gallery looked to him and how melancholy the painted landscape! A thousand vague recollections surged into his memory like distant echoes of music heard in the night, like songs of infancy, the murmur of lonely forests and gloomy rivulets, moonlit nights on the shore of the sea spread wide before his eyes. So the enamored youth considered himself very wretched and stared fixedly at the ceiling so that the tears should not fall from his eyes.
Upon entering the theater, Isagani had caught sight of Paulita in a
box, with Juanito Pelaez talking to her. He had turned pale, thinking
that he must be mistaken. But no, it was she herself, she who greeted
him with a gracious smile, while her beautiful eyes seemed to be
asking pardon and promising explanations. The fact was that they had
agreed upon Isagani's going first to the theater to see if the show
contained anything improper for a young woman, but now he found her
there, and in no other company than that of his rival. What passed in
his mind is indescribable: wrath, jealousy, humiliation, resentment
raged within him, and there were moments even when he wished that
the theater would fall in; he had a violent desire to laugh aloud,
to insult his sweetheart, to challenge his rival, to make a scene, but
finally contented himself with sitting quiet and not looking at her at
all. He was conscious of the beautiful plans Makaraig and Sandoval were
making, but they sounded like distant echoes, while the notes of the
waltz seemed sad and lugubrious, the whole audience stupid and foolish,
and several times he had to make an effort to keep back the tears. Of
the trouble stirred up by the hero who refused to give up the seat,
of the arrival of the Captain-General, he was scarcely conscious. He
stared toward the drop-curtain, on which was depicted a kind of
gallery with sumptuous red hangings, affording a view of a garden in
which a fountain played, yet how sad the gallery looked to him and how
melancholy the painted landscape! A thousand vague recollections surged
into his memory like distant echoes of music heard in the night, like
songs of infancy, the murmur of lonely forests and gloomy rivulets,
moonlit nights on the shore of the sea spread wide before his eyes. So
the enamored youth considered himself very wretched and stared fixedly
at the ceiling so that the tears should not fall from his eyes.
 
A burst of applause drew him from these meditations. The curtain had just risen, and the merry chorus of peasants of Corneville was presented, all dressed in cotton caps, with heavy wooden sabots on their feet. Some six or seven girls, well-rouged on the lips and cheeks, with large black circles around their eyes to increase their brilliance, displayed white arms, fingers covered with diamonds, round and shapely limbs. While they were chanting the Norman phrase "''Allez, marchez! Allez, marchez!''" they smiled at their different admirers in the reserved seats with such openness that Don Custodio, after looking toward Pepay's box to assure himself that she was not doing the same thing with some other admirer, set down in his note-book this indecency, and to make sure of it lowered his head a little to see if the actresses were not showing their knees.
A burst of applause drew him from these meditations. The curtain
had just risen, and the merry chorus of peasants of Corneville was
presented, all dressed in cotton caps, with heavy wooden sabots on
their feet. Some six or seven girls, well-rouged on the lips and
cheeks, with large black circles around their eyes to increase their
brilliance, displayed white arms, fingers covered with diamonds,
round and shapely limbs. While they were chanting the Norman phrase
"_Allez, marchez! Allez, marchez!_" they smiled at their different
admirers in the reserved seats with such openness that Don Custodio,
after looking toward Pepay's box to assure himself that she was
not doing the same thing with some other admirer, set down in his
note-book this indecency, and to make sure of it lowered his head a
little to see if the actresses were not showing their knees.
 
"Oh, these Frenchwomen!" he muttered, while his imagination lost itself in considerations somewhat more elevated, as he made comparisons and projects.
itself in considerations somewhat more elevated, as he made comparisons
and projects.
 
"_Quoi''Quoi v'la tous les cancans d'la s'maine!_''" sang Gertrude, a proud damsel, who was looking roguishly askance at the Captain-General.
damsel, who was looking roguishly askance at the Captain-General.
 
"We're going to have the cancan!" exclaimed Tadeo, the winner of the first prize in the French class, who had managed to make out this word. "Makaraig, they're going to dance the cancan!"
first prize in the French class, who had managed to make out this
word. "Makaraig, they're going to dance the cancan!"
 
He rubbed his hands gleefully. From the moment the curtain rose, Tadeo had been heedless of the music. He was looking only for the prurient, the indecent, the immoral in actions and dress, and with his scanty French was sharpening his ears to catch the obscenities that the austere guardians of the fatherland had foretold.
He rubbed his hands gleefully. From the moment the curtain rose,
Tadeo had been heedless of the music. He was looking only for the
prurient, the indecent, the immoral in actions and dress, and with
his scanty French was sharpening his ears to catch the obscenities
that the austere guardians of the fatherland had foretold.
 
Sandoval, pretending to know French, had converted himself into a kind of interpreter for his friends. He knew as much about it as Tadeo, but the published synopsis helped him and his fancy supplied the rest. "Yes," he said, "they're going to dance the cancan--she's going to lead it."
kind of interpreter for his friends. He knew as much about it as
Tadeo, but the published synopsis helped him and his fancy supplied
the rest. "Yes," he said, "they're going to dance the cancan--she's
going to lead it."
 
Makaraig and Pecson redoubled their attention, smiling in anticipation, while Isagani looked away, mortified to think that Paulita should be present at such a show and reflecting that it was his duty to challenge Juanito Pelaez the next day.
while Isagani looked away, mortified to think that Paulita should
be present at such a show and reflecting that it was his duty to
challenge Juanito Pelaez the next day.
 
But the young men waited in vain. Serpolette came on, a charming girl, in her cotton cap, provoking and challenging. "''Hein, qui parle de Serpolette?''" she demanded of the gossips, with her arms akimbo in a combative attitude. Some one applauded, and after him all those in the reserved seats. Without changing her girlish attitude, Serpolette gazed at the person who had started the applause and paid him with a smile, displaying rows of little teeth that looked like a string of pearls in a case of red velvet.
But the young men waited in vain. Serpolette came on, a charming girl,
in her cotton cap, provoking and challenging. "_Hein, qui parle de
Serpolette?_" she demanded of the gossips, with her arms akimbo in
a combative attitude. Some one applauded, and after him all those in
the reserved seats. Without changing her girlish attitude, Serpolette
gazed at the person who had started the applause and paid him with a
smile, displaying rows of little teeth that looked like a string of
pearls in a case of red velvet.
 
Tadeo followed her gaze and saw a man in a false mustache with an extraordinarily large nose. "By the monk's cowl!" he exclaimed. "It's Irene!"
extraordinarily large nose. "By the monk's cowl!" he exclaimed. "It's
Irene!"
 
"Yes," corroborated Sandoval, "I saw him behind the scenes talking with the actresses."
with the actresses."
 
The truth was that Padre Irene, who was a melomaniac of the first degree and knew French well, had been sent to the theater by Padre Salvi as a sort of religious detective, or so at least he told the persons who recognized him. As a faithful critic, who should not be satisfied with viewing the piece from a distance, he wished to examine the actresses at first hand, so he had mingled in the groups of admirers and gallants, had penetrated into the greenroom, where was whispered and talked a French required by the situation, a ''market French'', a language that is readily comprehensible for the vender when the buyer seems disposed to pay well.
The truth was that Padre Irene, who was a melomaniac of the first
degree and knew French well, had been sent to the theater by Padre
Salvi as a sort of religious detective, or so at least he told
the persons who recognized him. As a faithful critic, who should
not be satisfied with viewing the piece from a distance, he wished
to examine the actresses at first hand, so he had mingled in the
groups of admirers and gallants, had penetrated into the greenroom,
where was whispered and talked a French required by the situation,
a _market French_, a language that is readily comprehensible for the
vender when the buyer seems disposed to pay well.
 
Serpolette was surrounded by two gallant officers, a sailor, and a lawyer, when she caught sight of him moving about, sticking the tip of his long nose into all the nooks and corners, as though with it he were ferreting out all the mysteries of the stage. She ceased her chatter, knitted her eyebrows, then raised them, opened her lips and with the vivacity of a ''Parisienne'' left her admirers to hurl herself like a torpedo upon our critic.
Serpolette was surrounded by two gallant officers, a sailor, and a
lawyer, when she caught sight of him moving about, sticking the tip
of his long nose into all the nooks and corners, as though with it
he were ferreting out all the mysteries of the stage. She ceased her
chatter, knitted her eyebrows, then raised them, opened her lips and
with the vivacity of a _Parisienne_ left her admirers to hurl herself
like a torpedo upon our critic.
 
"_Tiens''Tiens, tiens, Toutou! Mon lapin!_''" she cried, catching Padre Irene's arm and shaking it merrily, while the air rang with her silvery laugh.
arm and shaking it merrily, while the air rang with her silvery laugh.
 
"Tut, tut!" objected Padre Irene, endeavoring to conceal himself.
 
"_Mais''Mais, comment! Toi ici, grosse bête! Et moi qui t'croyais--_''"
 
"_''{{'}}Tais pas d'tapage, Lily! Il faut m'respecter! 'Suis ici l'Pape!_''"
 
With great difficulty Padre Irene made her listen to reason, for Lily was ''enchanteé'' to meet in Manila an old friend who reminded her of the ''coulisses'' of the Grand Opera House. So it was that Padre Irene, fulfilling at the same time his duties as a friend and a critic, had initiated the applause to encourage her, for Serpolette deserved it.
With great difficulty Padre Irene made her listen to reason, for Lily
was _enchanteé_ to meet in Manila an old friend who reminded her of
the _coulisses_ of the Grand Opera House. So it was that Padre Irene,
fulfilling at the same time his duties as a friend and a critic, had
initiated the applause to encourage her, for Serpolette deserved it.
 
Meanwhile, the young men were waiting for the cancan. Pecson became all eyes, but there was everything except cancan. There was presented the scene in which, but for the timely arrival of the representatives of the law, the women would have come to blows and torn one another's hair out, incited thereto by the mischievous peasants, who, like our students, hoped to see something more than the cancan.
Meanwhile, the young men were waiting for the cancan. Pecson became
all eyes, but there was everything except cancan. There was presented
the scene in which, but for the timely arrival of the representatives
of the law, the women would have come to blows and torn one another's
hair out, incited thereto by the mischievous peasants, who, like our
students, hoped to see something more than the cancan.
 
:Scit, scit, scit, scit, scit, scit,
:Disputez-vous, battez-vous,
:Scit, scit, scit, scit, scit, scit,
:Nous allons compter les coups.
 
The music ceased, the men went away, the women returned, a few at a time, and started a conversation among themselves, of which our friends understood nothing. They were slandering some absent person.
Scit, scit, scit, scit, scit, scit,
Disputez-vous, battez-vous,
Scit, scit, scit, scit, scit, scit,
Nous allons compter les coups.
 
"They look like the Chinamen of the ''pansiteria!''" whispered Pecson.
 
The music ceased, the men went away, the women returned, a few at
a time, and started a conversation among themselves, of which our
friends understood nothing. They were slandering some absent person.
 
"They look like the Chinamen of the _pansiteria!_" whispered Pecson.
 
"But, the cancan?" asked Makaraig.
 
"They're talking about the most suitable place to dance it," gravely responded Sandoval.
responded Sandoval.
 
"They look like the Chinamen of the _pansiteria_''pansiteria''," repeated Pecson in disgust.
in disgust.
 
A lady accompanied by her husband entered at that moment and took her place in one of the two vacant boxes. She had the air of a queen and gazed disdainfully at the whole house, as if to say, "I've come later than all of you, you crowd of upstarts and provincials, I've come later than you!" There are persons who go to the theater like the contestants in a mule-race: the last one in, wins, and we know very sensible men who would ascend the scaffold rather than enter a theater before the first act. But the lady's triumph was of short duration--she caught sight of the other box that was still empty, and began to scold her better half, thus starting such a disturbance that many were annoyed.
A lady accompanied by her husband entered at that moment and took her
place in one of the two vacant boxes. She had the air of a queen and
gazed disdainfully at the whole house, as if to say, "I've come later
than all of you, you crowd of upstarts and provincials, I've come later
than you!" There are persons who go to the theater like the contestants
in a mule-race: the last one in, wins, and we know very sensible men
who would ascend the scaffold rather than enter a theater before the
first act. But the lady's triumph was of short duration--she caught
sight of the other box that was still empty, and began to scold her
better half, thus starting such a disturbance that many were annoyed.
 
"Ssh! Ssh!"
 
"The blockheads! As if they understood French!" remarked the lady, gazing with supreme disdain in all directions, finally fixing her attention on Juanito's box, whence she thought she had heard an impudent hiss.
gazing with supreme disdain in all directions, finally fixing her
attention on Juanito's box, whence she thought she had heard an
impudent hiss.
 
Juanito was in fact guilty, for he had been pretending to understand everything, holding himself up proudly and applauding at times as though nothing that was said escaped him, and this too without guiding himself by the actors' pantomime, because he scarcely looked toward the stage. The rogue had intentionally remarked to Paulita that, as there was so much more beautiful a woman close at hand, he did not care to strain his eyes looking beyond her. Paulita had blushed, covered her face with her fan, and glanced stealthily toward where Isagani, silent and morose, was abstractedly watching the show.
Juanito was in fact guilty, for he had been pretending to understand
everything, holding himself up proudly and applauding at times as
though nothing that was said escaped him, and this too without guiding
himself by the actors' pantomime, because he scarcely looked toward
the stage. The rogue had intentionally remarked to Paulita that,
as there was so much more beautiful a woman close at hand, he did
not care to strain his eyes looking beyond her. Paulita had blushed,
covered her face with her fan, and glanced stealthily toward where
Isagani, silent and morose, was abstractedly watching the show.
 
Paulita felt nettled and jealous. Would Isagani fall in love with any of those alluring actresses? The thought put her in a bad humor, so she scarcely heard the praises that Doña Victorina was heaping upon her own favorite.
any of those alluring actresses? The thought put her in a bad humor,
so she scarcely heard the praises that Doña Victorina was heaping
upon her own favorite.
 
Juanito was playing his part well: he shook his head at times in sign of disapproval, and then there could be heard coughs and murmurs in some parts, at other times he smiled in approbation, and a second later applause resounded. Doña Victorina was charmed, even conceiving some vague ideas of marrying the young man the day Don Tiburcio should die--Juanito knew French and De Espadaña didn't! Then she began to flatter him, nor did he perceive the change in the drift of her talk, so occupied was he in watching a Catalan merchant who was sitting next to the Swiss consul. Having observed that they were conversing in French, Juanito was getting his inspiration from their countenances, and thus grandly giving the cue to those about him.
Juanito was playing his part well: he shook his head at times in sign
of disapproval, and then there could be heard coughs and murmurs in
some parts, at other times he smiled in approbation, and a second later
applause resounded. Doña Victorina was charmed, even conceiving some
vague ideas of marrying the young man the day Don Tiburcio should
die--Juanito knew French and De Espadaña didn't! Then she began to
flatter him, nor did he perceive the change in the drift of her talk,
so occupied was he in watching a Catalan merchant who was sitting
next to the Swiss consul. Having observed that they were conversing in
French, Juanito was getting his inspiration from their countenances,
and thus grandly giving the cue to those about him.
 
Scene followed scene, character succeeded character, comic and ridiculous like the bailiff and Grenicheux, imposing and winsome like the marquis and Germaine. The audience laughed heartily at the slap delivered by Gaspard and intended for the coward Grenicheux, which was received by the grave bailiff, whose wig went flying through the air, producing disorder and confusion as the curtain dropped.
Scene followed scene, character succeeded character, comic and
ridiculous like the bailiff and Grenicheux, imposing and winsome like
the marquis and Germaine. The audience laughed heartily at the slap
delivered by Gaspard and intended for the coward Grenicheux, which was
received by the grave bailiff, whose wig went flying through the air,
producing disorder and confusion as the curtain dropped.
 
"Where's the cancan?" inquired Tadeo.
 
But the curtain rose again immediately, revealing a scene in a servant market, with three posts on which were affixed signs bearing the announcements: ''servantes'', ''cochers'', and ''domestiques''. Juanito, to improve the opportunity, turned to Doña Victorina and said in a loud voice, so that Paulita might hear and he convinced of his learning:
market, with three posts on which were affixed signs bearing the
announcements: _servantes_, _cochers_, and _domestiques_. Juanito, to
improve the opportunity, turned to Doña Victorina and said in a loud
voice, so that Paulita might hear and he convinced of his learning:
 
"_Servantes_''Servantes'' means servants, _domestiques_''domestiques'' domestics."
 
"And in what way do the _servantes_''servantes'' differ from the ''domestiques''?" asked Paulita.
_domestiques_?" asked Paulita.
 
Juanito was not found wanting. "_Domestiques_''Domestiques'' are those that are domesticated--haven't you noticed that some of them have the air of savages? Those are the ''servantes''."
domesticated--haven't you noticed that some of them have the air of
savages? Those are the _servantes_."
 
"That's right," added Doña Victorina, "some have very bad manners--and yet I thought that in Europe everybody was cultivated. But as it happens in France,--well, I see!"
yet I thought that in Europe everybody was cultivated. But as it
happens in France,--well, I see!"
 
"Ssh! Ssh!"
 
But what was Juanito's predicament when the time came for the opening of the market and the beginning of the sale, and the servants who were to be hired placed themselves beside the signs that indicated their class! The men, some ten or twelve rough characters in livery, carrying branches in their hands, took their place under the sign ''domestiques''!
But what was Juanito's predicament when the time came for the opening
of the market and the beginning of the sale, and the servants who were
to be hired placed themselves beside the signs that indicated their
class! The men, some ten or twelve rough characters in livery, carrying
branches in their hands, took their place under the sign _domestiques_!
 
"Those are the domestics," explained Juanito.
 
"Really, they have the appearance of being only recently domesticated," observed Doña Victorina. "Now let's have a look at the savages."
observed Doña Victorina. "Now let's have a look at the savages."
 
Then the dozen girls headed by the lively and merry Serpolette, decked out in their best clothes, each wearing a big bouquet of flowers at the waist, laughing, smiling, fresh and attractive, placed themselves, to Juanito's great desperation, beside the post of the ''servantes''.
out in their best clothes, each wearing a big bouquet of flowers at
the waist, laughing, smiling, fresh and attractive, placed themselves,
to Juanito's great desperation, beside the post of the _servantes_.
 
"How's this?" asked Paulita guilelessly. "Are those the savages that you spoke of?"
you spoke of?"
 
"No," replied the imperturbable Juanito, "there's a mistake--they've got their places mixed--those coming behind--"
got their places mixed--those coming behind--"
 
"Those with the whips?"
Line 3,200 ⟶ 2,665:
Juanito nodded assent, but he was rather perplexed and uneasy.
 
"So those girls are the _cochers_''cochers''?"
 
Here Juanito was attacked by such a violent fit of coughing that some of the spectators became annoyed.
of the spectators became annoyed.
 
"Put him out! Put the consumptive out!" called a voice.
 
Consumptive! To be called a consumptive before Paulita! Juanito wanted to find the blackguard and make him swallow that "consumptive." Observing that the women were trying to hold him back, his bravado increased, and he became more conspicuously ferocious. But fortunately it was Don Custodio who had made the diagnosis, and he, fearful of attracting attention to himself, pretended to hear nothing, apparently busy with his criticism of the play.
Consumptive! To be called a consumptive before Paulita! Juanito
wanted to find the blackguard and make him swallow that
"consumptive." Observing that the women were trying to hold him back,
his bravado increased, and he became more conspicuously ferocious. But
fortunately it was Don Custodio who had made the diagnosis, and he,
fearful of attracting attention to himself, pretended to hear nothing,
apparently busy with his criticism of the play.
 
"If it weren't that I am with you," remarked Juanito, rolling his eyes like some dolls that are moved by clockwork, and to make the resemblance more real he stuck out his tongue occasionally.
eyes like some dolls that are moved by clockwork, and to make the
resemblance more real he stuck out his tongue occasionally.
 
Thus that night he acquired in Doña Victorina's eyes the reputation of being brave and punctilious, so she decided in her heart that she would marry him just as soon as Don Tiburcio was out of the way. Paulita became sadder and sadder in thinking about how the girls called ''cochers'' could occupy Isagani's attention, for the name had certain disagreeable associations that came from the slang of her convent school-days.
Thus that night he acquired in Doña Victorina's eyes the reputation
of being brave and punctilious, so she decided in her heart that
she would marry him just as soon as Don Tiburcio was out of the
way. Paulita became sadder and sadder in thinking about how the girls
called _cochers_ could occupy Isagani's attention, for the name had
certain disagreeable associations that came from the slang of her
convent school-days.
 
At length the first act was concluded, the marquis taking away as servants Serpolette and Germaine, the representative of timid beauty in the troupe, and for coachman the stupid Grenicheux. A burst of applause brought them out again holding hands, those who five seconds before had been tormenting one another and were about to come to blows, bowing and smiling here and there to the gallant Manila public and exchanging knowing looks with various spectators.
At length the first act was concluded, the marquis taking away as
servants Serpolette and Germaine, the representative of timid beauty
in the troupe, and for coachman the stupid Grenicheux. A burst of
applause brought them out again holding hands, those who five seconds
before had been tormenting one another and were about to come to blows,
bowing and smiling here and there to the gallant Manila public and
exchanging knowing looks with various spectators.
 
While there prevailed the passing tumult occasioned by those who crowded one another to get into the greenroom and felicitate the actresses and by those who were going to make calls on the ladies in the boxes, some expressed their opinions of the play and the players.
crowded one another to get into the greenroom and felicitate the
actresses and by those who were going to make calls on the ladies in
the boxes, some expressed their opinions of the play and the players.
 
"Undoubtedly, Serpolette is the best," said one with a knowing air.
Line 3,250 ⟶ 2,691:
"Well, for shape, the tall one."
 
"Pshaw," said Ben-Zayb, "not a one is worth a straw, not a one is an artist!"
an artist!"
 
Ben-Zayb was the critic for _El''El Grito de la Integridad_Integridad'', and his disdainful air gave him great importance in the eyes of those who were satisfied with so little.
disdainful air gave him great importance in the eyes of those who
were satisfied with so little.
 
"Serpolette hasn't any voice, nor Germaine grace, nor is that music, nor is it art, nor is it anything!" he concluded with marked contempt. To set oneself up as a great critic there is nothing like appearing to be discontented with everything. Besides, the management had sent only two seats for the newspaper staff.
"Serpolette hasn't any voice, nor Germaine grace, nor is that
music, nor is it art, nor is it anything!" he concluded with marked
contempt. To set oneself up as a great critic there is nothing like
appearing to be discontented with everything. Besides, the management
had sent only two seats for the newspaper staff.
 
In the boxes curiosity was aroused as to who could be the possessor of the empty one, for that person, would surpass every one in chic, since he would be the last to arrive. The rumor started somewhere that it belonged to Simoun, and was confirmed: no one had seen the jeweler in the reserved seats, the greenroom, or anywhere else.
of the empty one, for that person, would surpass every one in chic,
since he would be the last to arrive. The rumor started somewhere
that it belonged to Simoun, and was confirmed: no one had seen the
jeweler in the reserved seats, the greenroom, or anywhere else.
 
"Yet I saw him this afternoon with Mr. Jouay," some one said. "He presented a necklace to one of the actresses."
presented a necklace to one of the actresses."
 
"To which one?" asked some of the inquisitive ladies.
Line 3,276 ⟶ 2,705:
"To the finest of all, the one who made eyes at his Excellency."
 
This information was received with looks of intelligence, winks, exclamations of doubt, of confirmation, and half-uttered commentaries.
exclamations of doubt, of confirmation, and half-uttered commentaries.
 
"He's trying to play the Monte Cristo," remarked a lady who prided herself on being literary.
herself on being literary.
 
"Or purveyor to the Palace!" added her escort, jealous of Simoun.
 
In the students' box, Pecson, Sandoval, and Isagani had remained, while Tadeo had gone to engage Don Custodio in conversation about his projects, and Makaraig to hold an interview with Pepay.
while Tadeo had gone to engage Don Custodio in conversation about
his projects, and Makaraig to hold an interview with Pepay.
 
"In no way, as I have observed to you before, friend Isagani," declared Sandoval with violent gestures and a sonorous voice, so that the ladies near the box, the daughters of the rich man who was in debt to Tadeo, might hear him, "in no way does the French language possess the rich sonorousness or the varied and elegant cadence of the Castilian tongue. I cannot conceive, I cannot imagine, I cannot form any idea of French orators, and I doubt that they have ever had any or can have any now in the strict construction of the term orator, because we must not confuse the name orator with the words babbler and charlatan, for these can exist in any country, in all the regions of the inhabited world, among the cold and curt Englishmen as among the lively and impressionable Frenchmen."
"In no way, as I have observed to you before, friend Isagani,"
declared Sandoval with violent gestures and a sonorous voice, so
that the ladies near the box, the daughters of the rich man who was
in debt to Tadeo, might hear him, "in no way does the French language
possess the rich sonorousness or the varied and elegant cadence of the
Castilian tongue. I cannot conceive, I cannot imagine, I cannot form
any idea of French orators, and I doubt that they have ever had any
or can have any now in the strict construction of the term orator,
because we must not confuse the name orator with the words babbler
and charlatan, for these can exist in any country, in all the regions
of the inhabited world, among the cold and curt Englishmen as among
the lively and impressionable Frenchmen."
 
Thus he delivered a magnificent review of the nations, with his poetical characterizations and most resounding epithets. Isagani nodded assent, with his thoughts fixed on Paulita, whom he had surprised gazing at him with an expressive look which contained a wealth of meaning. He tried to divine what those eyes were expressing--those eyes that were so eloquent and not at all deceptive.
Thus he delivered a magnificent review of the nations, with his
poetical characterizations and most resounding epithets. Isagani nodded
assent, with his thoughts fixed on Paulita, whom he had surprised
gazing at him with an expressive look which contained a wealth of
meaning. He tried to divine what those eyes were expressing--those
eyes that were so eloquent and not at all deceptive.
 
"Now you who are a poet, a slave to rhyme and meter, a son of the Muses," continued Sandoval, with an elegant wave of his hand, as though he were saluting, on the horizon, the Nine Sisters, "do you comprehend, can you conceive, how a language so harsh and unmusical as French can give birth to poets of such gigantic stature as our Garcilasos, our Herreras, our Esproncedas, our Calderons?"
"Now you who are a poet, a slave to rhyme and meter, a son of the
Muses," continued Sandoval, with an elegant wave of his hand, as
though he were saluting, on the horizon, the Nine Sisters, "do you
comprehend, can you conceive, how a language so harsh and unmusical
as French can give birth to poets of such gigantic stature as our
Garcilasos, our Herreras, our Esproncedas, our Calderons?"
 
"Nevertheless," objected Pecson, "Victor Hugo--"
 
"Victor Hugo, my friend Pecson, if Victor Hugo is a poet, it is because he owes it to Spain, because it is an established fact, it is a matter beyond all doubt, a thing admitted even by the Frenchmen themselves, so envious of Spain, that if Victor Hugo has genius, if he really is a poet, it is because his childhood was spent in Madrid; there he drank in his first impressions, there his brain was molded, there his imagination was colored, his heart modeled, and the most beautiful concepts of his mind born. And after all, who is Victor Hugo? Is he to be compared at all with our modern--"
"Victor Hugo, my friend Pecson, if Victor Hugo is a poet, it is
because he owes it to Spain, because it is an established fact, it
is a matter beyond all doubt, a thing admitted even by the Frenchmen
themselves, so envious of Spain, that if Victor Hugo has genius, if
he really is a poet, it is because his childhood was spent in Madrid;
there he drank in his first impressions, there his brain was molded,
there his imagination was colored, his heart modeled, and the most
beautiful concepts of his mind born. And after all, who is Victor
Hugo? Is he to be compared at all with our modern--"
 
This peroration was cut short by the return of Makaraig with a despondent air and a bitter smile on his lips, carrying in his hand a note, which he offered silently to Sandoval, who read:
despondent air and a bitter smile on his lips, carrying in his hand
a note, which he offered silently to Sandoval, who read:
 
 
"MY DOVE: Your letter has reached me late, for I have already
handed in my decision, and it has been approved. However,
as if I had guessed your wish, I have decided the matter
according to the desires of your protégés. I'll be at the
theater and wait for you after the performance.
 
"Your duckling,
 
"CUSTODINING."
 
:"MY DOVE: Your letter has reached me late, for I have already handed in my decision, and it has been approved. However, as if I had guessed your wish, I have decided the matter according to the desires of your protégés. I'll be at the theater and wait for you after the performance.
:
::"Your duckling,
:
:::"CUSTODINING."
 
"How tender the man is!" exclaimed Tadeo with emotion.
 
"Well?" said Sandoval. "I don't see anything wrong about this--quite the reverse!"
the reverse!"
 
"Yes," rejoined Makaraig with his bitter smile, "decided favorably! I've just seen Padre Irene."
favorably! I've just seen Padre Irene."
 
"What does Padre Irene say?" inquired Pecson.
 
"The same as Don Custodio, and the rascal still had the audacity to congratulate me. The Commission, which has taken as its own the decision of the arbiter, approves the idea and felicitates the students on their patriotism and their thirst for knowledge--"
to congratulate me. The Commission, which has taken as its own the
decision of the arbiter, approves the idea and felicitates the students
on their patriotism and their thirst for knowledge--"
 
"Well?"
 
"Only that, considering our duties--in short, it says that in order that the idea may not be lost, it concludes that the direction and execution of the plan should be placed in charge of one of the religious corporations, in case the Dominicans do not wish to incorporate the academy with the University."
that the idea may not be lost, it concludes that the direction
and execution of the plan should be placed in charge of one of
the religious corporations, in case the Dominicans do not wish to
incorporate the academy with the University."
 
Exclamations of disappointment greeted the announcement. Isagani rose, but said nothing.
but said nothing.
 
"And in order that we may participate in the management of the academy," Makaraig went on, "we are intrusted with the collection of contributions and dues, with the obligation of turning them over to the treasurer whom the corporation may designate, which treasurer will issue us receipts."
academy," Makaraig went on, "we are intrusted with the collection
of contributions and dues, with the obligation of turning them over
to the treasurer whom the corporation may designate, which treasurer
will issue us receipts."
 
"Then we're tax-collectors!" remarked Tadeo.
Line 3,381 ⟶ 2,755:
"Huh! That's not a gauntlet--from its odor it seems more like a sock."
 
"The funniest, part of it," Makaraig added, "is that Padre Irene has advised us to celebrate the event with a banquet or a torchlight procession--a public demonstration of the students ''en masse'' to render thanks to all the persons who have intervened in the affair."
advised us to celebrate the event with a banquet or a torchlight
procession--a public demonstration of the students _en masse_ to
render thanks to all the persons who have intervened in the affair."
 
"Yes, after the blow, let's sing and give thanks. _Super''Super flumina Babylonis sedimus''!"
Babylonis sedimus_!"
 
"Yes, a banquet like that of the convicts," said Tadeo.
 
"A banquet at which we all wear mourning and deliver funeral orations," added Sandoval.
added Sandoval.
 
"A serenade with the Marseillaise and funeral marches," proposed Isagani.
Isagani.
 
"No, gentlemen," observed Pecson with his clownish grin, "to celebrate the event there's nothing like a banquet in a ''pansitería'', served by the Chinamen without camisas. I insist, without camisas!"
the event there's nothing like a banquet in a _pansitería_, served
by the Chinamen without camisas. I insist, without camisas!"
 
The sarcasm and grotesqueness of this idea won it ready acceptance, Sandoval being the first to applaud it, for he had long wished to see the interior of one of those establishments which at night appeared to be so merry and cheerful.
Sandoval being the first to applaud it, for he had long wished to see
the interior of one of those establishments which at night appeared
to be so merry and cheerful.
 
Just as the orchestra struck up for the second act, the young men arose and left the theater, to the scandal of the whole house.
arose and left the theater, to the scandal of the whole house.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXIII: A CORPSE ==
Simoun had not, in fact, gone to the theater. Already, at seven o'clock in the evening, he had left his house looking worried and gloomy. His servants saw him return twice, accompanied by different individuals, and at eight o'clock Makaraig encountered him pacing along Calle Hospital near the nunnery of St. Clara, just when the bells of its church were ringing a funeral knell. At nine Camaroncocido saw him again, in the neighborhood of the theater, speak with a person who seemed to be a student, pay the latter's admission to the show, and again disappear among the shadows of the trees.
 
"What is it to me?" again muttered Camaroncocido. "What do I get out of watching over the populace?"
<poem>
Simoun had not, in fact, gone to the theater. Already, at seven o'clock
in the evening, he had left his house looking worried and gloomy. His
servants saw him return twice, accompanied by different individuals,
and at eight o'clock Makaraig encountered him pacing along Calle
Hospital near the nunnery of St. Clara, just when the bells of its
church were ringing a funeral knell. At nine Camaroncocido saw him
again, in the neighborhood of the theater, speak with a person who
seemed to be a student, pay the latter's admission to the show,
and again disappear among the shadows of the trees.
 
"What is it to me?" again muttered Camaroncocido. "What do I get out
of watching over the populace?"
 
Basilio, as Makaraig said, had not gone to the show. The poor student, after returning from San Diego, whither he had gone to ransom Juli, his future bride, from her servitude, had turned again to his studies, spending his time in the hospital, in studying, or in nursing Capitan Tiago, whose affliction he was trying to cure.
after returning from San Diego, whither he had gone to ransom Juli,
his future bride, from her servitude, had turned again to his studies,
spending his time in the hospital, in studying, or in nursing Capitan
Tiago, whose affliction he was trying to cure.
 
The invalid had become an intolerable character. During his bad spells, when he felt depressed from lack of opium, the doses of which Basilio was trying to reduce, he would scold, mistreat, and abuse the boy, who bore it resignedly, conscious that he was doing good to one to whom he owed so much, and yielded only in the last extremity. His vicious appetite satisfied, Capitan Tiago would fall into a good humor, become tender, and call him his son, tearfully recalling the youth's services, how well he administered the estates, and would even talk of making him his heir. Basilio would smile bitterly and reflect that in this world complaisance with vice is rewarded better than fulfilment of duty. Not a few times did he feel tempted to give free rein to the craving and conduct his benefactor to the grave by a path of flowers and smiling illusions rather than lengthen his life along a road of sacrifice.
The invalid had become an intolerable character. During his bad spells,
when he felt depressed from lack of opium, the doses of which Basilio
was trying to reduce, he would scold, mistreat, and abuse the boy, who
bore it resignedly, conscious that he was doing good to one to whom
he owed so much, and yielded only in the last extremity. His vicious
appetite satisfied, Capitan Tiago would fall into a good humor, become
tender, and call him his son, tearfully recalling the youth's services,
how well he administered the estates, and would even talk of making him
his heir. Basilio would smile bitterly and reflect that in this world
complaisance with vice is rewarded better than fulfilment of duty. Not
a few times did he feel tempted to give free rein to the craving and
conduct his benefactor to the grave by a path of flowers and smiling
illusions rather than lengthen his life along a road of sacrifice.
 
"What a fool I am!" he often said to himself. "People are stupid and then pay for it."
then pay for it."
 
But he would shake his head as he thought of Juli, of the wide future before him. He counted upon living without a stain on his conscience, so he continued the treatment prescribed, and bore everything patiently.
future before him. He counted upon living without a stain on his
conscience, so he continued the treatment prescribed, and bore
everything patiently.
 
Yet with all his care the sick man, except for short periods of improvement, grew worse. Basilio had planned gradually to reduce the amount of the dose, or at least not to let him injure himself by increasing it, but on returning from the hospital or some visit he would find his patient in the heavy slumber produced by the opium, driveling, pale as a corpse. The young man could not explain whence the drug came: the only two persons who visited the house were Simoun and Padre Irene, the former rarely, while the latter never ceased exhorting him to be severe and inexorable with the treatment, to take no notice of the invalid's ravings, for the main object was to save him.
Yet with all his care the sick man, except for short periods of
improvement, grew worse. Basilio had planned gradually to reduce
the amount of the dose, or at least not to let him injure himself
by increasing it, but on returning from the hospital or some visit
he would find his patient in the heavy slumber produced by the opium,
driveling, pale as a corpse. The young man could not explain whence the
drug came: the only two persons who visited the house were Simoun and
Padre Irene, the former rarely, while the latter never ceased exhorting
him to be severe and inexorable with the treatment, to take no notice
of the invalid's ravings, for the main object was to save him.
 
"Do your duty, young man," was Padre Irene's constant admonition. "Do your duty." Then he would deliver a sermon on this topic with such great conviction and enthusiasm that Basilio would begin to feel kindly toward the preacher. Besides, Padre Irene promised to get him a fine assignment, a good province, and even hinted at the possibility of having him appointed a professor. Without being carried away by illusions, Basilio pretended to believe in them and went on obeying the dictates of his own conscience.
"Do your duty, young man," was Padre Irene's constant admonition. "Do
your duty." Then he would deliver a sermon on this topic with such
great conviction and enthusiasm that Basilio would begin to feel
kindly toward the preacher. Besides, Padre Irene promised to get him a
fine assignment, a good province, and even hinted at the possibility
of having him appointed a professor. Without being carried away by
illusions, Basilio pretended to believe in them and went on obeying
the dictates of his own conscience.
 
That night, while ''Les Cloches de Corneville'' was being presented, Basilio was studying at an old table by the light of an oil-lamp, whose thick glass globe partly illuminated his melancholy features. An old skull, some human bones, and a few books carefully arranged covered the table, whereon there was also a pan of water with a sponge. The smell of opium that proceeded from the adjoining bedroom made the air heavy and inclined him to sleep, but he overcame the desire by bathing his temples and eyes from time to time, determined not to go to sleep until he had finished the book, which he had borrowed and must return as soon as possible. It was a volume of the ''Medicina Legal y Toxicología'' of Dr. Friata, the only book that the professor would use, and Basilio lacked money to buy a copy, since, under the pretext of its being forbidden by the censor in Manila and the necessity for bribing many government employees to get it in, the booksellers charged a high price for it.
That night, while _Les Cloches de Corneville_ was being presented,
Basilio was studying at an old table by the light of an oil-lamp, whose
thick glass globe partly illuminated his melancholy features. An old
skull, some human bones, and a few books carefully arranged covered
the table, whereon there was also a pan of water with a sponge. The
smell of opium that proceeded from the adjoining bedroom made the
air heavy and inclined him to sleep, but he overcame the desire by
bathing his temples and eyes from time to time, determined not to go
to sleep until he had finished the book, which he had borrowed and
must return as soon as possible. It was a volume of the _Medicina
Legal y Toxicología_ of Dr. Friata, the only book that the professor
would use, and Basilio lacked money to buy a copy, since, under
the pretext of its being forbidden by the censor in Manila and the
necessity for bribing many government employees to get it in, the
booksellers charged a high price for it.
 
So absorbed wras the youth in his studies that he had not given any attention at all to some pamphlets that had been sent to him from some unknown source, pamphlets that treated of the Philippines, among which figured those that were attracting the greatest notice at the time because of their harsh and insulting manner of referring to the natives of the country. Basilio had no time to open them, and he was perhaps restrained also by the thought that there is nothing pleasant about receiving an insult or a provocation without having any means of replying or defending oneself. The censorship, in fact, permitted insults to the Filipinos but prohibited replies on their part.
So absorbed wras the youth in his studies that he had not given any
attention at all to some pamphlets that had been sent to him from
some unknown source, pamphlets that treated of the Philippines, among
which figured those that were attracting the greatest notice at the
time because of their harsh and insulting manner of referring to the
natives of the country. Basilio had no time to open them, and he was
perhaps restrained also by the thought that there is nothing pleasant
about receiving an insult or a provocation without having any means
of replying or defending oneself. The censorship, in fact, permitted
insults to the Filipinos but prohibited replies on their part.
 
In the midst of the silence that reigned in the house, broken only by a feeble snore that issued now and then from the adjoining bedroom, Basilio heard light footfalls on the stairs, footfalls that soon crossed the hallway and approached the room where he was. Raising his head, he saw the door open and to his great surprise appeared the sinister figure of the jeweler Simoun, who since the scene in San Diego had not come to visit either himself or Capitan Tiago.
In the midst of the silence that reigned in the house, broken only by
a feeble snore that issued now and then from the adjoining bedroom,
Basilio heard light footfalls on the stairs, footfalls that soon
crossed the hallway and approached the room where he was. Raising
his head, he saw the door open and to his great surprise appeared
the sinister figure of the jeweler Simoun, who since the scene in
San Diego had not come to visit either himself or Capitan Tiago.
 
"How is the sick man?" he inquired, throwing a rapid glance about the room and fixing his attention on the pamphlets, the leaves of which were still uncut.
room and fixing his attention on the pamphlets, the leaves of which
were still uncut.
 
"The beating of his heart is scarcely perceptible, his pulse is very weak, his appetite entirely gone," replied Basilio in a low voice with a sad smile. "He sweats profusely in the early morning."
weak, his appetite entirely gone," replied Basilio in a low voice
with a sad smile. "He sweats profusely in the early morning."
 
Noticing that Simoun kept his face turned toward the pamphlets and fearing that he might reopen the subject of their conversation in the wood, he went on: "His system is saturated with poison. He may die any day, as though struck by lightning. The least irritation, any excitement may kill him."
fearing that he might reopen the subject of their conversation in
the wood, he went on: "His system is saturated with poison. He may
die any day, as though struck by lightning. The least irritation,
any excitement may kill him."
 
"Like the Philippines!" observed Simoun lugubriously.
 
Basilio was unable to refrain from a gesture of impatience, but he was determined not to recur to the old subject, so he proceeded as if he had heard nothing: "What weakens him the most is the nightmares, his terrors--"
was determined not to recur to the old subject, so he proceeded as if
he had heard nothing: "What weakens him the most is the nightmares,
his terrors--"
 
"Like the government!" again interrupted Simoun.
 
"Several nights ago he awoke in the dark and thought that he had gone blind. He raised a disturbance, lamenting and scolding me, saying that I had put his eyes out. When I entered his room with a light he mistook me for Padre Irene and called me his saviour."
gone blind. He raised a disturbance, lamenting and scolding me,
saying that I had put his eyes out. When I entered his room with a
light he mistook me for Padre Irene and called me his saviour."
 
"Like the government, exactly!"
 
"Last night," continued Basilio, paying no attention, "he got up begging for his favorite game-cock, the one that died three years ago, and I had to give him a chicken. Then he heaped blessings upon me and promised me many thousands--"
begging for his favorite game-cock, the one that died three years
ago, and I had to give him a chicken. Then he heaped blessings upon
me and promised me many thousands--"
 
At that instant a clock struck half-past ten. Simoun shuddered and stopped the youth with a gesture.
stopped the youth with a gesture.
 
"Basilio," he said in a low, tense voice, "listen to me carefully, for the moments are precious. I see that you haven't opened the pamphlets that I sent you. You're not interested in your country."
for the moments are precious. I see that you haven't opened the
pamphlets that I sent you. You're not interested in your country."
 
The youth started to protest.
 
"It's useless," went on Simoun dryly. "Within an hour the revolution is going to break out at a signal from me, and tomorrow there'll be no studies, there'll be no University, there'll be nothing but fighting and butchery. I have everything ready and my success is assured. When we triumph, all those who could have helped us and did not do so will be treated as enemies. Basilio, I've come to offer you death or a future!"
"It's useless," went on Simoun dryly. "Within an hour the revolution
is going to break out at a signal from me, and tomorrow there'll
be no studies, there'll be no University, there'll be nothing but
fighting and butchery. I have everything ready and my success is
assured. When we triumph, all those who could have helped us and did
not do so will be treated as enemies. Basilio, I've come to offer
you death or a future!"
 
"Death or a future!" the boy echoed, as though he did not understand.
 
"With us or with the government," rejoined Simoun. "With your country or with your oppressors. Decide, for time presses! I've come to save you because of the memories that unite us!"
or with your oppressors. Decide, for time presses! I've come to save
you because of the memories that unite us!"
 
"With my country or with the oppressors!" repeated Basilio in a low tone. The youth was stupefied. He gazed at the jeweler with eyes in which terror was reflected, he felt his limbs turn cold, while a thousand confused ideas whirled about in his mind. He saw the streets running blood, he heard the firing, he found himself among the dead and wounded, and by the peculiar force of his inclinations fancied himself in an operator's blouse, cutting off legs and extracting bullets.
"With my country or with the oppressors!" repeated Basilio in a low
tone. The youth was stupefied. He gazed at the jeweler with eyes
in which terror was reflected, he felt his limbs turn cold, while a
thousand confused ideas whirled about in his mind. He saw the streets
running blood, he heard the firing, he found himself among the dead and
wounded, and by the peculiar force of his inclinations fancied himself
in an operator's blouse, cutting off legs and extracting bullets.
 
"The will of the government is in my hands," said Simoun. "I've diverted and wasted its feeble strength and resources on foolish expeditions, dazzling it with the plunder it might seize. Its heads are now in the theater, calm and unsuspecting, thinking of a night of pleasure, but not one shall again repose upon a pillow. I have men and regiments at my disposition: some I have led to believe that the uprising is ordered by the General; others that the friars are bringing it about; some I have bought with promises, with employments, with money; many, very many, are acting from revenge, because they are oppressed and see it as a matter of killing or being killed. Cabesang Tales is below, he has come with me here! Again I ask you--will you come with us or do you prefer to expose yourself to the resentment of my followers? In critical moments, to declare oneself neutral is to be exposed to the wrath of both the contending parties."
"The will of the government is in my hands," said Simoun. "I've
diverted and wasted its feeble strength and resources on foolish
expeditions, dazzling it with the plunder it might seize. Its heads
are now in the theater, calm and unsuspecting, thinking of a night
of pleasure, but not one shall again repose upon a pillow. I have
men and regiments at my disposition: some I have led to believe that
the uprising is ordered by the General; others that the friars are
bringing it about; some I have bought with promises, with employments,
with money; many, very many, are acting from revenge, because they are
oppressed and see it as a matter of killing or being killed. Cabesang
Tales is below, he has come with me here! Again I ask you--will you
come with us or do you prefer to expose yourself to the resentment
of my followers? In critical moments, to declare oneself neutral is
to be exposed to the wrath of both the contending parties."
 
Basilio rubbed his hand over his face several times, as if he were trying to wake from a nightmare. He felt that his brow was cold.
trying to wake from a nightmare. He felt that his brow was cold.
 
"Decide!" repeated Simoun.
 
"And what--what would I have to do?" asked the youth in a weak and broken voice.
broken voice.
 
"A very simple thing," replied Simoun, his face lighting up with a ray of hope. "As I have to direct the movement, I cannot get away from the scene of action. I want you, while the attention of the whole city is directed elsewhere, at the head of a company to force the doors of the nunnery of St. Clara and take from there a person whom only you, besides myself and Capitan Tiago, can recognize. You'll run no risk at all."
"A very simple thing," replied Simoun, his face lighting up with a
ray of hope. "As I have to direct the movement, I cannot get away from
the scene of action. I want you, while the attention of the whole city
is directed elsewhere, at the head of a company to force the doors of
the nunnery of St. Clara and take from there a person whom only you,
besides myself and Capitan Tiago, can recognize. You'll run no risk
at all."
 
"Maria Clara!" exclaimed Basilio.
 
"Yes, Maria Clara," repeated Simoun, and for the first time his voice became human and compassionate. "I want to save her; to save her I have wished to live, I have returned. I am starting the revolution, because only a revolution can open the doors of the nunneries."
became human and compassionate. "I want to save her; to save her I
have wished to live, I have returned. I am starting the revolution,
because only a revolution can open the doors of the nunneries."
 
"Ay!" sighed Basilio, clasping his hands. "You've come late, too late!"
Line 3,622 ⟶ 2,846:
"Maria Clara is dead!"
 
Simoun arose with a bound and stood over the youth. "She's dead?" he demanded in a terrible voice.
demanded in a terrible voice.
 
"This afternoon, at six. By now she must be--"
 
"It's a lie!" roared Simoun, pale and beside himself. "It's false! Maria Clara lives, Maria Clara must live! It's a cowardly excuse! She's not dead, and this night I'll free her or tomorrow you die!"
false! Maria Clara lives, Maria Clara must live! It's a cowardly
excuse! She's not dead, and this night I'll free her or tomorrow
you die!"
 
Basilio shrugged his shoulders. "Several days ago she was taken ill and I went to the nunnery for news of her. Look, here is Padre Salvi's letter, brought by Padre Irene. Capitan Tiago wept all the evening, kissing his daughter's picture and begging her forgiveness, until at last he smoked an enormous quantity of opium. This evening her knell was tolled."
Basilio shrugged his shoulders. "Several days ago she was taken ill
and I went to the nunnery for news of her. Look, here is Padre Salvi's
letter, brought by Padre Irene. Capitan Tiago wept all the evening,
kissing his daughter's picture and begging her forgiveness, until at
last he smoked an enormous quantity of opium. This evening her knell
was tolled."
 
"Ah!" exclaimed Simoun, pressing his hands to his head and standing motionless. He remembered to have actually heard the knell while he was pacing about in the vicinity of the nunnery.
motionless. He remembered to have actually heard the knell while he
was pacing about in the vicinity of the nunnery.
 
"Dead!" he murmured in a voice so low that it seemed to be a ghost whispering. "Dead! Dead without my having seen her, dead without knowing that I lived for her--dead!"
whispering. "Dead! Dead without my having seen her, dead without
knowing that I lived for her--dead!"
 
Feeling a terrible storm, a tempest of whirlwind and thunder without a drop of water, sobs without tears, cries without words, rage in his breast and threaten to burst out like burning lava long repressed, he rushed precipitately from the room. Basilio heard him descend the stairs with unsteady tread, stepping heavily, he heard a stifled cry, a cry that seemed to presage death, so solemn, deep, and sad that he arose from his chair pale and trembling, but he could hear the footsteps die away and the noisy closing of the door to the street.
Feeling a terrible storm, a tempest of whirlwind and thunder without
a drop of water, sobs without tears, cries without words, rage in his
breast and threaten to burst out like burning lava long repressed,
he rushed precipitately from the room. Basilio heard him descend the
stairs with unsteady tread, stepping heavily, he heard a stifled cry,
a cry that seemed to presage death, so solemn, deep, and sad that
he arose from his chair pale and trembling, but he could hear the
footsteps die away and the noisy closing of the door to the street.
 
"Poor fellow!" he murmured, while his eyes filled with tears. Heedless now of his studies, he let his gaze wander into space as he pondered over the fate of those two beings: he--young, rich, educated, master of his fortunes, with a brilliant future before him; she--fair as a dream, pure, full of faith and innocence, nurtured amid love and laughter, destined to a happy existence, to be adored in the family and respected in the world; and yet of those two beings, filled with love, with illusions and hopes, by a fatal destiny he wandered over the world, dragged ceaselessly through a whirl of blood and tears, sowing evil instead of doing good, undoing virtue and encouraging vice, while she was dying in the mysterious shadows of the cloister where she had sought peace and perhaps found suffering, where she entered pure and stainless and expired like a crushed flower!
"Poor fellow!" he murmured, while his eyes filled with tears. Heedless
now of his studies, he let his gaze wander into space as he pondered
over the fate of those two beings: he--young, rich, educated, master
of his fortunes, with a brilliant future before him; she--fair as
a dream, pure, full of faith and innocence, nurtured amid love and
laughter, destined to a happy existence, to be adored in the family
and respected in the world; and yet of those two beings, filled with
love, with illusions and hopes, by a fatal destiny he wandered over
the world, dragged ceaselessly through a whirl of blood and tears,
sowing evil instead of doing good, undoing virtue and encouraging vice,
while she was dying in the mysterious shadows of the cloister where
she had sought peace and perhaps found suffering, where she entered
pure and stainless and expired like a crushed flower!
 
Sleep in peace, ill-starred daughter of my hapless fatherland! Bury in the grave the enchantments of youth, faded in their prime! When a people cannot offer its daughters a tranquil home under the protection of sacred liberty, when a man can only leave to his widow blushes, tears to his mother, and slavery to his children, you do well to condemn yourself to perpetual chastity, stifling within you the germ of a future generation accursed! Well for you that you have not to shudder in your grave, hearing the cries of those who groan in darkness, of those who feel that they have wings and yet are fettered, of those who are stifled from lack of liberty! Go, go with your poet's dreams into the regions of the infinite, spirit of woman dim-shadowed in the moonlight's beam, whispered in the bending arches of the bamboo-brakes! Happy she who dies lamented, she who leaves in the heart that loves her a pure picture, a sacred remembrance, unspotted by the base passions engendered by the years! Go, we shall remember you! In the clear air of our native land, under its azure sky, above the billows of the lake set amid sapphire hills and emerald shores, in the crystal streams shaded by the bamboos, bordered by flowers, enlivened by the beetles and butterflies with their uncertain and wavering flight as though playing with the air, in the silence of our forests, in the singing of our rivers, in the diamond showers of our waterfalls, in the resplendent light of our moon, in the sighs of the night breeze, in all that may call up the vision of the beloved, we must eternally see you as we dreamed of you, fair, beautiful, radiant with hope, pure as the light, yet still sad and melancholy in the contemplation of our woes!
Sleep in peace, ill-starred daughter of my hapless fatherland! Bury
in the grave the enchantments of youth, faded in their prime! When a
people cannot offer its daughters a tranquil home under the protection
of sacred liberty, when a man can only leave to his widow blushes,
tears to his mother, and slavery to his children, you do well to
condemn yourself to perpetual chastity, stifling within you the germ
of a future generation accursed! Well for you that you have not
to shudder in your grave, hearing the cries of those who groan in
darkness, of those who feel that they have wings and yet are fettered,
of those who are stifled from lack of liberty! Go, go with your poet's
dreams into the regions of the infinite, spirit of woman dim-shadowed
in the moonlight's beam, whispered in the bending arches of the
bamboo-brakes! Happy she who dies lamented, she who leaves in the
heart that loves her a pure picture, a sacred remembrance, unspotted
by the base passions engendered by the years! Go, we shall remember
you! In the clear air of our native land, under its azure sky, above
the billows of the lake set amid sapphire hills and emerald shores,
in the crystal streams shaded by the bamboos, bordered by flowers,
enlivened by the beetles and butterflies with their uncertain and
wavering flight as though playing with the air, in the silence of
our forests, in the singing of our rivers, in the diamond showers of
our waterfalls, in the resplendent light of our moon, in the sighs of
the night breeze, in all that may call up the vision of the beloved,
we must eternally see you as we dreamed of you, fair, beautiful,
radiant with hope, pure as the light, yet still sad and melancholy
in the contemplation of our woes!
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXIV: DREAMS ==
 
Line 3,803 ⟶ 2,966:
 
== CHAPTER XXV: SMILES AND TEARS ==
The sala of the ''Pansiteria Macanista de Buen Gusto''<ref>These establishments are still a notable feature of native life in Manila. Whether the author adopted a title already common or popularized one of his own invention, the fact is that they are now invariably known by the name used here. The use of ''macanista'' was due to the presence in Manila of a large number of Chinese from Macao.--Tr.</ref> that night presented an extraordinary aspect. Fourteen young men of the principal islands of the archipelago, from the pure Indian (if there be pure ones) to the Peninsular Spaniard, were met to hold the banquet advised by Padre Irene in view of the happy solution of the affair about instruction in Castilian. They had engaged all the tables for themselves, ordered the lights to be increased, and had posted on the wall beside the landscapes and Chinese kakemonos this strange versicle:
 
<poem>
The sala of the ''Pansiteria Macanista de Buen Gusto''<ref>These establishments are still a notable feature of native life in Manila. Whether the author adopted a title already common or popularized one of his own invention, the fact is that they are now invariably known by the name used here. The use of ''macanista'' was due to the presence in Manila of a large number of Chinese from Macao.--Tr.</ref> that
night presented an extraordinary aspect. Fourteen young men of the
principal islands of the archipelago, from the pure Indian (if there
be pure ones) to the Peninsular Spaniard, were met to hold the banquet
advised by Padre Irene in view of the happy solution of the affair
about instruction in Castilian. They had engaged all the tables for
themselves, ordered the lights to be increased, and had posted on the
wall beside the landscapes and Chinese kakemonos this strange versicle:
 
"GLORY TO CUSTODIO FOR HIS CLEVERNESS AND PANSIT ON EABTH TO THE YOUTHS OF GOOD WILL."
 
In a country where everything grotesque is covered with a mantle of seriousness, where many rise by the force of wind and hot air, in a country where the deeply serious and sincere may do damage on issuing from the heart and may cause trouble, probably this was the best way to celebrate the ingenious inspiration of the illustrious Don Custodio. The mocked replied to the mockery with a laugh, to the governmental joke with a plate of ''pansit'', and yet--!
In a country where everything grotesque is covered with a mantle
of seriousness, where many rise by the force of wind and hot air,
in a country where the deeply serious and sincere may do damage on
issuing from the heart and may cause trouble, probably this was the
best way to celebrate the ingenious inspiration of the illustrious
Don Custodio. The mocked replied to the mockery with a laugh, to the
governmental joke with a plate of _pansit_, and yet--!
 
They laughed and jested, but it could be seen that the merriment was forced. The laughter had a certain nervous ring, eyes flashed, and in more than one of these a tear glistened. Nevertheless, these young men were cruel, they were unreasonable! It was not the first time that their most beautiful ideas had been so treated, that their hopes had been defrauded with big words and small actions: before this Don Custodio there had been many, very many others.
They laughed and jested, but it could be seen that the merriment
was forced. The laughter had a certain nervous ring, eyes flashed,
and in more than one of these a tear glistened. Nevertheless, these
young men were cruel, they were unreasonable! It was not the first
time that their most beautiful ideas had been so treated, that their
hopes had been defrauded with big words and small actions: before
this Don Custodio there had been many, very many others.
 
In the center of the room under the red lanterns were placed four round tables, systematically arranged to form a square. Little wooden stools, equally round, served as seats. In the middle of each table, according to the practise of the establishment, were arranged four small colored plates with four pies on each one and four cups of tea, with the accompanying dishes, all of red porcelain. Before each seat was a bottle and two glittering wine-glasses.
In the center of the room under the red lanterns were placed four
round tables, systematically arranged to form a square. Little wooden
stools, equally round, served as seats. In the middle of each table,
according to the practise of the establishment, were arranged four
small colored plates with four pies on each one and four cups of tea,
with the accompanying dishes, all of red porcelain. Before each seat
was a bottle and two glittering wine-glasses.
 
Sandoval was curious and gazed about scrutinizing everything, tasting the food, examining the pictures, reading the bill of fare. The others conversed on the topics of the day: about the French actresses, about the mysterious illness of Simoun, who, according to some, had been found wounded in the street, while others averred that he had attempted to commit suicide. As was natural, all lost themselves in conjectures. Tadeo gave his particular version, which according to him came from a reliable source: Simoun had been assaulted by some unknown person in the old Plaza Vivac,<ref>Originally, Plaza San Gabriel, from the Dominican mission for the Chinese established there; later, as it became a commercial center, Plaza Vivac; and now known as Plaza Cervantes, being the financial center of Manila.--Tr.</ref> the motive being revenge, in proof of which was the fact that Simoun himself refused to make the least explanation. From this they proceeded to talk of mysterious revenges, and naturally of monkish pranks, each one relating the exploits of the curate of his town.
Sandoval was curious and gazed about scrutinizing everything, tasting
the food, examining the pictures, reading the bill of fare. The
others conversed on the topics of the day: about the French actresses,
about the mysterious illness of Simoun, who, according to some, had
been found wounded in the street, while others averred that he had
attempted to commit suicide. As was natural, all lost themselves in
conjectures. Tadeo gave his particular version, which according to him
came from a reliable source: Simoun had been assaulted by some unknown
person in the old Plaza Vivac,<ref>Originally, Plaza San Gabriel, from the Dominican mission for the Chinese established there; later, as it became a commercial center, Plaza Vivac; and now known as Plaza Cervantes, being the financial center of Manila.--Tr.</ref> the motive being revenge, in proof
of which was the fact that Simoun himself refused to make the least
explanation. From this they proceeded to talk of mysterious revenges,
and naturally of monkish pranks, each one relating the exploits of
the curate of his town.
 
A notice in large black letters crowned the frieze of the room with this warning:
this warning:
 
:De esta fonda el cabecilla
Line 3,862 ⟶ 2,985:
:Sobre alguna mesa ó silla.<ref>"The manager of this restaurant warns the public to leave absolutely nothing on any table or chair."--Tr.</ref>
 
"What a notice!" exclaimed Sandoval. "As if he might have confidence in the police, eh? And what verses! Don Tiburcio converted into a quatrain--two feet, one longer than the other, between two crutches! If Isagani sees them, he'll present them to his future aunt."
in the police, eh? And what verses! Don Tiburcio converted into a
quatrain--two feet, one longer than the other, between two crutches! If
Isagani sees them, he'll present them to his future aunt."
 
"Here's Isagani!" called a voice from the stairway. The happy youth appeared radiant with joy, followed by two Chinese, without camisas, who carried on enormous waiters tureens that gave out an appetizing odor. Merry exclamations greeted them.
appeared radiant with joy, followed by two Chinese, without camisas,
who carried on enormous waiters tureens that gave out an appetizing
odor. Merry exclamations greeted them.
 
Juanito Pelaez was missing, but the hour fixed had already passed, so they sat down happily to the tables. Juanito was always unconventional.
they sat down happily to the tables. Juanito was always unconventional.
 
"If in his place we had invited Basilio," said Tadeo, "we should have
Line 3,881 ⟶ 2,997:
"What, does the prudent Basilio possess secrets?"
 
"I should say so!" replied Tadeo. "Of the most important kind. There are some enigmas to which he alone has the key: the boy who disappeared, the nun--"
are some enigmas to which he alone has the key: the boy who
disappeared, the nun--"
 
"Gentlemen, the ''pansit lang-lang'' is the soup ''par excellence''!" cried Makaraig. "As you will observe, Sandoval, it is composed of vermicelli, crabs or shrimps, egg paste, scraps of chicken, and I don't know what else. As first-fruits, let us offer the bones to Don Custodio, to see if he will project something with them."
"Gentlemen, the _pansit lang-lang_ is the soup _par excellence_!" cried
Makaraig. "As you will observe, Sandoval, it is composed of vermicelli,
crabs or shrimps, egg paste, scraps of chicken, and I don't know
what else. As first-fruits, let us offer the bones to Don Custodio,
to see if he will project something with them."
 
A burst of merry laughter greeted this sally.
Line 3,895 ⟶ 3,005:
"If he should learn--"
 
"He'd come a-running!" concluded Sandoval. "This is excellent soup--what is it called?"
soup--what is it called?"
 
"_Pansit''Pansit lang-lang_lang'', that is, Chinese _pansit_''pansit'', to distinguish it from that which is peculiar to this country."
from that which is peculiar to this country."
 
"Bah! That's a hard name to remember. In honor of Don Custodio, I christen it the ''soup project''!"
I christen it the _soup project_!"
 
"Gentlemen," said Makaraig, who had prepared the menu, "there are three courses yet. Chinese stew made of pork--"
three courses yet. Chinese stew made of pork--"
 
"Which should be dedicated to Padre Irene."
 
"Get out! Padre Irene doesn't eat pork, unless he turns his nose away," whispered a young man from Iloilo to his neighbor.
whispered a young man from Iloilo to his neighbor.
 
"Let him turn his nose away!"
Line 3,932 ⟶ 3,037:
"And I, in the name of the lobsters," added Tadeo.
 
"Respect, gentlemen, more respect!" again demanded Pecson with a full mouth.
full mouth.
 
"The fourth is stewed _pansit_''pansit'', which is dedicated--to the government and the country!"
and the country!"
 
All turned toward Makaraig, who went on: "Until recently, gentlemen, the ''pansit'' was believed to be Chinese or Japanese, but the fact is that, being unknown in China or Japan, it would seem to be Filipino, yet those who prepare it and get the benefit from it are the Chinese--the same, the very, very same that happens to the government and to the Philippines: they seem to be Chinese, but whether they are or not, the Holy Mother has her doctors--all eat and enjoy it, yet characterize it as disagreeable and loathsome, the same as with the country, the same as with the government. All live at its cost, all share in its feast, and afterwards there is no worse country than the Philippines, there is no government more imperfect. Let us then dedicate the ''pansit'' to the country and to the government."
All turned toward Makaraig, who went on: "Until recently, gentlemen,
the _pansit_ was believed to be Chinese or Japanese, but the
fact is that, being unknown in China or Japan, it would seem to be
Filipino, yet those who prepare it and get the benefit from it are the
Chinese--the same, the very, very same that happens to the government
and to the Philippines: they seem to be Chinese, but whether they
are or not, the Holy Mother has her doctors--all eat and enjoy it,
yet characterize it as disagreeable and loathsome, the same as with
the country, the same as with the government. All live at its cost,
all share in its feast, and afterwards there is no worse country than
the Philippines, there is no government more imperfect. Let us then
dedicate the _pansit_ to the country and to the government."
 
"Agreed!" many exclaimed.
Line 3,955 ⟶ 3,047:
"I protest!" cried Isagani.
 
"Respect for the weaker, respect for the victims," called Pecson in a hollow voice, waving a chicken-bone in the air.
a hollow voice, waving a chicken-bone in the air.
 
"Let's dedicate the _pansit_''pansit'' to Quiroga the Chinaman, one of the four powers of the Filipino world," proposed Isagani.
powers of the Filipino world," proposed Isagani.
 
"No, to his Black Eminence."
 
"Silence!" cautioned one mysteriously. "There are people in the plaza watching us, and walls have ears."
watching us, and walls have ears."
 
True it was that curious groups were standing by the windows, while the talk and laughter in the adjoining houses had ceased altogether, as if the people there were giving their attention to what was occurring at the banquet. There was something extraordinary about the silence.
the talk and laughter in the adjoining houses had ceased altogether, as
if the people there were giving their attention to what was occurring
at the banquet. There was something extraordinary about the silence.
 
"Tadeo, deliver your speech," Makaraig whispered to him.
 
It had been agreed that Sandoval, who possessed the most oratorical ability, should deliver the last toast as a summing up.
ability, should deliver the last toast as a summing up.
 
Tadeo, lazy as ever, had prepared nothing, so he found himself in a quandary. While disposing of a long string of vermicelli, he meditated how to get out of the difficulty, until he recalled a speech learned in school and decided to plagiarize it, with adulterations.
quandary. While disposing of a long string of vermicelli, he meditated
how to get out of the difficulty, until he recalled a speech learned
in school and decided to plagiarize it, with adulterations.
 
"Beloved brethren in project!" he began, gesticulating with two Chinese chop-sticks.
Chinese chop-sticks.
 
"Brute! Keep that chop-stick out of my hair!" cried his neighbor.
Line 3,988 ⟶ 3,069:
"Called by you to fill the void that has been left in--"
 
"Plagiarism!" Sandoval interrupted him. "That speech was delivered by the president of our lyceum."
by the president of our lyceum."
 
"Called by your election," continued the imperturbable Tadeo, "to fill the void that has been left in my mind"--pointing to his stomach--"by a man famous for his Christian principles and for his inspirations and projects, worthy of some little remembrance, what can one like myself say of him, I who am very hungry, not having breakfasted?"
the void that has been left in my mind"--pointing to his stomach--"by
a man famous for his Christian principles and for his inspirations
and projects, worthy of some little remembrance, what can one like
myself say of him, I who am very hungry, not having breakfasted?"
 
"Have a neck, my friend!" called a neighbor, offering that portion of a chicken.
of a chicken.
 
"There is one course, gentlemen, the treasure of a people who are today a tale and a mockery in the world, wherein have thrust their hands the greatest gluttons of the western regions of the earth--" Here he pointed with his chopsticks to Sandoval, who was struggling with a refractory chicken-wing.
today a tale and a mockery in the world, wherein have thrust their
hands the greatest gluttons of the western regions of the earth--"
Here he pointed with his chopsticks to Sandoval, who was struggling
with a refractory chicken-wing.
 
"And eastern!" retorted the latter, describing a circle in the air with his spoon, in order to include all the banqueters.
with his spoon, in order to include all the banqueters.
 
"No interruptions!"
Line 4,017 ⟶ 3,087:
"Bring on the stew!"
 
All echoed this request, so Tadeo sat down, contented with having got out of his quandary.
got out of his quandary.
 
The dish consecrated to Padre Irene did not appear to be extra good, as Sandoval cruelly demonstrated thus: "Shining with grease outside and with pork inside! Bring on the third course, the friar pie!"
as Sandoval cruelly demonstrated thus: "Shining with grease outside
and with pork inside! Bring on the third course, the friar pie!"
 
The pie was not yet ready, although the sizzling of the grease in the frying-pan could be heard. They took advantage of the delay to drink, begging Pecson to talk.
frying-pan could be heard. They took advantage of the delay to drink,
begging Pecson to talk.
 
Pecson crossed himself gravely and arose, restraining his clownish laugh with an effort, at the same time mimicking a certain Augustinian preacher, then famous, and beginning in a murmur, as though he were reading a text.
laugh with an effort, at the same time mimicking a certain Augustinian
preacher, then famous, and beginning in a murmur, as though he were
reading a text.
 
"''Si tripa plena laudal Deum, tripa famelica laudabit fratres''--if the full stomach praises God, the hungry stomach will praise the friars. Words spoken by the Lord Custodio through the mouth of Ben-Zayb, in the journal ''El Grito de la Integridad'', the second article, absurdity the one hundred and fifty-seventh.
"_Si tripa plena laudal Deum, tripa famelica laudabit fratres_--if
the full stomach praises God, the hungry stomach will praise the
friars. Words spoken by the Lord Custodio through the mouth of
Ben-Zayb, in the journal _El Grito de la Integridad_, the second
article, absurdity the one hundred and fifty-seventh.
 
"Beloved brethren in Christ: Evil blows its foul breath over the verdant shores of Frailandia, commonly called the Philippine Archipelago. No day passes but the attack is renewed, but there is heard some sarcasm against the reverend, venerable, infallible corporations, defenseless and unsupported. Allow me, brethren, on this occasion to constitute myself a knight-errant to sally forth in defense of the unprotected, of the holy corporations that have reared us, thus again confirming the saving idea of the adage--a full stomach praises God, which is to say, a hungry stomach will praise the friars."
"Beloved brethren in Christ: Evil blows its foul breath over
the verdant shores of Frailandia, commonly called the Philippine
Archipelago. No day passes but the attack is renewed, but there
is heard some sarcasm against the reverend, venerable, infallible
corporations, defenseless and unsupported. Allow me, brethren, on
this occasion to constitute myself a knight-errant to sally forth in
defense of the unprotected, of the holy corporations that have reared
us, thus again confirming the saving idea of the adage--a full stomach
praises God, which is to say, a hungry stomach will praise the friars."
 
"Bravo, bravo!"
 
"Listen," said Isagani seriously, "I want you to understand that, speaking of friars, I respect one."
speaking of friars, I respect one."
 
Sandoval was getting merry, so he began to sing a shady couplet about the friars.
the friars.
 
"Hear me, brethren!" continued Pecson. "Turn your gaze toward the happy days of your infancy, endeavor to analyze the present and ask yourselves about the future. What do you find? Friars, friars, and friars! A friar baptized you, confirmed you, visited you in school with loving zeal; a friar heard your first secret; he was the first to bring you into communion with God, to set your feet upon the pathway of life; friars were your first and friars will be your last teachers; a friar it is who opens the hearts of your sweethearts, disposing them to heed your sighs; a friar marries you, makes you travel over different islands to afford you changes of climate and diversion; he will attend your death-bed, and even though you mount the scaffold, there will the friar be to accompany you with his prayers and tears, and you may rest assured that he will not desert you until he sees you thoroughly dead. Nor does his charity end there--dead, he will then endeavor to bury you with all pomp, he will fight that your corpse pass through the church to receive his supplications, and he will only rest satisfied when he can deliver you into the hands of the Creator, purified here on earth, thanks to temporal punishments, tortures, and humiliations. Learned in the doctrines of Christ, who closes heaven against the rich, they, our redeemers and genuine ministers of the Saviour, seek every means to lift away our sins and bear them far, far off, there where the accursed Chinese and Protestants dwell, to leave us this air, limpid, pure, healthful, in such a way that even should we so wish afterwards, we could not find a real to bring about our condemnation.
"Hear me, brethren!" continued Pecson. "Turn your gaze toward the
happy days of your infancy, endeavor to analyze the present and ask
yourselves about the future. What do you find? Friars, friars, and
friars! A friar baptized you, confirmed you, visited you in school
with loving zeal; a friar heard your first secret; he was the first to
bring you into communion with God, to set your feet upon the pathway
of life; friars were your first and friars will be your last teachers;
a friar it is who opens the hearts of your sweethearts, disposing
them to heed your sighs; a friar marries you, makes you travel over
different islands to afford you changes of climate and diversion; he
will attend your death-bed, and even though you mount the scaffold,
there will the friar be to accompany you with his prayers and tears,
and you may rest assured that he will not desert you until he sees you
thoroughly dead. Nor does his charity end there--dead, he will then
endeavor to bury you with all pomp, he will fight that your corpse
pass through the church to receive his supplications, and he will only
rest satisfied when he can deliver you into the hands of the Creator,
purified here on earth, thanks to temporal punishments, tortures, and
humiliations. Learned in the doctrines of Christ, who closes heaven
against the rich, they, our redeemers and genuine ministers of the
Saviour, seek every means to lift away our sins and bear them far,
far off, there where the accursed Chinese and Protestants dwell,
to leave us this air, limpid, pure, healthful, in such a way that
even should we so wish afterwards, we could not find a real to bring
about our condemnation.
 
"If, then, their existence is necessary to our happiness, if wheresoever we turn we must encounter their delicate hands, hungering for kisses, that every day smooth the marks of abuse from our countenances, why not adore them and fatten them--why demand their impolitic expulsion? Consider for a moment the immense void that their absence would leave in our social system. Tireless workers, they improve and propagate the races! Divided as we are, thanks to our jealousies and our susceptibilities, the friars unite us in a common lot, in a firm bond, so firm that many are unable to move their elbows. Take away the friar, gentlemen, and you will see how the Philippine edifice will totter; lacking robust shoulders and hairy limbs to sustain it, Philippine life will again become monotonous, without the merry note of the playful and gracious friar, without the booklets and sermons that split our sides with laughter, without the amusing contrast between grand pretensions and small brains, without the actual, daily representations of the tales of Boccaccio and La Fontaine! Without the girdles and scapularies, what would you have our women do in the future--save that money and perhaps become miserly and covetous? Without the masses, novenaries, and processions, where will you find games of ''panguingui'' to entertain them in their hours of leisure? They would then have to devote themselves to their household duties and instead of reading diverting stories of miracles, we should then have to get them works that are not extant.
"If, then, their existence is necessary to our happiness,
if wheresoever we turn we must encounter their delicate hands,
hungering for kisses, that every day smooth the marks of abuse from
our countenances, why not adore them and fatten them--why demand their
impolitic expulsion? Consider for a moment the immense void that
their absence would leave in our social system. Tireless workers,
they improve and propagate the races! Divided as we are, thanks
to our jealousies and our susceptibilities, the friars unite us in
a common lot, in a firm bond, so firm that many are unable to move
their elbows. Take away the friar, gentlemen, and you will see how the
Philippine edifice will totter; lacking robust shoulders and hairy
limbs to sustain it, Philippine life will again become monotonous,
without the merry note of the playful and gracious friar, without
the booklets and sermons that split our sides with laughter, without
the amusing contrast between grand pretensions and small brains,
without the actual, daily representations of the tales of Boccaccio
and La Fontaine! Without the girdles and scapularies, what would you
have our women do in the future--save that money and perhaps become
miserly and covetous? Without the masses, novenaries, and processions,
where will you find games of _panguingui_ to entertain them in their
hours of leisure? They would then have to devote themselves to their
household duties and instead of reading diverting stories of miracles,
we should then have to get them works that are not extant.
 
"Take away the friar and heroism will disappear, the political virtues will fall under the control of the vulgar. Take him away and the Indian will cease to exist, for the friar is the Father, the Indian is the Word! The former is the sculptor, the latter the statue, because all that we are, think, or do, we owe to the friar--to his patience, his toil, his perseverance of three centuries to modify the form Nature gave us. The Philippines without the friar and without the Indian--what then would become of the unfortunate government in the hands of the Chinamen?"
"Take away the friar and heroism will disappear, the political virtues
will fall under the control of the vulgar. Take him away and the Indian
will cease to exist, for the friar is the Father, the Indian is the
Word! The former is the sculptor, the latter the statue, because all
that we are, think, or do, we owe to the friar--to his patience,
his toil, his perseverance of three centuries to modify the form
Nature gave us. The Philippines without the friar and without the
Indian--what then would become of the unfortunate government in the
hands of the Chinamen?"
 
"It will eat lobster pie," suggested Isagani, whom Pecson's speech bored.
bored.
 
"And that's what we ought to be doing. Enough of speeches!"
 
As the Chinese who should have served the courses did not put in his appearance, one of the students arose and went to the rear, toward the balcony that overlooked the river. But he returned at once, making mysterious signs.
appearance, one of the students arose and went to the rear, toward
the balcony that overlooked the river. But he returned at once,
making mysterious signs.
 
"We're watched! I've seen Padre Sibyla's pet!"
Line 4,133 ⟶ 3,123:
"It's no use now. When he saw me he disappeared."
 
Approaching the window he looked toward the plaza, then made signs to his companions to come nearer. They saw a young man leave the door of the ''pansitería'', gaze all about him, then with some unknown person enter a carriage that waited at the curb. It was Simoun's carriage.
his companions to come nearer. They saw a young man leave the door of
the _pansitería_, gaze all about him, then with some unknown person
enter a carriage that waited at the curb. It was Simoun's carriage.
 
"Ah!" exclaimed Makaraig. "The slave of the Vice-Rector attended by the Master of the General!"
the Master of the General!"
 
 
 
 
</poem>
 
== CHAPTER XXVI: PASQUINADES ==
Very early the next morning Basilio arose to go to the hospital. He had his plans made: to visit his patients, to go afterwards to the University to see about his licentiateship, and then have an interview with Makaraig about the expense this would entail, for he had used up the greater part of his savings in ransoming Juli and in securing a house where she and her grandfather might live, and he had not dared to apply to Capitan Tiago, fearing that such a move would be construed as an advance on the legacy so often promised him.
 
Preoccupied with these thoughts, he paid no attention to the groups of students who were at such an early hour returning from the Walled City, as though the classrooms had been closed, nor did he even note the abstracted air of some of them, their whispered conversations, or the mysterious signals exchanged among them. So it was that when he reached San Juan de Dios and his friends asked him about the conspiracy, he gave a start, remembering what Simoun had planned, but which had miscarried, owing to the unexplained accident to the jeweler. Terrified, he asked in a trembling voice, at the same time endeavoring to feign ignorance, "Ah, yes, what conspiracy?"
<poem>
Very early the next morning Basilio arose to go to the hospital. He
had his plans made: to visit his patients, to go afterwards to the
University to see about his licentiateship, and then have an interview
with Makaraig about the expense this would entail, for he had used up
the greater part of his savings in ransoming Juli and in securing a
house where she and her grandfather might live, and he had not dared
to apply to Capitan Tiago, fearing that such a move would be construed
as an advance on the legacy so often promised him.
 
Preoccupied with these thoughts, he paid no attention to the groups
of students who were at such an early hour returning from the Walled
City, as though the classrooms had been closed, nor did he even note
the abstracted air of some of them, their whispered conversations,
or the mysterious signals exchanged among them. So it was that when
he reached San Juan de Dios and his friends asked him about the
conspiracy, he gave a start, remembering what Simoun had planned,
but which had miscarried, owing to the unexplained accident to the
jeweler. Terrified, he asked in a trembling voice, at the same time
endeavoring to feign ignorance, "Ah, yes, what conspiracy?"
 
"It's been discovered," replied one, "and it seems that many are implicated in it."
implicated in it."
 
With an effort Basilio controlled himself. "Many implicated?" he echoed, trying to learn something from the looks of the others. "Who?"
echoed, trying to learn something from the looks of the others. "Who?"
 
"Students, a lot of students."
 
Basilio did not think it prudent to ask more, fearing that he would give himself away, so on the pretext of visiting his patients he left the group. One of the clinical professors met him and placing his hand mysteriously on the youth's shoulder--the professor was a friend of his--asked him in a low voice, "Were you at that supper last night?"
Basilio did not think it prudent to ask more, fearing that he would
give himself away, so on the pretext of visiting his patients he left
the group. One of the clinical professors met him and placing his hand
mysteriously on the youth's shoulder--the professor was a friend of
his--asked him in a low voice, "Were you at that supper last night?"
 
In his excited frame of mind Basilio thought the professor had said ''night before last'', which was the time of his interview with Simoun. He tried to explain. "I assure you," he stammered, "that as Capitan Tiago was worse--and besides I had to finish that book--"
said _night before last_, which was the time of his interview with
Simoun. He tried to explain. "I assure you," he stammered, "that as
Capitan Tiago was worse--and besides I had to finish that book--"
 
"You did well not to attend it," said the professor. "But you're a member of the students' association?"
member of the students' association?"
 
"I pay my dues."
 
"Well then, a piece of advice: go home at once and destroy any papers you have that may compromise you."
you have that may compromise you."
 
Basilio shrugged his shoulders--he had no papers, nothing more than his clinical notes.
his clinical notes.
 
"Has Señor Simoun--"
 
"Simoun has nothing to do with the affair, thank God!" interrupted the physician. "He was opportunely wounded by some unknown hand and is now confined to his bed. No, other hands are concerned in this, but hands no less terrible."
the physician. "He was opportunely wounded by some unknown hand and
is now confined to his bed. No, other hands are concerned in this,
but hands no less terrible."
 
Basilio drew a breath of relief. Simoun was the only one who could compromise him, although he thought of Cabesang Tales.
compromise him, although he thought of Cabesang Tales.
 
"Are there tulisanes--"
Line 4,213 ⟶ 3,160:
"No, man, nothing more than students."
 
Basilio recovered his serenity. "What has happened then?" he made bold to ask.
bold to ask.
 
"Seditious pasquinades have been found; didn't you know about them?"
Line 4,224 ⟶ 3,170:
"Nothing more than that?"
 
"Whew! What more do you want?" asked the professor, almost in a rage. "The pasquinades are attributed to the students of the association--but, keep quiet!"
a rage. "The pasquinades are attributed to the students of the
association--but, keep quiet!"
 
The professor of pathology came along, a man who had more the look of a sacristan than of a physician. Appointed by the powerful mandate of the Vice-Rector, without other merit than unconditional servility to the corporation, he passed for a spy and an informer in the eyes of the rest of the faculty.
of a sacristan than of a physician. Appointed by the powerful mandate
of the Vice-Rector, without other merit than unconditional servility
to the corporation, he passed for a spy and an informer in the eyes
of the rest of the faculty.
 
The first professor returned his greeting coldly, and winked to Basilio, as he said to him, "Now I know that Capitan Tiago smells like a corpse--the crows and vultures have been gathering around him." So saying, he went inside.
Basilio, as he said to him, "Now I know that Capitan Tiago smells like
a corpse--the crows and vultures have been gathering around him." So
saying, he went inside.
 
Somewhat calmed, Basilio now ventured to inquire for more details, but all that he could learn was that pasquinades had been found on the doors of the University, and that the Vice-Rector had ordered them to be taken down and sent to the Civil Government. It was said that they were filled with threats of assassination, invasion, and other braggadocio.
Somewhat calmed, Basilio now ventured to inquire for more details,
but all that he could learn was that pasquinades had been found on
the doors of the University, and that the Vice-Rector had ordered
them to be taken down and sent to the Civil Government. It was said
that they were filled with threats of assassination, invasion, and
other braggadocio.
 
The students made their comments on the affair. Their information came from the janitor, who had it from a servant in Santo Tomas, who had it from an usher. They prognosticated future suspensions and imprisonments, even indicating who were to be the victims--naturally the members of the association.
came from the janitor, who had it from a servant in Santo Tomas,
who had it from an usher. They prognosticated future suspensions and
imprisonments, even indicating who were to be the victims--naturally
the members of the association.
 
Basilio then recalled Simoun's words: "The day in which they can get rid of you, you will not complete your course."
rid of you, you will not complete your course."
 
"Could he have known anything?" he asked himself. "We'll see who is the most powerful."
the most powerful."
 
Recovering his serenity, he went on toward the University, to learn what attitude it behooved him to take and at the same time to see about his licentiateship. He passed along Calle Legazpi, then down through Beaterio, and upon arriving at the corner of this street and Calle Solana saw that something important must indeed have happened. Instead of the former lively, chattering groups on the sidewalks were to be seen civil-guards making the students move on, and these latter issuing from the University silent, some gloomy, some agitated, to stand off at a distance or make their way home.
Recovering his serenity, he went on toward the University, to learn
what attitude it behooved him to take and at the same time to see
about his licentiateship. He passed along Calle Legazpi, then down
through Beaterio, and upon arriving at the corner of this street
and Calle Solana saw that something important must indeed have
happened. Instead of the former lively, chattering groups on the
sidewalks were to be seen civil-guards making the students move on,
and these latter issuing from the University silent, some gloomy,
some agitated, to stand off at a distance or make their way home.
 
The first acquaintance he met was Sandoval, but Basilio called to him in vain. He seemed to have been smitten deaf. "Effect of fear on the gastro-intestinal juices," thought Basilio.
in vain. He seemed to have been smitten deaf. "Effect of fear on the
gastro-intestinal juices," thought Basilio.
 
Later he met Tadeo, who wore a Christmas face--at last that eternal holiday seemed to be realized.
holiday seemed to be realized.
 
"What has happened, Tadeo?"
 
"We'll have no school, at least for a week, old man! Sublime! Magnificent!" He rubbed his hands in glee.
man! Sublime! Magnificent!" He rubbed his hands in glee.
 
"But what has happened?"
Line 4,286 ⟶ 3,200:
"And are you glad of that?"
 
"There'll be no school, there'll be no school!" He moved away almost bursting with joy.
bursting with joy.
 
Basilio saw Juanito Pelaez approaching, pale and suspicious. This time his hump had reached its maximum, so great was his haste to get away. He had been one of the most active promoters of the association while things were running smoothly.
time his hump had reached its maximum, so great was his haste to get
away. He had been one of the most active promoters of the association
while things were running smoothly.
 
"Eh, Pelaez, what's happened?"
 
"Nothing, I know nothing. I didn't have anything to do with it," he responded nervously. "I was always telling you that these things were quixotisms. It's the truth, you know I've said so to you?"
he responded nervously. "I was always telling you that these things
were quixotisms. It's the truth, you know I've said so to you?"
 
Basilio did not remember whether he had said so or not, but to humor him replied, "Yes, man, but what's happened?"
him replied, "Yes, man, but what's happened?"
 
"It's the truth, isn't it? Look, you're a witness: I've always been opposed--you're a witness, don't forget it!"
opposed--you're a witness, don't forget it!"
 
"Yes, man, but what's going on?"
 
"Listen, you're a witness! I've never had anything to do with the members of the association, except to give them advice. You're not going to deny it now. Be careful, won't you?"
members of the association, except to give them advice. You're not
going to deny it now. Be careful, won't you?"
 
"No, no, I won't deny it, but for goodness' sake, what has happened?"
 
But Juanito was already far away. He had caught a glimpse of a guard approaching and feared arrest.
approaching and feared arrest.
 
Basilio then went on toward the University to see if perhaps the secretary's office might be open and if he could glean any further news. The office was closed, but there was an extraordinary commotion in the building. Hurrying up and down the stairways were friars, army officers, private persons, old lawyers and doctors, there doubtless to offer their services to the endangered cause.
Basilio then went on toward the University to see if perhaps the
secretary's office might be open and if he could glean any further
news. The office was closed, but there was an extraordinary commotion
in the building. Hurrying up and down the stairways were friars, army
officers, private persons, old lawyers and doctors, there doubtless
to offer their services to the endangered cause.
 
At a distance he saw his friend Isagani, pale and agitated, but radiant with youthful ardor, haranguing some fellow students with his voice raised as though he cared little that he be heard by everybody.
with youthful ardor, haranguing some fellow students with his voice
raised as though he cared little that he be heard by everybody.
 
"It seems preposterous, gentlemen, it seems unreal, that an incident so insignificant should scatter us and send us into flight like sparrows at whom a scarecrow has been shaken! But is this the first time that students have gone to prison for the sake of liberty? Where are those who have died, those who have been shot? Would you apostatize now?"
insignificant should scatter us and send us into flight like sparrows
at whom a scarecrow has been shaken! But is this the first time that
students have gone to prison for the sake of liberty? Where are those
who have died, those who have been shot? Would you apostatize now?"
 
"But who can the fool be that wrote such pasquinades?" demanded an indignant listener.
indignant listener.
 
"What does that matter to us?" rejoined Isagani. "We don't have to find out, let them find out! Before we know how they are drawn up, we have no need to make any show of agreement at a time like this. There where the danger is, there must we hasten, because honor is there! If what the pasquinades say is compatible with our dignity and our feelings, be he who he may that wrote them, he has done well, and we ought to be grateful to him and hasten to add our signatures to his! If they are unworthy of us, our conduct and our consciences will in themselves protest and defend us from every accusation!"
"What does that matter to us?" rejoined Isagani. "We don't have
to find out, let them find out! Before we know how they are drawn
up, we have no need to make any show of agreement at a time like
this. There where the danger is, there must we hasten, because honor
is there! If what the pasquinades say is compatible with our dignity
and our feelings, be he who he may that wrote them, he has done well,
and we ought to be grateful to him and hasten to add our signatures
to his! If they are unworthy of us, our conduct and our consciences
will in themselves protest and defend us from every accusation!"
 
Upon hearing such talk, Basilio, although he liked Isagani very much, turned and left. He had to go to Makaraig's house to see about the loan.
much, turned and left. He had to go to Makaraig's house to see about
the loan.
 
Near the house of the wealthy student he observed whisperings and mysterious signals among the neighbors, but not comprehending what they meant, continued serenely on his way and entered the doorway. Two guards advanced and asked him what he wanted. Basilio realized that he had made a bad move, but he could not now retreat.
Near the house of the wealthy student he observed whisperings and
mysterious signals among the neighbors, but not comprehending what
they meant, continued serenely on his way and entered the doorway. Two
guards advanced and asked him what he wanted. Basilio realized that
he had made a bad move, but he could not now retreat.
 
"I've come to see my friend Makaraig," he replied calmly.
 
The guards looked at each other. "Wait here," one of them said to him. "Wait till the corporal comes down."
him. "Wait till the corporal comes down."
 
Basilio bit his lips and Simoun's words again recurred to him. Had they come to arrest Makaraig?--was his thought, but he dared not give it utterance. He did not have to wait long, for in a few moments Makaraig came down, talking pleasantly with the corporal. The two were preceded by a warrant officer.
they come to arrest Makaraig?--was his thought, but he dared not give
it utterance. He did not have to wait long, for in a few moments
Makaraig came down, talking pleasantly with the corporal. The two
were preceded by a warrant officer.
 
"What, you too, Basilio?" he asked.
Line 4,372 ⟶ 3,244:
"I came to see you--"
 
"Noble conduct!" exclaimed Makaraig laughing. "In time of calm, you avoid us."
you avoid us."
 
The corporal asked Basilio his name, then scanned a list. "Medical student, Calle Anloague?" he asked.
student, Calle Anloague?" he asked.
 
Basilio bit his lip.
 
"You've saved us a trip," added the corporal, placing his hand on the youth's shoulder. "You're under arrest!"
the youth's shoulder. "You're under arrest!"
 
"What, I also?"
Line 4,387 ⟶ 3,256:
Makaraig burst out into laughter.
 
"Don't worry, friend. Let's get into the carriage, while I tell you about the supper last night."
about the supper last night."
 
With a graceful gesture, as though he were in his own house, he invited the warrant officer and the corporal to enter the carriage that waited at the door.
invited the warrant officer and the corporal to enter the carriage
that waited at the door.
 
"To the Civil Government!" he ordered the cochero.
 
Now that Basilio had again regained his composure, he told Makaraig the object of his visit. The rich student did not wait for him to finish, but seized his hand. "Count on me, count on me, and to the festivities celebrating our graduation we'll invite these gentlemen," he said, indicating the corporal and the warrant officer.
the object of his visit. The rich student did not wait for him to
finish, but seized his hand. "Count on me, count on me, and to the
festivities celebrating our graduation we'll invite these gentlemen,"
he said, indicating the corporal and the warrant officer.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXVII: THE FRIAR AND THE FILIPINO ==
 
:Vox populi, vox Dei
 
We left Isagani haranguing his friends. In the midst of his enthusiasm an usher approached him to say that Padre Fernandez, one of the higher professors, wished to talk with him.
<poem>
We left Isagani haranguing his friends. In the midst of his enthusiasm
an usher approached him to say that Padre Fernandez, one of the higher
professors, wished to talk with him.
 
Isagani's face fell. Padre Fernandez was a person greatly respected by him, being the ''one'' always excepted by him whenever the friars were attacked.
by him, being the ''one'' always excepted by him whenever the friars
were attacked.
 
"What does Padre Fernandez want?" he inquired.
Line 4,423 ⟶ 3,276:
The usher shrugged his shoulders and Isagani reluctantly followed him.
 
Padre Fernandez, the friar whom we met in Los Baños, was waiting in his cell, grave and sad, with his brows knitted as if he were in deep thought. He arose as Isagani entered, shook hands with him, and closed the door. Then he began to pace from one end of the room to the other. Isagani stood waiting for him to speak.
in his cell, grave and sad, with his brows knitted as if he were
in deep thought. He arose as Isagani entered, shook hands with him,
and closed the door. Then he began to pace from one end of the room
to the other. Isagani stood waiting for him to speak.
 
"Señor Isagani," he began at length with some emotion, "from the window I've heard you speaking, for though I am a consumptive I have good ears, and I want to talk with you. I have always liked the young men who express themselves clearly and have their own way of thinking and acting, no matter that their ideas may differ from mine. You young men, from what I have heard, had a supper last night. Don't excuse yourself--"
"Señor Isagani," he began at length with some emotion, "from the
window I've heard you speaking, for though I am a consumptive I have
good ears, and I want to talk with you. I have always liked the young
men who express themselves clearly and have their own way of thinking
and acting, no matter that their ideas may differ from mine. You
young men, from what I have heard, had a supper last night. Don't
excuse yourself--"
 
"I don't intend to excuse myself!" interrupted Isagani.
 
"So much the better--it shows that you accept the consequences of your actions. Besides, you would do ill in retracting, and I don't blame you, I take no notice of what may have been said there last night, I don't accuse you, because after all you're free to say of the Dominicans what seems best to you, you are not a pupil of ours--only this year have we had the pleasure of having you, and we shall probably not have you longer. Don't think that I'm going to invoke considerations of gratitude; no, I'm not going to waste my time in stupid vulgarisms. I've had you summoned here because I believe that you are one of the few students who act from conviction, and, as I like men of conviction, I'm going to explain myself to Señor Isagani."
"So much the better--it shows that you accept the consequences of your
actions. Besides, you would do ill in retracting, and I don't blame
you, I take no notice of what may have been said there last night,
I don't accuse you, because after all you're free to say of the
Dominicans what seems best to you, you are not a pupil of ours--only
this year have we had the pleasure of having you, and we shall
probably not have you longer. Don't think that I'm going to invoke
considerations of gratitude; no, I'm not going to waste my time in
stupid vulgarisms. I've had you summoned here because I believe that
you are one of the few students who act from conviction, and, as I
like men of conviction, I'm going to explain myself to Señor Isagani."
 
Padre Fernandez paused, then continued his walk with bowed head, his gaze riveted on the floor.
his gaze riveted on the floor.
 
"You may sit down, if you wish," he remarked. "It's a habit of mine to walk about while talking, because my ideas come better then."
to walk about while talking, because my ideas come better then."
 
Isagani remained standing, with his head erect, waiting for the professor to get to the point of the matter.
professor to get to the point of the matter.
 
"For more than eight years I have been a professor here," resumed Padre Fernandez, still continuing to pace back and forth, "and in that time I've known and dealt with more than twenty-five hundred students. I've taught them, I've tried to educate them, I've tried to inculcate in them principles of justice and of dignity, and yet in these days when there is so much murmuring against us I've not seen one who has the temerity to maintain his accusations when he finds himself in the presence of a friar, not even aloud in the presence of any numbers. Young men there are who behind our backs calumniate us and before us kiss our hands, with a base smile begging kind looks from us! Bah! What do you wish that we should do with such creatures?"
"For more than eight years I have been a professor here," resumed
Padre Fernandez, still continuing to pace back and forth, "and in
that time I've known and dealt with more than twenty-five hundred
students. I've taught them, I've tried to educate them, I've tried to
inculcate in them principles of justice and of dignity, and yet in
these days when there is so much murmuring against us I've not seen
one who has the temerity to maintain his accusations when he finds
himself in the presence of a friar, not even aloud in the presence
of any numbers. Young men there are who behind our backs calumniate
us and before us kiss our hands, with a base smile begging kind looks
from us! Bah! What do you wish that we should do with such creatures?"
 
"The fault is not all theirs, Padre," replied Isagani. "The fault lies partly with those who have taught them to be hypocrites, with those who have tyrannized over freedom of thought and freedom of speech. Here every independent thought, every word that is not an echo of the will of those in power, is characterized as filibusterism, and you know well enough what that means. A fool would he be who to please himself would say aloud what he thinks, who would lay himself liable to suffer persecution!"
"The fault is not all theirs, Padre," replied Isagani. "The fault
lies partly with those who have taught them to be hypocrites,
with those who have tyrannized over freedom of thought and freedom
of speech. Here every independent thought, every word that is not an
echo of the will of those in power, is characterized as filibusterism,
and you know well enough what that means. A fool would he be who to
please himself would say aloud what he thinks, who would lay himself
liable to suffer persecution!"
 
"What persecution have you had to suffer?" asked Padre Fernandez, raising his head. "Haven't I let you express yourself freely in my class? Nevertheless, you are an exception that, if what you say is true, I must correct, so as to make the rule as general as possible and thus avoid setting a bad example."
raising his head. "Haven't I let you express yourself freely in my
class? Nevertheless, you are an exception that, if what you say is
true, I must correct, so as to make the rule as general as possible
and thus avoid setting a bad example."
 
Isagani smiled. "I thank you, but I will not discuss with you whether I am an exception. I will accept your qualification so that you may accept mine: you also are an exception, and as here we are not going to talk about exceptions, nor plead for ourselves, at least, I mean, ''I'm not'', I beg of my ''professor'' to change the course of the conversation."
Isagani smiled. "I thank you, but I will not discuss with you whether
I am an exception. I will accept your qualification so that you
may accept mine: you also are an exception, and as here we are not
going to talk about exceptions, nor plead for ourselves, at least,
I mean, _I'm not_, I beg of my _professor_ to change the course of
the conversation."
 
In spite of his liberal principles, Padre Fernandez raised his head and stared in surprise at Isagani. That young man was more independent than he had thought--although he called him ''professor'', in reality he was dealing with him as an equal, since he allowed himself to offer suggestions. Like a wise diplomat, Padre Fernandez not only recognized the fact but even took his stand upon it.
In spite of his liberal principles, Padre Fernandez raised his head
and stared in surprise at Isagani. That young man was more independent
than he had thought--although he called him _professor_, in reality
he was dealing with him as an equal, since he allowed himself to
offer suggestions. Like a wise diplomat, Padre Fernandez not only
recognized the fact but even took his stand upon it.
 
"Good enough!" he said. "But don't look upon me as your professor. I'm a friar and you are a Filipino student, nothing more nor less! Now I ask you--what do the Filipino students want of us?"
a friar and you are a Filipino student, nothing more nor less! Now
I ask you--what do the Filipino students want of us?"
 
The question came as a surprise; Isagani was not prepared for it. It was a thrust made suddenly while they were preparing their defense, as they say in fencing. Thus startled, Isagani responded with a violent stand, like a beginner defending himself.
was a thrust made suddenly while they were preparing their defense,
as they say in fencing. Thus startled, Isagani responded with a
violent stand, like a beginner defending himself.
 
"That you do your duty!" he exclaimed.
 
Fray Fernandez straightened up--that reply sounded to him like a cannon-shot. "That we do our duty!" he repeated, holding himself erect. "Don't we, then, do our duty? What duties do you ascribe to us?"
cannon-shot. "That we do our duty!" he repeated, holding himself
erect. "Don't we, then, do our duty? What duties do you ascribe to us?"
 
"Those which you voluntarily placed upon yourselves on joining the order, and those which afterwards, once in it, you have been willing to assume. But, as a Filipino student, I don't think myself called upon to examine your conduct with reference to your statutes, to Catholicism, to the government, to the Filipino people, and to humanity in general--those are questions that you have to settle with your founders, with the Pope, with the government, with the whole people, and with God. As a Filipino student, I will confine myself to your duties toward us. The friars in general, being the local supervisors of education in the provinces, and the Dominicans in particular, by monopolizing in their hands all the studies of the Filipino youth, have assumed the obligation to its eight millions of inhabitants, to Spain, and to humanity, of which we form a part, of steadily bettering the young plant, morally and physically, of training it toward its happiness, of creating a people honest, prosperous, intelligent, virtuous, noble, and loyal. Now I ask you in my turn--have the friars fulfilled that obligation of theirs?"
"Those which you voluntarily placed upon yourselves on joining
the order, and those which afterwards, once in it, you have been
willing to assume. But, as a Filipino student, I don't think myself
called upon to examine your conduct with reference to your statutes,
to Catholicism, to the government, to the Filipino people, and to
humanity in general--those are questions that you have to settle
with your founders, with the Pope, with the government, with the
whole people, and with God. As a Filipino student, I will confine
myself to your duties toward us. The friars in general, being the
local supervisors of education in the provinces, and the Dominicans
in particular, by monopolizing in their hands all the studies of the
Filipino youth, have assumed the obligation to its eight millions
of inhabitants, to Spain, and to humanity, of which we form a part,
of steadily bettering the young plant, morally and physically,
of training it toward its happiness, of creating a people honest,
prosperous, intelligent, virtuous, noble, and loyal. Now I ask you
in my turn--have the friars fulfilled that obligation of theirs?"
 
"We're fulfilling--"
 
"Ah, Padre Fernandez," interrupted Isagani, "you with your hand on ''your'' heart can say that you are fulfilling it, but with your hand on the heart of your order, on the heart of all the orders, you cannot say that without deceiving yourself. Ah, Padre Fernandez, when I find myself in the presence of a person whom I esteem and respect, I prefer to be the accused rather than the accuser, I prefer to defend myself rather than take the offensive. But now that we have entered upon the discussion, let us carry it to the end! How do they fulfill their obligation, those who look after education in the towns? By hindering it! And those who here monopolize education, those who try to mold the mind of youth, to the exclusion of all others whomsoever, how do they carry out their mission? By curtailing knowledge as much as possible, by extinguishing all ardor and enthusiasm, by trampling on all dignity, the soul's only refuge, by inculcating in us worn-out ideas, rancid beliefs, false principles incompatible with a life of progress! Ah, yes, when it is a question of feeding convicts, of providing for the maintenance of criminals, the government calls for bids in order to find the purveyor who offers the best means of subsistence, he who at least will not let them perish from hunger, but when it is a question of morally feeding a whole people, of nourishing the intellect of youth, the healthiest part, that which is later to be the country and the all, the government not only does not ask for any bid, but restricts the power to that very body which makes a boast of not desiring education, of wishing no advancement. What should we say if the purveyor for the prisons, after securing the contract by intrigue, should then leave the prisoners to languish in want, giving them only what is stale and rancid, excusing himself afterwards by saying that it is not convenient for the prisoners to enjoy good health, because good health brings merry thoughts, because merriment improves the man, and the man ought not to be improved, because it is to the purveyor's interest that there be many criminals? What should we say if afterwards the government and the purveyor should agree between themselves that of the ten or twelve cuartos which one received for each criminal, the other should receive five?"
"Ah, Padre Fernandez," interrupted Isagani, "you with your hand on
_your_ heart can say that you are fulfilling it, but with your hand
on the heart of your order, on the heart of all the orders, you cannot
say that without deceiving yourself. Ah, Padre Fernandez, when I find
myself in the presence of a person whom I esteem and respect, I prefer
to be the accused rather than the accuser, I prefer to defend myself
rather than take the offensive. But now that we have entered upon
the discussion, let us carry it to the end! How do they fulfill their
obligation, those who look after education in the towns? By hindering
it! And those who here monopolize education, those who try to mold the
mind of youth, to the exclusion of all others whomsoever, how do they
carry out their mission? By curtailing knowledge as much as possible,
by extinguishing all ardor and enthusiasm, by trampling on all dignity,
the soul's only refuge, by inculcating in us worn-out ideas, rancid
beliefs, false principles incompatible with a life of progress! Ah,
yes, when it is a question of feeding convicts, of providing for the
maintenance of criminals, the government calls for bids in order
to find the purveyor who offers the best means of subsistence,
he who at least will not let them perish from hunger, but when it
is a question of morally feeding a whole people, of nourishing the
intellect of youth, the healthiest part, that which is later to be the
country and the all, the government not only does not ask for any bid,
but restricts the power to that very body which makes a boast of not
desiring education, of wishing no advancement. What should we say if
the purveyor for the prisons, after securing the contract by intrigue,
should then leave the prisoners to languish in want, giving them only
what is stale and rancid, excusing himself afterwards by saying that
it is not convenient for the prisoners to enjoy good health, because
good health brings merry thoughts, because merriment improves the man,
and the man ought not to be improved, because it is to the purveyor's
interest that there be many criminals? What should we say if afterwards
the government and the purveyor should agree between themselves that
of the ten or twelve cuartos which one received for each criminal,
the other should receive five?"
 
Padre Fernandek bit his lip. "Those are grave charges," he said, "and you are overstepping the limits of our agreement."
"and you are overstepping the limits of our agreement."
 
"No, Padre, not if I continue to deal with the student question. The friars--and I do not say, you friars, since I do not confuse you with the common herd--the friars of all the orders have constituted themselves our mental purveyors, yet they say and shamelessly proclaim that it is not expedient for us to become enlightened, because some day we shall declare ourselves free! That is just the same as not wishing the prisoner to be well-fed so that he may improve and get out of prison. Liberty is to man what education is to the intelligence, and the friars' unwillingness that we have it is the origin of our discontent."
"No, Padre, not if I continue to deal with the student question. The
friars--and I do not say, you friars, since I do not confuse you
with the common herd--the friars of all the orders have constituted
themselves our mental purveyors, yet they say and shamelessly proclaim
that it is not expedient for us to become enlightened, because some
day we shall declare ourselves free! That is just the same as not
wishing the prisoner to be well-fed so that he may improve and get out
of prison. Liberty is to man what education is to the intelligence,
and the friars' unwillingness that we have it is the origin of our
discontent."
 
"Instruction is given only to those who deserve it," rejoined Padre Fernandez dryly. "To give it to men without character and without morality is to prostitute it."
Fernandez dryly. "To give it to men without character and without
morality is to prostitute it."
 
"Why are there men without character and without morality?"
 
The Dominican shrugged his shoulders. "Defects that they imbibe with their mothers' milk, that they breathe in the bosom of the family--how do I know?"
their mothers' milk, that they breathe in the bosom of the family--how
do I know?"
 
"Ah, no, Padre Fernandez!" exclaimed the young man impetuously. "You have not dared to go into the subject deeply, you have not wished to gaze into the depths from fear of finding yourself there in the darkness of your brethren. What we are, you have made us. A people tyrannized over is forced to be hypocritical; a people denied the truth must resort to lies; and he who makes himself a tyrant breeds slaves. There is no morality, you say, so let it be--even though statistics can refute you in that here are not committed crimes like those among other peoples, blinded by the fumes of their moralizers. But, without attempting now to analyze what it is that forms the character and how far the education received determines morality, I will agree with you that we are defective. Who is to blame for that? You who for three centuries and a half have had in your hands our education, or we who submit to everything? If after three centuries and a half the artist has been able to produce only a caricature, stupid indeed he must be!"
"Ah, no, Padre Fernandez!" exclaimed the young man impetuously. "You
have not dared to go into the subject deeply, you have not wished
to gaze into the depths from fear of finding yourself there in the
darkness of your brethren. What we are, you have made us. A people
tyrannized over is forced to be hypocritical; a people denied the
truth must resort to lies; and he who makes himself a tyrant breeds
slaves. There is no morality, you say, so let it be--even though
statistics can refute you in that here are not committed crimes
like those among other peoples, blinded by the fumes of their
moralizers. But, without attempting now to analyze what it is that
forms the character and how far the education received determines
morality, I will agree with you that we are defective. Who is to
blame for that? You who for three centuries and a half have had in
your hands our education, or we who submit to everything? If after
three centuries and a half the artist has been able to produce only
a caricature, stupid indeed he must be!"
 
"Or bad enough the material he works upon."
 
"Stupider still then, when, knowing it to be bad, he does not give it up, but goes on wasting time. Not only is he stupid, but he is a cheat and a robber, because he knows that his work is useless, yet continues to draw his salary. Not only is he stupid and a thief, he is a villain in that he prevents any other workman from trying his skill to see if he might not produce something worth while! The deadly jealousy of the incompetent!"
"Stupider still then, when, knowing it to be bad, he does not give
it up, but goes on wasting time. Not only is he stupid, but he is
a cheat and a robber, because he knows that his work is useless,
yet continues to draw his salary. Not only is he stupid and a thief,
he is a villain in that he prevents any other workman from trying
his skill to see if he might not produce something worth while! The
deadly jealousy of the incompetent!"
 
The reply was sharp and Padre Fernandez felt himself caught. To his gaze Isagani appeared gigantic, invincible, convincing, and for the first time in his life he felt beaten by a Filipino student. He repented of having provoked the argument, but it was too late to turn back. In this quandary, finding himself confronted with such a formidable adversary, he sought a strong shield and laid hold of the government.
The reply was sharp and Padre Fernandez felt himself caught. To his
gaze Isagani appeared gigantic, invincible, convincing, and for the
first time in his life he felt beaten by a Filipino student. He
repented of having provoked the argument, but it was too late to
turn back. In this quandary, finding himself confronted with such
a formidable adversary, he sought a strong shield and laid hold of
the government.
 
"You impute all the faults to us, because you see only us, who are near," he said in a less haughty tone. "It's natural and doesn't surprise me. A person hates the soldier or policeman who arrests him and not the judge who sends him to prison. You and we are both dancing to the same measure of music--if at the same note you lift your foot in unison with us, don't blame us for it, it's the music that is directing our movements. Do you think that we friars have no consciences and that we do not desire what is right? Do you believe that we do not think about you, that we do not heed our duty, that we only eat to live, and live to rule? Would that it were so! But we, like you, follow the cadence, finding ourselves between Scylla and Charybdis: either you reject us or the government rejects us. The government commands, and he who commands, commands,--and must be obeyed!"
"You impute all the faults to us, because you see only us, who are
near," he said in a less haughty tone. "It's natural and doesn't
surprise me. A person hates the soldier or policeman who arrests him
and not the judge who sends him to prison. You and we are both dancing
to the same measure of music--if at the same note you lift your foot in
unison with us, don't blame us for it, it's the music that is directing
our movements. Do you think that we friars have no consciences and
that we do not desire what is right? Do you believe that we do not
think about you, that we do not heed our duty, that we only eat to
live, and live to rule? Would that it were so! But we, like you,
follow the cadence, finding ourselves between Scylla and Charybdis:
either you reject us or the government rejects us. The government
commands, and he who commands, commands,--and must be obeyed!"
 
"From which it may be inferred," remarked Isagani with a bitter smile, "that the government wishes our demoralization."
"that the government wishes our demoralization."
 
"Oh, no, I didn't mean that! What I meant to say is that there are beliefs, there are theories, there are laws, which, dictated with the best intention, produce the most deplorable consequences. I'll explain myself better by citing an example. To stamp out a small evil, there are dictated many laws that cause greater evils still: {{'}}''corruptissima in republica plurimae leges,''{{'}} said Tacitus. To prevent one case of fraud, there are provided a million and a half preventive or humiliating regulations, which produce the immediate effect of awakening in the public the desire to elude and mock such regulations. To make a people criminal, there's nothing more needed than to doubt its virtue. Enact a law, not only here, but even in Spain, and you will see how the means of evading it will be sought, and this is for the very reason that the legislators have overlooked the fact that the more an object is hidden, the more a sight of it is desired. Why are rascality and astuteness regarded as great qualities in the Spanish people, when there is no other so noble, so proud, so chivalrous as it? Because our legislators, with the best intentions, have doubted its nobility, wounded its pride, challenged its chivalry! Do you wish to open in Spain a road among the rocks? Then place there an imperative notice forbidding the passage, and the people, in order to protest against the order, will leave the highway to clamber over the rocks. The day on which some legislator in Spain forbids virtue and commands vice, then all will become virtuous!"
"Oh, no, I didn't mean that! What I meant to say is that there are
beliefs, there are theories, there are laws, which, dictated with
the best intention, produce the most deplorable consequences. I'll
explain myself better by citing an example. To stamp out a small
evil, there are dictated many laws that cause greater evils still:
'_corruptissima in republica plurimae leges,_' said Tacitus. To
prevent one case of fraud, there are provided a million and a half
preventive or humiliating regulations, which produce the immediate
effect of awakening in the public the desire to elude and mock
such regulations. To make a people criminal, there's nothing more
needed than to doubt its virtue. Enact a law, not only here, but
even in Spain, and you will see how the means of evading it will be
sought, and this is for the very reason that the legislators have
overlooked the fact that the more an object is hidden, the more a
sight of it is desired. Why are rascality and astuteness regarded
as great qualities in the Spanish people, when there is no other so
noble, so proud, so chivalrous as it? Because our legislators, with
the best intentions, have doubted its nobility, wounded its pride,
challenged its chivalry! Do you wish to open in Spain a road among the
rocks? Then place there an imperative notice forbidding the passage,
and the people, in order to protest against the order, will leave the
highway to clamber over the rocks. The day on which some legislator in
Spain forbids virtue and commands vice, then all will become virtuous!"
 
The Dominican paused for a brief space, then resumed: "But you may say that we are getting away from the subject, so I'll return to it. What I can say to you, to convince you, is that the vices from which you suffer ought to be ascribed by you neither to us nor to the government. They are due to the imperfect organization of our social system: ''qui multum probat, nihil probat'', one loses himself through excessive caution, lacking what is necessary and having too much of what is superfluous."
The Dominican paused for a brief space, then resumed: "But you may
say that we are getting away from the subject, so I'll return to
it. What I can say to you, to convince you, is that the vices from
which you suffer ought to be ascribed by you neither to us nor to the
government. They are due to the imperfect organization of our social
system: _qui multum probat, nihil probat_, one loses himself through
excessive caution, lacking what is necessary and having too much of
what is superfluous."
 
"If you admit those defects in your social system," replied Isagani, "why then do you undertake to regulate alien societies, instead of first devoting your attention to yourselves?"
"why then do you undertake to regulate alien societies, instead of
first devoting your attention to yourselves?"
 
"We're getting away from the subject, young man. The theory in accomplished facts must be accepted."
accomplished facts must be accepted."
 
"So let it be! I accept it because it is an accomplished fact, but I will further ask: why, if your social organization is defective, do you not change it or at least give heed to the cry of those who are injured by it?"
I will further ask: why, if your social organization is defective,
do you not change it or at least give heed to the cry of those who
are injured by it?"
 
"We're still far away. Let's talk about what the students want from the friars."
the friars."
 
"From the moment when the friars hide themselves behind the government, the students have to turn to it."
the students have to turn to it."
 
This statement was true and there appeared no means of ignoring it.
 
"I'm not the government and I can't answer for its acts. What do the students wish us to do for them within the limits by which we are confined?"
the students wish us to do for them within the limits by which we
are confined?"
 
"Not to oppose the emancipation of education but to favor it."
 
The Dominican shook his head. "Without stating my own opinion, that is asking us to commit suicide," he said.
is asking us to commit suicide," he said.
 
"On the contrary, it is asking you for room to pass in order not to trample upon and crush you."
trample upon and crush you."
 
"Ahem!" coughed Padre Fernandez, stopping and remaining thoughtful. "Begin by asking something that does not cost so much, something that any one of us can grant without abatement of dignity or privilege, for if we can reach an understanding and dwell in peace, why this hatred, why this distrust?"
"Ahem!" coughed Padre Fernandez, stopping and remaining
thoughtful. "Begin by asking something that does not cost so much,
something that any one of us can grant without abatement of dignity
or privilege, for if we can reach an understanding and dwell in peace,
why this hatred, why this distrust?"
 
"Then let's get down to details."
 
"Yes, because if we disturb the foundation, we'll bring down the whole edifice."
whole edifice."
 
"Then let's get down to details, let's leave the region of abstract principles," rejoined Isagani with a smile, "and ''also without stating my own opinion,''"--the youth accented these words--"the students would desist from their attitude and soften certain asperities if the professors would try to treat them better than they have up to the present. That is in their hands."
"Then let's get down to details, let's leave the region of abstract
principles," rejoined Isagani with a smile, "and _also without stating
my own opinion,_"--the youth accented these words--"the students
would desist from their attitude and soften certain asperities if
the professors would try to treat them better than they have up to
the present. That is in their hands."
 
"What?" demanded the Dominican. "Have the students any complaint to make about my conduct?"
make about my conduct?"
 
"Padre, we agreed from the start not to talk of yourself or of myself, we're speaking generally. The students, besides getting no great benefit out of the years spent in the classes, often leave there remnants of their dignity, if not the whole of it."
we're speaking generally. The students, besides getting no great
benefit out of the years spent in the classes, often leave there
remnants of their dignity, if not the whole of it."
 
Padre Fernandez again bit his lip. "No one forces them to study--the fields are uncultivated," he observed dryly.
fields are uncultivated," he observed dryly.
 
"Yes, there is something that impels them to study," replied Isagani in the same tone, looking the Dominican full in the face. "Besides the duty of every one to seek his own perfection, there is the desire innate in man to cultivate his intellect, a desire the more powerful here in that it is repressed. He who gives his gold and his life to the State has the right to require of it opporttmity better to get that gold and better to care for his life. Yes, Padre, there is something that impels them, and that something is the government itself. It is you yourselves who pitilessly ridicule the uncultured Indian and deny him his rights, on the ground that he is ignorant. You strip him and then scoff at his nakedness."
"Yes, there is something that impels them to study," replied Isagani
in the same tone, looking the Dominican full in the face. "Besides
the duty of every one to seek his own perfection, there is the desire
innate in man to cultivate his intellect, a desire the more powerful
here in that it is repressed. He who gives his gold and his life to the
State has the right to require of it opporttmity better to get that
gold and better to care for his life. Yes, Padre, there is something
that impels them, and that something is the government itself. It is
you yourselves who pitilessly ridicule the uncultured Indian and deny
him his rights, on the ground that he is ignorant. You strip him and
then scoff at his nakedness."
 
Padre Fernandez did not reply, but continued to pace about feverishly, as though very much agitated.
as though very much agitated.
 
"You say that the fields are not cultivated," resumed Isagani in a changed tone, after a brief pause. "Let's not enter upon an analysis of the reason for this, because we should get far away. But you, Padre Fernandez, you, a teacher, you, a learned man, do you wish a people of peons and laborers? In your opinion, is the laborer the perfect state at which man may arrive in his development? Or is it that you wish knowledge for yourself and labor for the rest?"
"You say that the fields are not cultivated," resumed Isagani in a
changed tone, after a brief pause. "Let's not enter upon an analysis
of the reason for this, because we should get far away. But you,
Padre Fernandez, you, a teacher, you, a learned man, do you wish a
people of peons and laborers? In your opinion, is the laborer the
perfect state at which man may arrive in his development? Or is it
that you wish knowledge for yourself and labor for the rest?"
 
"No, I want knowledge for him who deserves it, for him who knows how to use it," was the reply. "When the students demonstrate that they love it, when young men of conviction appear, young men who know how to maintain their dignity and make it respected, then there will be knowledge, then there will be considerate professors! If there are now professors who resort to abuse, it is because there are pupils who submit to it."
"No, I want knowledge for him who deserves it, for him who knows how
to use it," was the reply. "When the students demonstrate that they
love it, when young men of conviction appear, young men who know how
to maintain their dignity and make it respected, then there will be
knowledge, then there will be considerate professors! If there are
now professors who resort to abuse, it is because there are pupils
who submit to it."
 
"When there are professors, there will be students!"
 
"Begin by reforming yourselves, you who have need of change, and we will follow."
will follow."
 
"Yes," said Isagani with a bitter laugh, "let us begin it, because the difficulty is on our side. Well you know what is expected of a pupil who stands before a professor--you yourself, with all your love of justice, with all your kind sentiments, have been restraining yourself by a great effort while I have been telling you bitter truths, you yourself, Padre Fernandez! What good has been secured by him among us who has tried to inculcate other ideas? What evils have not fallen upon you because you have tried to be just and perform your duty?"
"Yes," said Isagani with a bitter laugh, "let us begin it, because
the difficulty is on our side. Well you know what is expected of
a pupil who stands before a professor--you yourself, with all your
love of justice, with all your kind sentiments, have been restraining
yourself by a great effort while I have been telling you bitter truths,
you yourself, Padre Fernandez! What good has been secured by him among
us who has tried to inculcate other ideas? What evils have not fallen
upon you because you have tried to be just and perform your duty?"
 
"Señor Isagani," said the Dominican, extending his hand, "although it may seem that nothing practical has resulted from this conversation, yet something has been gained. I'll talk to my brethren about what you have told me and I hope that something can be done. Only I fear that they won't believe in your existence."
may seem that nothing practical has resulted from this conversation,
yet something has been gained. I'll talk to my brethren about what
you have told me and I hope that something can be done. Only I fear
that they won't believe in your existence."
 
"I fear the same," returned Isagani, shaking the Dominican's hand. "I fear that my friends will not believe in your existence, as you have revealed yourself to me today."<ref>"We do not believe in the verisimilitude of this dialogue, fabricated by the author in order to refute the arguments of the friars, whose pride was so great that it would not permit any Isagani to tell them these truths face to face. The ''invention'' of Padre Fernandez as a Dominican professor is a stroke of generosity on Rizal's part, in conceding that there could have existed ''any'' friar capable of talking frankly with an ''Indian''."--''W. E. Retana, in note to this chapter in the edition published by him at Barcelona in 1908''. Retana ought to know of what he is writing, for he was in the employ of the friars for several years and later in Spain wrote extensively for the journal supported by them to defend their position in the Philippines. He has also been charged with having strongly urged Rizal's execution in 1896. Since 1898, however, he has doubled about, or, perhaps more aptly, performed a journalistic somersault--having written a diffuse biography and other works dealing with Rizal. He is strong in unassorted facts, but his comments, when not inane and wearisome, approach a maudlin wail over "spilt milk," so the above is given at its face value only.--Tr.</ref>
"I fear the same," returned Isagani, shaking the Dominican's hand. "I
fear that my friends will not believe in your existence, as you have
revealed yourself to me today."<ref>"We do not believe in the verisimilitude of this dialogue, fabricated by the author in order to refute the arguments of the friars, whose pride was so great that it would not permit any Isagani to tell them these truths face to face. The ''invention'' of Padre Fernandez as a Dominican professor is a stroke of generosity on Rizal's part, in conceding that there could have existed ''any'' friar capable of talking frankly with an ''Indian''."--''W. E. Retana, in note to this chapter in the edition published by him at Barcelona in 1908''. Retana ought to know of what he is writing, for he was in the employ of the friars for several years and later in Spain wrote extensively for the journal supported by them to defend their position in the Philippines. He has also been charged with having strongly urged Rizal's execution in 1896. Since 1898, however, he has doubled about, or, perhaps more aptly, performed a journalistic somersault--having written a diffuse biography and other works dealing with Rizal. He is strong in unassorted facts, but his comments, when not inane and wearisome, approach a maudlin wail over "spilt milk," so the above is given at its face value only.--Tr.</ref>
 
Considering the interview at an end, the young man took his leave.
 
Padre Fernandez opened the door and followed him with his gaze until he disappeared around a corner in the corridor. For some time he listened to the retreating footsteps, then went back into his cell and waited for the youth to appear in the street.
he disappeared around a corner in the corridor. For some time he
listened to the retreating footsteps, then went back into his cell
and waited for the youth to appear in the street.
 
He saw him and actually heard him say to a friend who asked where he was going: "To the Civil Government! I'm going to see the pasquinades and join the others!"
was going: "To the Civil Government! I'm going to see the pasquinades
and join the others!"
 
His startled friend stared at him as one would look at a person who is about to commit suicide, then moved away from him hurriedly.
is about to commit suicide, then moved away from him hurriedly.
 
"Poor boy!" murmured Padre Fernandez, feeling his eyes moisten. "I grudge you to the Jesuits who educated you."
grudge you to the Jesuits who educated you."
 
But Padre Fernandez was completely mistaken; the Jesuits repudiated Isagani<ref>Quite suggestive of, and perhaps inspired by, the author's own experience.--Tr.</ref> when that afternoon they learned that he had been arrested, saying that he would compromise them. "That young man has thrown himself away, he's going to do us harm! Let it be understood that he didn't get those ideas here."
But Padre Fernandez was completely mistaken; the Jesuits repudiated
Isagani<ref>Quite suggestive of, and perhaps inspired by, the author's own experience.--Tr.</ref> when that afternoon they learned that he had been
arrested, saying that he would compromise them. "That young man has
thrown himself away, he's going to do us harm! Let it be understood
that he didn't get those ideas here."
 
Nor were the Jesuits wrong. No! Those ideas come only from God through the medium of Nature.
the medium of Nature.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXVIII: TATAKUT ==
 
With prophetic inspiration Ben-Zayb had been for some days past maintaining in his newspaper that education was disastrous, very disastrous for the Philippine Islands, and now in view of the events of that Friday of pasquinades, the writer crowed and chanted his triumph, leaving belittled and overwhelmed his adversary ''Horatius'', who in the ''Pirotecnia'' had dared to ridicule him in the following manner:
<poem>
With prophetic inspiration Ben-Zayb had been for some days past
maintaining in his newspaper that education was disastrous, very
disastrous for the Philippine Islands, and now in view of the events of
that Friday of pasquinades, the writer crowed and chanted his triumph,
leaving belittled and overwhelmed his adversary _Horatius_, who in
the _Pirotecnia_ had dared to ridicule him in the following manner:
 
:From our contemporary, ''El Grito'':
:
:"Education is disastrous, very disastrous, for the Philippine Islands."
:
:Admitted.
:
:For some time ''El Grito'' has pretended to represent the Filipino people--''ergo'', as Fray Ibañez would say, if he knew Latin.
:
:But Fray Ibañez turns Mussulman when he writes, and we know how the Mussulmans dealt with education. ''In witness whereof'', as a royal preacher said, the Alexandrian library!
 
Now he was right, he, Ben-Zayb! He was the only one in the islands who thought, the only one who foresaw events!
From our contemporary, _El Grito_:
 
Truly, the news that seditious pasquinades had been found on the doors of the University not only took away the appetite from many and disturbed the digestion of others, but it even rendered the phlegmatic Chinese uneasy, so that they no longer dared to sit in their shops with one leg drawn up as usual, from fear of losing time in extending it in order to put themselves into flight. At eight o'clock in the morning, although the sun continued on its course and his Excellency, the Captain-General, did not appear at the head of his victorious cohorts, still the excitement had increased. The friars who were accustomed to frequent Quiroga's bazaar did not put in their appearance, and this symptom presaged terrific cataclysms. If the sun had risen a square and the saints appeared only in pantaloons, Quiroga would not have been so greatly alarmed, for he would have taken the sun for a gaming-table and the sacred images for gamblers who had lost their camisas, but for the friars not to come, precisely when some novelties had just arrived for them!
"Education is disastrous, very disastrous, for the Philippine
Islands."
 
By means of a provincial friend of his, Quiroga forbade entrance into his gaming-houses to every Indian who was not an old acquaintance, as the future Chinese consul feared that they might get possession of the sums that the wretches lost there. After arranging his bazaar in such a way that he could close it quickly in case of need, he had a policeman accompany him for the short distance that separated his house from Simoun's. Quiroga thought this occasion the most propitious for making use of the rifles and cartridges that he had in his warehouse, in the way the jeweler had pointed out; so that on the following days there would be searches made, and then--how many prisoners, how many terrified people would give up their savings! It was the game of the old carbineers, in slipping contraband cigars and tobacco-leaves under a house, in order to pretend a search and force the unfortunate owner to bribery or fines, only now the art had been perfected and, the tobacco monopoly abolished, resort was had to the prohibited arms.
Admitted.
 
But Simoun refused to see any one and sent word to the Chinese that he should leave things as they were, whereupon he went to see Don Custodio to inquire whether he should fortify his bazaar, but neither would Don Custodio receive him, being at the time engaged in the study of a project for defense in case of a siege. He thought of Ben-Zayb as a source of information, but finding the writer armed to the teeth and using two loaded revolvers for paper-weights, took his leave in the shortest possible time, to shut himself up in his house and take to his bed under pretense of illness.
For some time _El Grito_ has pretended to represent the
Filipino people--_ergo_, as Fray Ibañez would say, if he
knew Latin.
 
At four in the afternoon the talk was no longer of simple pasquinades. There were whispered rumors of an understanding between the students and the outlaws of San Mateo, it was certain that in the ''pansitería'' they had conspired to surprise the city, there was talk of German ships outside the bay to support the movement, of a band of young men who under the pretext of protesting and demonstrating their Hispanism had gone to the Palace to place themselves at the General's orders but had been arrested because it was discovered that they were armed. Providence had saved his Excellency, preventing him from receiving those precocious criminals, as he was at the time in conference with the Provincials, the Vice-Rector, and with Padre Irene, Padre Salvi's representative. There was considerable truth in these rumors, if we have to believe Padre Irene, who in the afternoon went to visit Capitan Tiago. According to him, certain persons had advised his Excellency to improve the opportunity in order to inspire terror and administer a lasting lesson to the filibusters.
But Fray Ibañez turns Mussulman when he writes, and we know
how the Mussulmans dealt with education. _In witness whereof_,
as a royal preacher said, the Alexandrian library!
 
"A number shot," one had advised, "some two dozen reformers deported at once, in the silence of the night, would extinguish forever the flames of discontent."
 
"No," rejoined another, who had a kind heart, "sufficient that the soldiers parade through the streets, a troop of cavalry, for example, with drawn sabers--sufficient to drag along some cannon, that's enough! The people are timid and will all retire into their houses."
Now he was right, he, Ben-Zayb! He was the only one in the islands
who thought, the only one who foresaw events!
 
"No, no," insinuated another. "This is the opportunity to get rid of the enemy. It's not sufficient that they retire into their houses, they should be made to come out, like evil humors by means of plasters. If they are inclined to start riots, they should be stirred up by secret agitators. I am of the opinion that the troops should be resting on their arms and appearing careless and indifferent, so the people may be emboldened, and then in case of any disturbance--out on them, action!"
Truly, the news that seditious pasquinades had been found on the
doors of the University not only took away the appetite from many
and disturbed the digestion of others, but it even rendered the
phlegmatic Chinese uneasy, so that they no longer dared to sit in
their shops with one leg drawn up as usual, from fear of losing time
in extending it in order to put themselves into flight. At eight
o'clock in the morning, although the sun continued on its course and
his Excellency, the Captain-General, did not appear at the head of
his victorious cohorts, still the excitement had increased. The friars
who were accustomed to frequent Quiroga's bazaar did not put in their
appearance, and this symptom presaged terrific cataclysms. If the
sun had risen a square and the saints appeared only in pantaloons,
Quiroga would not have been so greatly alarmed, for he would have
taken the sun for a gaming-table and the sacred images for gamblers
who had lost their camisas, but for the friars not to come, precisely
when some novelties had just arrived for them!
 
"The end justifies the means," remarked another. "Our end is our holy religion and the integrity of the fatherland. Proclaim a state of siege, and in case of the least disturbance, arrest all the rich and educated, and--clean up the country!"
By means of a provincial friend of his, Quiroga forbade entrance into
his gaming-houses to every Indian who was not an old acquaintance,
as the future Chinese consul feared that they might get possession of
the sums that the wretches lost there. After arranging his bazaar in
such a way that he could close it quickly in case of need, he had a
policeman accompany him for the short distance that separated his house
from Simoun's. Quiroga thought this occasion the most propitious for
making use of the rifles and cartridges that he had in his warehouse,
in the way the jeweler had pointed out; so that on the following
days there would be searches made, and then--how many prisoners, how
many terrified people would give up their savings! It was the game of
the old carbineers, in slipping contraband cigars and tobacco-leaves
under a house, in order to pretend a search and force the unfortunate
owner to bribery or fines, only now the art had been perfected and,
the tobacco monopoly abolished, resort was had to the prohibited arms.
 
"If I hadn't got there in time to counsel moderation," added Padre Irene, speaking to Capitan Tiago, "it's certain that blood would now be flowing through the streets. I thought of you, Capitan--The partizans of force couldn't do much with the General, and they missed Simoun. Ah, if Simoun had not been taken ill--"
But Simoun refused to see any one and sent word to the Chinese that
he should leave things as they were, whereupon he went to see Don
Custodio to inquire whether he should fortify his bazaar, but neither
would Don Custodio receive him, being at the time engaged in the study
of a project for defense in case of a siege. He thought of Ben-Zayb
as a source of information, but finding the writer armed to the teeth
and using two loaded revolvers for paper-weights, took his leave in
the shortest possible time, to shut himself up in his house and take
to his bed under pretense of illness.
 
With the arrest of Basilio and the search made later among his books and papers, Capitan Tiago had become much worse. Now Padre Irene had come to augment his terror with hair-raising tales. Ineffable fear seized upon the wretch, manifesting itself first by a light shiver, which was rapidly accentuated, until he was unable to speak. With his eyes bulging and his brow covered with sweat, he caught Padre Irene's arm and tried to rise, but could not, and then, uttering two groans, fell heavily back upon the pillow. His eyes were wide open and he was slavering--but he was dead. The terrified Padre Irene fled, and, as the dying man had caught hold of him, in his flight he dragged the corpse from the bed, leaving it sprawling in the middle of the room.
At four in the afternoon the talk was no longer of simple
pasquinades. There were whispered rumors of an understanding between
the students and the outlaws of San Mateo, it was certain that in the
_pansitería_ they had conspired to surprise the city, there was talk
of German ships outside the bay to support the movement, of a band
of young men who under the pretext of protesting and demonstrating
their Hispanism had gone to the Palace to place themselves at the
General's orders but had been arrested because it was discovered that
they were armed. Providence had saved his Excellency, preventing him
from receiving those precocious criminals, as he was at the time in
conference with the Provincials, the Vice-Rector, and with Padre Irene,
Padre Salvi's representative. There was considerable truth in these
rumors, if we have to believe Padre Irene, who in the afternoon went
to visit Capitan Tiago. According to him, certain persons had advised
his Excellency to improve the opportunity in order to inspire terror
and administer a lasting lesson to the filibusters.
 
By night the terror had reached a climax. Several incidents had occurred to make the timorous believe in the presence of secret agitators.
"A number shot," one had advised, "some two dozen reformers deported
at once, in the silence of the night, would extinguish forever the
flames of discontent."
 
During a baptism some cuartos were thrown to the boys and naturally there was a scramble at the door of the church. It happened that at the time there was passing a bold soldier, who, somewhat preoccupied, mistook the uproar for a gathering of filibusters and hurled himself, sword in hand, upon the boys. He went into the church, and had he not become entangled in the curtains suspended from the choir he would not have left a single head on shoulders. It was but the matter of a moment for the timorous to witness this and take to flight, spreading the news that the revolution had begun. The few shops that had been kept open were now hastily closed, there being Chinese who even left bolts of cloth outside, and not a few women lost their slippers in their flight through the streets. Fortunately, there was only one person wounded and a few bruised, among them the soldier himself, who suffered a fall fighting with the curtain, which smelt to him of filibusterism. Such prowess gained him great renown, and a renown so pure that it is to be wished all fame could be acquired in like manner--mothers would then weep less and earth would be more populous!
"No," rejoined another, who had a kind heart, "sufficient that the
soldiers parade through the streets, a troop of cavalry, for example,
with drawn sabers--sufficient to drag along some cannon, that's
enough! The people are timid and will all retire into their houses."
 
In a suburb the inhabitants caught two unknown individuals burying arms under a house, whereupon a tumult arose and the people pursued the strangers in order to kill them and turn their bodies over to the authorities, but some one pacified the excited crowd by telling them that it would be sufficient to hand over the ''corpora delictorum'', which proved to be some old shotguns that would surely have killed the first person who tried to fire them.
"No, no," insinuated another. "This is the opportunity to get rid of
the enemy. It's not sufficient that they retire into their houses, they
should be made to come out, like evil humors by means of plasters. If
they are inclined to start riots, they should be stirred up by secret
agitators. I am of the opinion that the troops should be resting on
their arms and appearing careless and indifferent, so the people may be
emboldened, and then in case of any disturbance--out on them, action!"
 
"All right," exclaimed one braggart, "if they want us to rebel, let's go ahead!" But he was cuffed and kicked into silence, the women pinching him as though he had been the owner of the shotguns.
"The end justifies the means," remarked another. "Our end is our
holy religion and the integrity of the fatherland. Proclaim a state
of siege, and in case of the least disturbance, arrest all the rich
and educated, and--clean up the country!"
 
In Ermita the affair was more serious, even though there was less excitement, and that when there were shots fired. A certain cautious government employee, armed to the teeth, saw at nightfall an object near his house, and taking it for nothing less than a student, fired at it twice with a revolver. The object proved to be a policeman, and they buried him--''pax Christi! Mutis!''
"If I hadn't got there in time to counsel moderation," added Padre
Irene, speaking to Capitan Tiago, "it's certain that blood would
now be flowing through the streets. I thought of you, Capitan--The
partizans of force couldn't do much with the General, and they missed
Simoun. Ah, if Simoun had not been taken ill--"
 
In Dulumbayan various shots also resounded, from which there resulted the death of a poor old deaf man, who had not heard the sentinel's ''quién vive'', and of a hog that had heard it and had not answered ''España''! The old man was buried with difficulty, since there was no money to pay for the obsequies, but the hog was eaten.
With the arrest of Basilio and the search made later among his books
and papers, Capitan Tiago had become much worse. Now Padre Irene had
come to augment his terror with hair-raising tales. Ineffable fear
seized upon the wretch, manifesting itself first by a light shiver,
which was rapidly accentuated, until he was unable to speak. With his
eyes bulging and his brow covered with sweat, he caught Padre Irene's
arm and tried to rise, but could not, and then, uttering two groans,
fell heavily back upon the pillow. His eyes were wide open and he
was slavering--but he was dead. The terrified Padre Irene fled, and,
as the dying man had caught hold of him, in his flight he dragged the
corpse from the bed, leaving it sprawling in the middle of the room.
 
In Manila,<ref>The Walled City, the original Manila, is still known to the Spaniards and older natives exclusively as such, the other districts being referred to by their distinctive names.--Tr.</ref> in a confectionery near the University much frequented by the students, the arrests were thus commented upon.
By night the terror had reached a climax. Several incidents had
occurred to make the timorous believe in the presence of secret
agitators.
 
During a baptism some cuartos were thrown to the boys and naturally
there was a scramble at the door of the church. It happened that at
the time there was passing a bold soldier, who, somewhat preoccupied,
mistook the uproar for a gathering of filibusters and hurled himself,
sword in hand, upon the boys. He went into the church, and had he not
become entangled in the curtains suspended from the choir he would
not have left a single head on shoulders. It was but the matter of a
moment for the timorous to witness this and take to flight, spreading
the news that the revolution had begun. The few shops that had been
kept open were now hastily closed, there being Chinese who even left
bolts of cloth outside, and not a few women lost their slippers in
their flight through the streets. Fortunately, there was only one
person wounded and a few bruised, among them the soldier himself,
who suffered a fall fighting with the curtain, which smelt to him of
filibusterism. Such prowess gained him great renown, and a renown
so pure that it is to be wished all fame could be acquired in like
manner--mothers would then weep less and earth would be more populous!
 
In a suburb the inhabitants caught two unknown individuals burying
arms under a house, whereupon a tumult arose and the people pursued
the strangers in order to kill them and turn their bodies over to the
authorities, but some one pacified the excited crowd by telling them
that it would be sufficient to hand over the _corpora delictorum_,
which proved to be some old shotguns that would surely have killed
the first person who tried to fire them.
 
"All right," exclaimed one braggart, "if they want us to rebel,
let's go ahead!" But he was cuffed and kicked into silence, the women
pinching him as though he had been the owner of the shotguns.
 
In Ermita the affair was more serious, even though there was less
excitement, and that when there were shots fired. A certain cautious
government employee, armed to the teeth, saw at nightfall an object
near his house, and taking it for nothing less than a student, fired
at it twice with a revolver. The object proved to be a policeman,
and they buried him--_pax Christi! Mutis!_
 
In Dulumbayan various shots also resounded, from which there resulted
the death of a poor old deaf man, who had not heard the sentinel's
_quién vive_, and of a hog that had heard it and had not answered
_España_! The old man was buried with difficulty, since there was no
money to pay for the obsequies, but the hog was eaten.
 
In Manila,<ref>The Walled City, the original Manila, is still known to the Spaniards and older natives exclusively as such, the other districts being referred to by their distinctive names.--Tr.</ref> in a confectionery near the University much frequented
by the students, the arrests were thus commented upon.
 
"And have they arrested Tadeo?"<ref>Nearly all the dialogue in this chapter is in the mongrel Spanish-Tagalog "market language," which cannot be reproduced in English.--Tr.</ref> asked the proprietess.
 
"_Abá_''Abá''!" answered a student who lived in Parian, "he's already shot!"
 
"Shot! _Nakú_''Nakú''! He hasn't paid what he owes me."
 
"Ay, don't mention that or you'll be taken for an accomplice. I've already burnt the book<ref>Doubtless a reference to the author's first work, ''Noli Me Tangere'', which was tabooed by the authorities.--Tr.</ref> you lent me. There might be a search and it would be found. Be careful!"
already burnt the book<ref>Doubtless a reference to the author's first work, ''Noli Me Tangere'', which was tabooed by the authorities.--Tr.</ref> you lent me. There might be a search and
it would be found. Be careful!"
 
"Did you say that Isagani is a prisoner?"
 
"Crazy fool, too, that Isagani," replied the indignant student. "They didn't try to catch him, but he went and surrendered. Let him bust himself--he'll surely be shot."
didn't try to catch him, but he went and surrendered. Let him bust
himself--he'll surely be shot."
 
The señora shrugged her shoulders. "He doesn't owe me anything. And what about Paulita?"
what about Paulita?"
 
"She won't lack a husband. Sure, she'll cry a little, and then marry a Spaniard."
a Spaniard."
 
The night was one of the gloomiest. In the houses the rosary was recited and pious women dedicated paternosters and requiems to each of the souls of their relatives and friends. By eight o'clock hardly a pedestrian could be seen--only from time to time was heard the galloping of a horse against whose sides a saber clanked noisily, then the whistles of the watchmen, and carriages that whirled along at full speed, as though pursued by mobs of filibusters.
The night was one of the gloomiest. In the houses the rosary was
recited and pious women dedicated paternosters and requiems to each
of the souls of their relatives and friends. By eight o'clock hardly
a pedestrian could be seen--only from time to time was heard the
galloping of a horse against whose sides a saber clanked noisily,
then the whistles of the watchmen, and carriages that whirled along
at full speed, as though pursued by mobs of filibusters.
 
Yet terror did not reign everywhere. In the house of the silversmith, where Placido Penitente boarded, the events were commented upon and discussed with some freedom.
where Placido Penitente boarded, the events were commented upon and
discussed with some freedom.
 
"I don't believe in the pasquinades," declared a workman, lank and withered from operating the blowpipe. "To me it looks like Padre Salvi's doings."
withered from operating the blowpipe. "To me it looks like Padre
Salvi's doings."
 
"Ahem, ahem!" coughed the silversmith, a very prudent man, who did not dare to stop the conversation from fear that he would be considered a coward. The good man had to content himself with coughing, winking to his helper, and gazing toward the street, as if to say, "They may be watching us!"
dare to stop the conversation from fear that he would be considered
a coward. The good man had to content himself with coughing, winking
to his helper, and gazing toward the street, as if to say, "They may
be watching us!"
 
"On account of the operetta," added another workman.
Line 5,054 ⟶ 3,484:
"Aha!" exclaimed one who had a foolish face, "I told you so!"
 
"Ahem!" rejoined a clerk, in a tone of compassion, "the affair of the pasquinades is true, Chichoy, and I can give you the explanation."
the pasquinades is true, Chichoy, and I can give you the explanation."
 
Then he added mysteriously, "It's a trick of the Chinaman Quiroga's!"
 
"Ahem, ahem!" again coughed the silversmith, shifting his quid of buyo from one cheek to the other.
buyo from one cheek to the other.
 
"Believe me, Chichoy, of Quiroga the Chinaman! I heard it in the office."
office."
 
"_Nakú_''Nakú'', it's certain then," exclaimed the simpleton, believing it at once.
at once.
 
"Quiroga," explained the clerk, "has a hundred thousand pesos in Mexican silver out in the bay. How is he to get it in? Very easily. Fix up the pasquinades, availing himself of the question of the students, and, while every-body is excited, grease the officials' palms, and in the cases come!"
Mexican silver out in the bay. How is he to get it in? Very easily. Fix
up the pasquinades, availing himself of the question of the students,
and, while every-body is excited, grease the officials' palms, and
in the cases come!"
 
"Just it! Just it!" cried the credulous fool, striking the table with his fist. "Just it! That's why Quiroga did it! That's why--" But he had to relapse into silence as he really did not know what to say about Quiroga.
with his fist. "Just it! That's why Quiroga did it! That's why--"
But he had to relapse into silence as he really did not know what to
say about Quiroga.
 
"And we must pay the damages?" asked the indignant Chichoy.
 
"Ahem, ahem, a-h-hem!" coughed the silversmith, hearing steps in the street.
the street.
 
The footsteps approached and all in the shop fell silent.
 
"St. Pascual Bailon is a great saint," declared the silversmith hypocritically, in a loud voice, at the same time winking to the others. "St. Pascual Bailon--"
hypocritically, in a loud voice, at the same time winking to the
others. "St. Pascual Bailon--"
 
At that moment there appeared the face of Placido Penitente, who was accompanied by the pyrotechnician that we saw receiving orders from Simoun. The newcomers were surrounded and importuned for news.
accompanied by the pyrotechnician that we saw receiving orders from
Simoun. The newcomers were surrounded and importuned for news.
 
"I haven't been able to talk with the prisoners," explained Placido. "There are some thirty of them."
Placido. "There are some thirty of them."
 
"Be on your guard," cautioned the pyrotechnician, exchanging a knowing look with Placido. "They say that to-night there's going to be a massacre."
knowing look with Placido. "They say that to-night there's going to
be a massacre."
 
"Aha! Thunder!" exclaimed Chichoy, looking about for a weapon. Seeing none, he caught up his blowpipe.
none, he caught up his blowpipe.
 
The silversmith sat down, trembling in every limb. The credulous simpleton already saw himself beheaded and wept in anticipation over the fate of his family.
simpleton already saw himself beheaded and wept in anticipation over
the fate of his family.
 
"No," contradicted the clerk, "there's not going to be any massacre. The adviser of"--he made a mysterious gesture--"is fortunately sick."
massacre. The adviser of"--he made a mysterious gesture--"is
fortunately sick."
 
"Simoun!"
Line 5,120 ⟶ 3,526:
"If he hadn't got sick--"
 
"It would look like a revolution," added the pyrotechnician negligently, as he lighted a cigarette in the lamp chimney. "And what should we do then?"
negligently, as he lighted a cigarette in the lamp chimney. "And what
should we do then?"
 
"Then we'd start a real one, now that they're going to massacre us anyhow--"
us anyhow--"
 
The violent fit of coughing that seized the silversmith prevented the rest of this speech from being heard, but Chichoy must have been saying terrible things, to judge from his murderous gestures with the blowpipe and the face of a Japanese tragedian that he put on.
the rest of this speech from being heard, but Chichoy must have been
saying terrible things, to judge from his murderous gestures with
the blowpipe and the face of a Japanese tragedian that he put on.
 
"Rather say that he's playing off sick because he's afraid to go out. As may be seen--"
out. As may be seen--"
 
The silversmith was attacked by another fit of coughing so severe that he finally asked all to retire.
that he finally asked all to retire.
 
"Nevertheless, get ready," warned the pyrotechnician. "If they want to force us to kill or be killed--"
to force us to kill or be killed--"
 
Another fit of coughing on the part of the poor silversmith prevented further conversation, so the workmen and apprentices retired to their homes, carrying with them hammers and saws, and other implements, more or less cutting, more or less bruising, disposed to sell their lives dearly. Placido and the pyrotechnician went out again.
further conversation, so the workmen and apprentices retired to their
homes, carrying with them hammers and saws, and other implements,
more or less cutting, more or less bruising, disposed to sell their
lives dearly. Placido and the pyrotechnician went out again.
 
"Prudence, prudence!" cautioned the silversmith in a tearful voice.
 
"You'll take care of my widow and orphans!" begged the credulous simpleton in a still more tearful voice, for he already saw himself riddled with bullets and buried.
simpleton in a still more tearful voice, for he already saw himself
riddled with bullets and buried.
 
That night the guards at the city gates were replaced with Peninsular artillerymen, and on the following morning as the sun rose, Ben-Zayb, who had ventured to take a morning stroll to examine the condition of the fortifications, found on the glacis near the Luneta the corpse of a native girl, half-naked and abandoned. Ben-Zayb was horrified, but after touching it with his cane and gazing toward the gates proceeded on his way, musing over a sentimental tale he might base upon the incident.
That night the guards at the city gates were replaced with Peninsular
artillerymen, and on the following morning as the sun rose, Ben-Zayb,
who had ventured to take a morning stroll to examine the condition of
the fortifications, found on the glacis near the Luneta the corpse
of a native girl, half-naked and abandoned. Ben-Zayb was horrified,
but after touching it with his cane and gazing toward the gates
proceeded on his way, musing over a sentimental tale he might base
upon the incident.
 
However, no allusion to it appeared in the newspapers on the following days, engrossed as they were with the falls and slippings caused by banana-peels. In the dearth of news Ben-Zayb had to comment at length on a cyclone that had destroyed in America whole towns, causing the death of more than two thousand persons. Among other beautiful things he said:
However, no allusion to it appeared in the newspapers on the following
days, engrossed as they were with the falls and slippings caused by
banana-peels. In the dearth of news Ben-Zayb had to comment at length
on a cyclone that had destroyed in America whole towns, causing the
death of more than two thousand persons. Among other beautiful things
he said:
</poem>
 
:"''The sentiment of charity'', MORE PREVALENT IN CATHOLIC COUNTRIES THAN IN OTHERS, and the thought of Him who, influenced by that same feeling, sacrificed himself for ''humanity, moves (sic)'' us to compassion over the misfortunes of our kind and to render thanks that ''in this country'', so scourged by cyclones, there are not enacted scenes so desolating as that which the inhabitants of the United States must have witnessed!"
Line 5,179 ⟶ 3,557:
:
:Because he is not Catholic, and the sentiment of charity is most prevalent," etc.<ref>Such inanities as these are still a feature of Manila journalism.--Tr.</ref>
 
 
 
 
== CHAPTER XXIX: EXIT CAPITAN TIAGO ==
Line 5,187 ⟶ 3,562:
:Talis vita, finis ita
 
Capitan Tiago had a good end--that is, a quite exceptional funeral. True it is that the curate of the parish had ventured the observation to Padre Irene that Capitan Tiago had died without confession, but the good priest, smiling sardonically, had rubbed the tip of his nose and answered:
<poem>
Capitan Tiago had a good end--that is, a quite exceptional
funeral. True it is that the curate of the parish had ventured
the observation to Padre Irene that Capitan Tiago had died without
confession, but the good priest, smiling sardonically, had rubbed
the tip of his nose and answered:
 
"Why say that to me? If we had to deny the obsequies to all who die without confession, we should forget the ''De profundis''! These restrictions, as you well know, are enforced when the impenitent is also insolvent. But Capitan Tiago--out on you! You've buried infidel Chinamen, and with a requiem mass!"
die without confession, we should forget the _De profundis_! These
restrictions, as you well know, are enforced when the impenitent is
also insolvent. But Capitan Tiago--out on you! You've buried infidel
Chinamen, and with a requiem mass!"
 
Capitan Tiago had named Padre Irene as his executor and willed his property in part to St. Clara, part to the Pope, to the Archbishop, the religious corporations, leaving twenty pesos for the matriculation of poor students. This last clause had been dictated at the suggestion of Padre Irene, in his capacity as protector of studious youths. Capitan Tiago had annulled a legacy of twenty-five pesos that he had left to Basilio, in view of the ungrateful conduct of the boy during the last few days, but Padre Irene had restored it and announced that he would take it upon his own purse and conscience.
Capitan Tiago had named Padre Irene as his executor and willed his
property in part to St. Clara, part to the Pope, to the Archbishop, the
religious corporations, leaving twenty pesos for the matriculation of
poor students. This last clause had been dictated at the suggestion of
Padre Irene, in his capacity as protector of studious youths. Capitan
Tiago had annulled a legacy of twenty-five pesos that he had left
to Basilio, in view of the ungrateful conduct of the boy during the
last few days, but Padre Irene had restored it and announced that he
would take it upon his own purse and conscience.
 
In the dead man's house, where were assembled on the following day many old friends and acquaintances, considerable comment was indulged in over a miracle. It was reported that, at the very moment when he was dying, the soul of Capitan Tiago had appeared to the nuns surrounded by a brilliant light. God had saved him, thanks to the pious legacies, and to the numerous masses he had paid for. The story was commented upon, it was recounted vividly, it took on particulars, and was doubted by no one. The appearance of Capitan Tiago was minutely described--of course the frock coat, the cheek bulged out by the quid of buyo, without omitting the game-cock and the opium-pipe. The senior sacristan, who was present, gravely affirmed these facts with his head and reflected that, after death, he would appear with his cup of white ''tajú'', for without that refreshing breakfast he could not comprehend happiness either on earth or in heaven.
In the dead man's house, where were assembled on the following day many
old friends and acquaintances, considerable comment was indulged in
over a miracle. It was reported that, at the very moment when he was
dying, the soul of Capitan Tiago had appeared to the nuns surrounded
by a brilliant light. God had saved him, thanks to the pious legacies,
and to the numerous masses he had paid for. The story was commented
upon, it was recounted vividly, it took on particulars, and was
doubted by no one. The appearance of Capitan Tiago was minutely
described--of course the frock coat, the cheek bulged out by the
quid of buyo, without omitting the game-cock and the opium-pipe. The
senior sacristan, who was present, gravely affirmed these facts with
his head and reflected that, after death, he would appear with his
cup of white _tajú_, for without that refreshing breakfast he could
not comprehend happiness either on earth or in heaven.
 
On this subject, because of their inability to discuss the events of the preceding day and because there were gamblers present, many strange speculations were developed. They made conjectures as to whether Capitan Tiago would invite St. Peter to a ''soltada'', whether they would place bets, whether the game-cocks were immortal, whether invulnerable, and in this case who would be the referee, who would win, and so on: discussions quite to the taste of those who found sciences, theories, and systems, based on a text which they esteem infallible, revealed or dogmatic. Moreover, there were cited passages from novenas, books of miracles, sayings of the curates, descriptions of heaven, and other embroidery. Don Primitivo, the philosopher, was in his glory quoting opinions of the theologians.
On this subject, because of their inability to discuss the events
of the preceding day and because there were gamblers present, many
strange speculations were developed. They made conjectures as to
whether Capitan Tiago would invite St. Peter to a _soltada_, whether
they would place bets, whether the game-cocks were immortal, whether
invulnerable, and in this case who would be the referee, who would win,
and so on: discussions quite to the taste of those who found sciences,
theories, and systems, based on a text which they esteem infallible,
revealed or dogmatic. Moreover, there were cited passages from novenas,
books of miracles, sayings of the curates, descriptions of heaven,
and other embroidery. Don Primitivo, the philosopher, was in his
glory quoting opinions of the theologians.
 
"Because no one can lose," he stated with great authority. "To lose would cause hard feelings and in heaven there can't be any hard feelings."
lose would cause hard feelings and in heaven there can't be any
hard feelings."
 
"But some one has to win," rejoined the gambler Aristorenas. "The fun lies in winning!"
fun lies in winning!"
 
"Well, both win, that's easy!"
 
This idea of both winning could not be admitted by Aristorenas, for he had passed his life in the cockpit and had always seen one cock lose and the other win--at best, there was a tie. Vainly Don Primitivo argued in Latin. Aristorenas shook his head, and that too when Don Primitivo's Latin was easy to understand, for he talked of ''an gallus talisainus, acuto tari armatus, an gallus beati Petri bulikus sasabungus sit'',<ref>"Whether there would be a ''talisain'' cock, armed with a sharp gaff, whether the blessed Peter's fighting-cock would be a ''bulik''--"<br />''Talisain'' and ''bulik'' are distinguishing terms in the vernacular for fighting-cocks, ''tari'' and ''sasabungin'' the Tagalog terms for "gaff" and "game-cock," respectively.<br />The Tagalog terminology of the cockpit and monkish Latin certainly make a fearful and wonderful mixture--nor did the author have to resort to his imagination to get samples of it.--Tr.</ref> and so on, until at length he decided to resort to the argument which many use to convince and silence their opponents.
This idea of both winning could not be admitted by Aristorenas,
for he had passed his life in the cockpit and had always seen one
cock lose and the other win--at best, there was a tie. Vainly Don
Primitivo argued in Latin. Aristorenas shook his head, and that too
when Don Primitivo's Latin was easy to understand, for he talked of
''an gallus talisainus, acuto tari armatus, an gallus beati Petri bulikus sasabungus sit'',<ref>"Whether there would be a ''talisain'' cock, armed with a sharp gaff, whether the blessed Peter's fighting-cock would be a ''bulik''--"<br />''Talisain'' and ''bulik'' are distinguishing terms in the vernacular for fighting-cocks, ''tari'' and ''sasabungin'' the Tagalog terms for "gaff" and "game-cock," respectively.<br />The Tagalog terminology of the cockpit and monkish Latin certainly make a fearful and wonderful mixture--nor did the author have to resort to his imagination to get samples of it.--Tr.</ref>
and so on, until at length he decided to resort
to the argument which many use to convince and silence their opponents.
 
"You're going to be damned, friend Martin, you're falling into heresy! ''Cave ne cadas!'' I'm not going to play monte with you any more, and we'll not set up a bank together. You deny the omnipotence of God, ''peccatum mortale!'' You deny the existence of the Holy Trinity-- three are one and one is three! Take care! You indirectly deny that two natures, two understandings, and two wills can have only one memory! Be careful! ''Quicumque non crederit anathema sit!''"
"You're going to be damned, friend Martin, you're falling into
heresy! ''Cave ne cadas!'' I'm not going to play monte with you any more,
and we'll not set up a bank together. You deny the omnipotence of
God, ''peccatum mortale!'' You deny the existence of the Holy Trinity--
three are one and one is three! Take care! You indirectly deny that
two natures, two understandings, and two wills can have only one
memory! Be careful! _Quicumque non crederit anathema sit!_"
 
Martin Aristorenas shrank away pale and trembling, while Quiroga, who had listened with great attention to the argument, with marked deference offered the philosopher a magnificent cigar, at the same time asking in his caressing voice: "Surely, one can make a contract for a cockpit with Kilisto,<ref>This is Quiroga's pronunciation of ''Christo''.--Tr.</ref> ha? When I die, I'll be the contractor, ha?"
Martin Aristorenas shrank away pale and trembling, while Quiroga,
who had listened with great attention to the argument, with marked
deference offered the philosopher a magnificent cigar, at the same time
asking in his caressing voice: "Surely, one can make a contract for a
cockpit with Kilisto,<ref>This is Quiroga's pronunciation of ''Christo''.--Tr.</ref> ha? When I die, I'll be the contractor, ha?"
 
Among the others, they talked more of the deceased; at least they discussed what kind of clothing to put on him. Capitan Tinong proposed a Franciscan habit--and fortunately, he had one, old, threadbare, and patched, a precious object which, according to the friar who gave it to him as alms in exchange for thirty-six pesos, would preserve the corpse from the flames of hell and which reckoned in its support various pious anecdotes taken from the books distributed by the curates. Although he held this relic in great esteem, Capitan Tinong was disposed to part with it for the sake of his intimate friend, whom he had not been able to visit during his illness. But a tailor objected, with good reason, that since the nuns had seen Capitan Tiago ascending to heaven in a frock coat, in a frock coat he should be dressed here on earth, nor was there any necessity for preservatives and fire-proof garments. The deceased had attended balls and fiestas in a frock coat, and nothing else would be expected of him in the skies--and, wonderful to relate, the tailor accidentally happened to have one ready, which he would part with for thirty-two pesos, four cheaper than the Franciscan habit, because he didn't want to make any profit on Capitan Tiago, who had been his customer in life and would now be his patron in heaven. But Padre Irene, trustee and executor, rejected both proposals and ordered that the Capitan be dressed in one of his old suits of clothes, remarking with holy unction that God paid no attention to clothing.
Among the others, they talked more of the deceased; at least they
discussed what kind of clothing to put on him. Capitan Tinong proposed
a Franciscan habit--and fortunately, he had one, old, threadbare, and
patched, a precious object which, according to the friar who gave it to
him as alms in exchange for thirty-six pesos, would preserve the corpse
from the flames of hell and which reckoned in its support various pious
anecdotes taken from the books distributed by the curates. Although he
held this relic in great esteem, Capitan Tinong was disposed to part
with it for the sake of his intimate friend, whom he had not been able
to visit during his illness. But a tailor objected, with good reason,
that since the nuns had seen Capitan Tiago ascending to heaven in a
frock coat, in a frock coat he should be dressed here on earth, nor
was there any necessity for preservatives and fire-proof garments. The
deceased had attended balls and fiestas in a frock coat, and nothing
else would be expected of him in the skies--and, wonderful to relate,
the tailor accidentally happened to have one ready, which he would part
with for thirty-two pesos, four cheaper than the Franciscan habit,
because he didn't want to make any profit on Capitan Tiago, who had
been his customer in life and would now be his patron in heaven. But
Padre Irene, trustee and executor, rejected both proposals and ordered
that the Capitan be dressed in one of his old suits of clothes,
remarking with holy unction that God paid no attention to clothing.
 
The obsequies were, therefore, of the very first class. There were responsories in the house, and in the street three friars officiated, as though one were not sufficient for such a great soul. All the rites and ceremonies possible were performed, and it is reported that there were even ''extras'', as in the benefits for actors. It was indeed a delight: loads of incense were burned, there were plenty of Latin chants, large quantities of holy water were expended, and Padre Irene, out of regard for his old friend, sang the ''Dies Irae'' in a falsetto voice from the choir, while the neighbors suffered real headaches from so much knell-ringing.
The obsequies were, therefore, of the very first class. There were
responsories in the house, and in the street three friars officiated,
as though one were not sufficient for such a great soul. All the
rites and ceremonies possible were performed, and it is reported
that there were even _extras_, as in the benefits for actors. It was
indeed a delight: loads of incense were burned, there were plenty
of Latin chants, large quantities of holy water were expended, and
Padre Irene, out of regard for his old friend, sang the _Dies Irae_
in a falsetto voice from the choir, while the neighbors suffered real
headaches from so much knell-ringing.
 
Doña Patrocinio, the ancient rival of Capitan Tiago in religiosity, actually wanted to die on the next day, so that she might order even more sumptuous obsequies. The pious old lady could not bear the thought that he, whom she had long considered vanquished forever, should in dying come forward again with so much pomp. Yes, she desired to die, and it seemed that she could hear the exclamations of the people at the funeral: "This indeed is what you call a funeral! This indeed is to know how to die, Doña Patrocinio!"
Doña Patrocinio, the ancient rival of Capitan Tiago in religiosity,
actually wanted to die on the next day, so that she might order even
more sumptuous obsequies. The pious old lady could not bear the thought
that he, whom she had long considered vanquished forever, should in
dying come forward again with so much pomp. Yes, she desired to die,
and it seemed that she could hear the exclamations of the people at
the funeral: "This indeed is what you call a funeral! This indeed is
to know how to die, Doña Patrocinio!"
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXX: JULI ==
The death of Capitan Tiago and Basilio's imprisonment were soon reported in the province, and to the honor of the simple inhabitants of San Diego, let it be recorded that the latter was the incident more regretted and almost the only one discussed. As was to be expected, the report took on different forms, sad and startling details were given, what could not be understood was explained, the gaps being filled by conjectures, which soon passed for accomplished facts, and the phantoms thus created terrified their own creators.
 
In the town of Tiani it was reported that at least, at the very least, the young man was going to be deported and would very probably be murdered on the journey. The timorous and pessimistic were not satisfied with this but even talked about executions and courts-martial--January was a fatal month; in January the Cavite affair had occurred, and ''they''<ref>The native priests Burgos, Gomez, and Zamora, charged with complicity in the uprising of 1872, and executed.--Tr.</ref> even though curates, had been garroted, so a poor Basilio without protectors or friends--
<poem>
The death of Capitan Tiago and Basilio's imprisonment were soon
reported in the province, and to the honor of the simple inhabitants
of San Diego, let it be recorded that the latter was the incident more
regretted and almost the only one discussed. As was to be expected,
the report took on different forms, sad and startling details were
given, what could not be understood was explained, the gaps being
filled by conjectures, which soon passed for accomplished facts,
and the phantoms thus created terrified their own creators.
 
In the town of Tiani it was reported that at least, at the very
least, the young man was going to be deported and would very
probably be murdered on the journey. The timorous and pessimistic
were not satisfied with this but even talked about executions and
courts-martial--January was a fatal month; in January the Cavite affair
had occurred, and ''they''<ref>The native priests Burgos, Gomez, and Zamora, charged with complicity in the uprising of 1872, and executed.--Tr.</ref> even though curates, had been garroted,
so a poor Basilio without protectors or friends--
 
"I told him so!" sighed the Justice of the Peace, as if he had at
some time given advice to Basilio. "I told him so."
 
"I told him so!" sighed the Justice of the Peace, as if he had at some time given advice to Basilio. "I told him so."
"It was to be expected," commented Sister Penchang. "He would go
into the church and when he saw that the holy water was somewhat
dirty he wouldn't cross himself with it. He talked about germs and
disease, ''abá'', it's the chastisement of God! He deserved it, and he
got it! As though the holy water could transmit diseases! Quite the
contrary, ''abá!''"
 
"It was to be expected," commented Sister Penchang. "He would go into the church and when he saw that the holy water was somewhat dirty he wouldn't cross himself with it. He talked about germs and disease, ''abá'', it's the chastisement of God! He deserved it, and he got it! As though the holy water could transmit diseases! Quite the contrary, ''abá!''"
She then related how she had cured herself of indigestion by moistening
her stomach with holy water, at the same time reciting the ''Sanctus Deus'',
and she recommended the remedy to those present when they should
suffer from dysentery, or an epidemic occurred, only that then they
must pray in Spanish:
 
She then related how she had cured herself of indigestion by moistening her stomach with holy water, at the same time reciting the ''Sanctus Deus'', and she recommended the remedy to those present when they should suffer from dysentery, or an epidemic occurred, only that then they must pray in Spanish:
 
:Santo Diós,
Line 5,360 ⟶ 3,607:
:Y de todo mal!<ref>This versicle, found in the booklets of prayer, is common on the scapularies, which, during the late insurrection, were easily converted into the ''anting-anting'', or amulets, worn by the fanatics.--Tr.</ref>
 
"It's an infallible remedy, but you must apply the holy water to the part affected," she concluded.
 
But there were many persons who did not believe in these things, nor did they attribute Basilio's imprisonment to the chastisement of God. Nor did they take any stock in insurrections and pasquinades, knowing the prudent and ultra-pacific character of the boy, but preferred to ascribe it to revenge on the part of the friars, because of his having rescued from servitude Juli, the daughter of a tulisan who was the mortal enemy of a certain powerful corporation. As they had quite a poor idea of the morality of that same corporation and could recall cases of petty revenge, their conjecture was believed to have more probability and justification.
"It's an infallible remedy, but you must apply the holy water to the
part affected," she concluded.
 
"What a good thing I did when I drove her from my house!" said Sister Penchang. "I don't want to have any trouble with the friars, so I urged her to find the money."
But there were many persons who did not believe in these things,
nor did they attribute Basilio's imprisonment to the chastisement of
God. Nor did they take any stock in insurrections and pasquinades,
knowing the prudent and ultra-pacific character of the boy, but
preferred to ascribe it to revenge on the part of the friars, because
of his having rescued from servitude Juli, the daughter of a tulisan
who was the mortal enemy of a certain powerful corporation. As they
had quite a poor idea of the morality of that same corporation and
could recall cases of petty revenge, their conjecture was believed
to have more probability and justification.
 
The truth was, however, that she regretted Juli's liberty, for Juli prayed and fasted for her, and if she had stayed a longer time, would also have done penance. Why, if the curates pray for us and Christ died for our sins, couldn't Juli do the same for Sister Penchang?
"What a good thing I did when I drove her from my house!" said Sister
Penchang. "I don't want to have any trouble with the friars, so I
urged her to find the money."
 
When the news reached the hut where the poor Juli and her grandfather lived, the girl had to have it repeated to her. She stared at Sister Bali, who was telling it, as though without comprehension, without ability to collect her thoughts. Her ears buzzed, she felt a sinking at the heart and had a vague presentiment that this event would have a disastrous influence on her own future. Yet she tried to seize upon a ray of hope, she smiled, thinking that Sister Bali was joking with her, a rather strong joke, to be sure, but she forgave her beforehand if she would acknowledge that it was such. But Sister Bali made a cross with one of her thumbs and a forefinger, and kissed it, to prove that she was telling the truth. Then the smile faded forever from the girl's lips, she turned pale, frightfully pale, she felt her strength leave her and for the first time in her life she lost consciousness, falling into a swoon.
The truth was, however, that she regretted Juli's liberty, for Juli
prayed and fasted for her, and if she had stayed a longer time, would
also have done penance. Why, if the curates pray for us and Christ
died for our sins, couldn't Juli do the same for Sister Penchang?
 
When by dint of blows, pinches, dashes of water, crosses, and the application of sacred palms, the girl recovered and remembered the situation, silent tears sprang from her eyes, drop by drop, without sobs, without laments, without complaints! She thought about Basilio, who had had no other protector than Capitan Tiago, and who now, with the Capitan dead, was left completely unprotected and in prison. In the Philippines it is a well-known fact that patrons are needed for everything, from the time one is christened until one dies, in order to get justice, to secure a passport, or to develop an industry. As it was said that his imprisonment was due to revenge on account of herself and her father, the girl's sorrow turned to desperation. Now it was her duty to liberate him, as he had done in rescuing her from servitude, and the inner voice which suggested the idea offered to her imagination a horrible means.
When the news reached the hut where the poor Juli and her grandfather
lived, the girl had to have it repeated to her. She stared at Sister
Bali, who was telling it, as though without comprehension, without
ability to collect her thoughts. Her ears buzzed, she felt a sinking
at the heart and had a vague presentiment that this event would have
a disastrous influence on her own future. Yet she tried to seize upon
a ray of hope, she smiled, thinking that Sister Bali was joking with
her, a rather strong joke, to be sure, but she forgave her beforehand
if she would acknowledge that it was such. But Sister Bali made a
cross with one of her thumbs and a forefinger, and kissed it, to prove
that she was telling the truth. Then the smile faded forever from the
girl's lips, she turned pale, frightfully pale, she felt her strength
leave her and for the first time in her life she lost consciousness,
falling into a swoon.
 
"Padre Camorra, the curate," whispered the voice. Juli gnawed at her lips and became lost in gloomy meditation.
When by dint of blows, pinches, dashes of water, crosses, and the
application of sacred palms, the girl recovered and remembered the
situation, silent tears sprang from her eyes, drop by drop, without
sobs, without laments, without complaints! She thought about Basilio,
who had had no other protector than Capitan Tiago, and who now, with
the Capitan dead, was left completely unprotected and in prison. In
the Philippines it is a well-known fact that patrons are needed for
everything, from the time one is christened until one dies, in order
to get justice, to secure a passport, or to develop an industry. As
it was said that his imprisonment was due to revenge on account of
herself and her father, the girl's sorrow turned to desperation. Now
it was her duty to liberate him, as he had done in rescuing her from
servitude, and the inner voice which suggested the idea offered to
her imagination a horrible means.
 
As a result of her father's crime, her grandfather had been arrested in the hope that by such means the son could be made to appear. The only one who could get him his liberty was Padre Camorra, and Padre Camorra had shown himself to be poorly satisfied with her words of gratitude, having with his usual frankness asked for some sacrifices--since which time Juli had tried to avoid meeting him. But the curate made her kiss his hand, he twitched her nose and patted her cheeks, he joked with her, winking and laughing, and laughing he pinched her. Juli was also the cause of the beating the good curate had administered to some young men who were going about the village serenading the girls. Malicious ones, seeing her pass sad and dejected, would remark so that she might hear: "If she only wished it, Cabesang Tales would be pardoned."
"Padre Camorra, the curate," whispered the voice. Juli gnawed at her
lips and became lost in gloomy meditation.
 
Juli reached her home, gloomy and with wandering looks. She had changed greatly, having lost her merriment, and no one ever saw her smile again. She scarcely spoke and seemed to be afraid to look at her own face. One day she was seen in the town with a big spot of soot on her forehead, she who used to go so trim and neat. Once she asked Sister Bali if the people who committed suicide went to hell.
As a result of her father's crime, her grandfather had been arrested in
the hope that by such means the son could be made to appear. The only
one who could get him his liberty was Padre Camorra, and Padre Camorra
had shown himself to be poorly satisfied with her words of gratitude,
having with his usual frankness asked for some sacrifices--since which
time Juli had tried to avoid meeting him. But the curate made her kiss
his hand, he twitched her nose and patted her cheeks, he joked with
her, winking and laughing, and laughing he pinched her. Juli was also
the cause of the beating the good curate had administered to some young
men who were going about the village serenading the girls. Malicious
ones, seeing her pass sad and dejected, would remark so that she
might hear: "If she only wished it, Cabesang Tales would be pardoned."
 
"Surely!" replied that woman, and proceeded to describe the place as though she had been there.
Juli reached her home, gloomy and with wandering looks. She had
changed greatly, having lost her merriment, and no one ever saw her
smile again. She scarcely spoke and seemed to be afraid to look at
her own face. One day she was seen in the town with a big spot of
soot on her forehead, she who used to go so trim and neat. Once she
asked Sister Bali if the people who committed suicide went to hell.
 
Upon Basilio's imprisonment, the simple and grateful relatives had planned to make all kinds of sacrifices to save the young man, but as they could collect among themselves no more than thirty pesos, Sister Bali, as usual, thought of a better plan.
"Surely!" replied that woman, and proceeded to describe the place as
though she had been there.
 
"What we must do is to get some advice from the town clerk," she said. To these poor people, the town clerk was what the Delphic oracle was to the ancient Greeks.
Upon Basilio's imprisonment, the simple and grateful relatives had
planned to make all kinds of sacrifices to save the young man, but
as they could collect among themselves no more than thirty pesos,
Sister Bali, as usual, thought of a better plan.
 
"By giving him a real and a cigar," she continued, "he'll tell you all the laws so that your head bursts listening to him. If you have a peso, he'll save you, even though you may be at the foot of the scaffold. When my friend Simon was put in jail and flogged for not being able to give evidence about a robbery perpetrated near his house, ''abá'', for two reales and a half and a string of garlics, the town clerk got him out. And I saw Simon myself when he could scarcely walk and he had to stay in bed at least a month. Ay, his flesh rotted as a result and he died!"
"What we must do is to get some advice from the town clerk," she
said. To these poor people, the town clerk was what the Delphic oracle
was to the ancient Greeks.
 
Sister Bali's advice was accepted and she herself volunteered to interview the town clerk. Juli gave her four reales and added some strips of jerked venison her grand-father had got, for Tandang Selo had again devoted himself to hunting.
"By giving him a real and a cigar," she continued, "he'll tell you
all the laws so that your head bursts listening to him. If you have
a peso, he'll save you, even though you may be at the foot of the
scaffold. When my friend Simon was put in jail and flogged for not
being able to give evidence about a robbery perpetrated near his
house, _abá_, for two reales and a half and a string of garlics,
the town clerk got him out. And I saw Simon myself when he could
scarcely walk and he had to stay in bed at least a month. Ay, his
flesh rotted as a result and he died!"
 
But the town clerk could do nothing--the prisoner was in Manila, and his power did not extend that far. "If at least he were at the capital, then--" he ventured, to make a show of his authority, which he knew very well did not extend beyond the boundaries of Tiani, but he had to maintain his prestige and keep the jerked venison. "But I can give you a good piece of advice, and it is that you go with Juli to see the Justice of the Peace. But it's very necessary that Juli go."
Sister Bali's advice was accepted and she herself volunteered to
interview the town clerk. Juli gave her four reales and added some
strips of jerked venison her grand-father had got, for Tandang Selo
had again devoted himself to hunting.
 
The Justice of the Peace was a very rough fellow, but if he should see Juli he might conduct himself less rudely--this is wherein lay the wisdom of the advice.
But the town clerk could do nothing--the prisoner was in Manila,
and his power did not extend that far. "If at least he were at the
capital, then--" he ventured, to make a show of his authority, which
he knew very well did not extend beyond the boundaries of Tiani, but
he had to maintain his prestige and keep the jerked venison. "But I
can give you a good piece of advice, and it is that you go with Juli
to see the Justice of the Peace. But it's very necessary that Juli go."
 
With great gravity the honorable Justice listened to Sister Bali, who did the talking, but not without staring from time to time at the girl, who hung her head with shame. People would say that she was greatly interested in Basilio, people who did not remember her debt of gratitude, nor that his imprisonment, according to report, was on her account.
The Justice of the Peace was a very rough fellow, but if he should
see Juli he might conduct himself less rudely--this is wherein lay
the wisdom of the advice.
 
After belching three or four times, for his Honor had that ugly habit, he said that the only person who could save Basilio was Padre Camorra, ''in case he should care to do so''. Here he stared meaningly at the girl and advised her to deal with the curate in person.
With great gravity the honorable Justice listened to Sister Bali,
who did the talking, but not without staring from time to time at
the girl, who hung her head with shame. People would say that she
was greatly interested in Basilio, people who did not remember her
debt of gratitude, nor that his imprisonment, according to report,
was on her account.
 
"You know what influence he has,--he got your grand-father out of jail. A report from him is enough to deport a new-born babe or save from death a man with the noose about his neck."
After belching three or four times, for his Honor had that ugly habit,
he said that the only person who could save Basilio was Padre Camorra,
_in case he should care to do so_. Here he stared meaningly at the
girl and advised her to deal with the curate in person.
 
Juli said nothing, but Sister Bali took this advice as though she had read it in a novena, and was ready to accompany the girl to the convento. It so happened that she was just going there to get as alms a scapulary in exchange for four full reales.
"You know what influence he has,--he got your grand-father out of
jail. A report from him is enough to deport a new-born babe or save
from death a man with the noose about his neck."
 
But Juli shook her head and was unwilling to go to the convento. Sister Bali thought she could guess the reason--Padre Camorra was reputed to be very fond of the women and was very frolicsome--so she tried to reassure her. "You've nothing to fear if I go with you. Haven't you read in the booklet ''Tandang Basio'', given you by the curate, that the girls should go to the convento, even without the knowledge of their elders, to relate what is going on at home? ''Abá'', that book is printed with the permission of the Archbishop!"
Juli said nothing, but Sister Bali took this advice as though she
had read it in a novena, and was ready to accompany the girl to the
convento. It so happened that she was just going there to get as alms
a scapulary in exchange for four full reales.
 
Juli became impatient and wished to cut short such talk, so she begged the pious woman to go if she wished, but his Honor observed with a belch that the supplications of a youthful face were more moving than those of an old one, the sky poured its dew over the fresh flowers in greater abundance than over the withered ones. The metaphor was fiendishly beautiful.
But Juli shook her head and was unwilling to go to the convento. Sister
Bali thought she could guess the reason--Padre Camorra was reputed
to be very fond of the women and was very frolicsome--so she tried
to reassure her. "You've nothing to fear if I go with you. Haven't
you read in the booklet _Tandang Basio_, given you by the curate,
that the girls should go to the convento, even without the knowledge
of their elders, to relate what is going on at home? _Abá_, that book
is printed with the permission of the Archbishop!"
 
Juli did not reply and the two left the house. In the street the girl firmly refused to go to the convento and they returned to their village. Sister Bali, who felt offended at this lack of confidence in herself, on the way home relieved her feelings by administering a long preachment to the girl.
Juli became impatient and wished to cut short such talk, so she begged
the pious woman to go if she wished, but his Honor observed with a
belch that the supplications of a youthful face were more moving than
those of an old one, the sky poured its dew over the fresh flowers
in greater abundance than over the withered ones. The metaphor was
fiendishly beautiful.
 
The truth was that the girl could not take that step without damning herself in her own eyes, besides being cursed of men and cursed of God! It had been intimated to her several times, whether with reason or not, that if she would make that sacrifice her father would be pardoned, and yet she had refused, in spite of the cries of her conscience reminding her of her filial duty. Now must she make it for Basilio, her sweetheart? That would be to fall to the sound of mockery and laughter from all creation. Basilio himself would despise her! No, never! She would first hang herself or leap from some precipice. At any rate, she was already damned for being a wicked daughter.
Juli did not reply and the two left the house. In the street the
girl firmly refused to go to the convento and they returned to their
village. Sister Bali, who felt offended at this lack of confidence
in herself, on the way home relieved her feelings by administering
a long preachment to the girl.
 
The poor girl had besides to endure all the reproaches of her relatives, who, knowing nothing of what had passed between her and Padre Camovra, laughed at her fears. Would Padre Camorra fix his attention upon a country girl when there were so many others in the town? Hero the good women cited names of unmarried girls, rich and beautiful, who had been more or less unfortunate. Meanwhile, if they should shoot Basilio?
The truth was that the girl could not take that step without damning
herself in her own eyes, besides being cursed of men and cursed
of God! It had been intimated to her several times, whether with
reason or not, that if she would make that sacrifice her father would
be pardoned, and yet she had refused, in spite of the cries of her
conscience reminding her of her filial duty. Now must she make it for
Basilio, her sweetheart? That would be to fall to the sound of mockery
and laughter from all creation. Basilio himself would despise her! No,
never! She would first hang herself or leap from some precipice. At
any rate, she was already damned for being a wicked daughter.
 
Juli covered her ears and stared wildly about, as if seeking a voice that might plead for her, but she saw only her grandfather, who was dumb and had his gaze fixed on his hunting-spear.
The poor girl had besides to endure all the reproaches of her
relatives, who, knowing nothing of what had passed between her and
Padre Camovra, laughed at her fears. Would Padre Camorra fix his
attention upon a country girl when there were so many others in the
town? Hero the good women cited names of unmarried girls, rich and
beautiful, who had been more or less unfortunate. Meanwhile, if they
should shoot Basilio?
 
That night she scarcely slept at all. Dreams and nightmares, some funereal, some bloody, danced before her sight and woke her often, bathed in cold perspiration. She fancied that she heard shots, she imagined that she saw her father, that father who had done so much for her, fighting in the forests, hunted like a wild beast because she had refused to save him. The figure of her father was transformed and she recognized Basilio, dying, with looks of reproach at her. The wretched girl arose, prayed, wept, called upon her mother, upon death, and there was even a moment when, overcome with terror, if it had not been night-time, she would have run straight to the convento, let happen what would.
Juli covered her ears and stared wildly about, as if seeking a voice
that might plead for her, but she saw only her grandfather, who was
dumb and had his gaze fixed on his hunting-spear.
 
With the coming of day the sad presentiments and the terrors of darkness were partly dissipated. The light inspired hopes in her. But the news of the afternoon was terrible, for there was talk of persons shot, so the next night was for the girl frightful. In her desperation she decided to give herself up as soon as day dawned and then kill herself afterwards--anything, rather than enditre such tortures! But the dawn brought new hope and she would not go to church or even leave the house. She was afraid she would yield.
That night she scarcely slept at all. Dreams and nightmares, some
funereal, some bloody, danced before her sight and woke her often,
bathed in cold perspiration. She fancied that she heard shots, she
imagined that she saw her father, that father who had done so much
for her, fighting in the forests, hunted like a wild beast because
she had refused to save him. The figure of her father was transformed
and she recognized Basilio, dying, with looks of reproach at her. The
wretched girl arose, prayed, wept, called upon her mother, upon death,
and there was even a moment when, overcome with terror, if it had
not been night-time, she would have run straight to the convento,
let happen what would.
 
So passed several days in praying and cursing, in calling upon God and wishing for death. The day gave her a slight respite and she trusted in some miracle. The reports that came from Manila, although they reached there magnified, said that of the prisoners some had secured their liberty, thanks to patrons and influence. Some one had to be sacrificed--who would it be? Juli shuddered and returned home biting her finger-nails. Then came the night with its terrors, which took on double proportions and seemed to be converted into realities. Juli feared to fall asleep, for her slumbers were a continuous nightmare. Looks of reproach would flash across her eyelids just as soon as they were closed, complaints and laments pierced her ears. She saw her father wandering about hungry, without rest or repose; she saw Basilio dying in the road, pierced by two bullets, just as she had seen the corpse of that neighbor who had been killed while in the charge of the Civil Guard. She saw the bonds that cut into the flesh, she saw the blood pouring from the mouth, she heard Basilio calling to her, "Save me! Save me! You alone can save me!" Then a burst of laughter would resound and she would turn her eyes to see her father gazing at her with eyes full of reproach. Juli would wake up, sit up on her ''petate'', and draw her hands across her forehead to arrange her hair--cold sweat, like the sweat of death, moistened it!
With the coming of day the sad presentiments and the terrors of
darkness were partly dissipated. The light inspired hopes in her. But
the news of the afternoon was terrible, for there was talk of persons
shot, so the next night was for the girl frightful. In her desperation
she decided to give herself up as soon as day dawned and then kill
herself afterwards--anything, rather than enditre such tortures! But
the dawn brought new hope and she would not go to church or even
leave the house. She was afraid she would yield.
 
So passed several days in praying and cursing, in calling upon God
and wishing for death. The day gave her a slight respite and she
trusted in some miracle. The reports that came from Manila, although
they reached there magnified, said that of the prisoners some had
secured their liberty, thanks to patrons and influence. Some one
had to be sacrificed--who would it be? Juli shuddered and returned
home biting her finger-nails. Then came the night with its terrors,
which took on double proportions and seemed to be converted into
realities. Juli feared to fall asleep, for her slumbers were a
continuous nightmare. Looks of reproach would flash across her eyelids
just as soon as they were closed, complaints and laments pierced
her ears. She saw her father wandering about hungry, without rest or
repose; she saw Basilio dying in the road, pierced by two bullets,
just as she had seen the corpse of that neighbor who had been killed
while in the charge of the Civil Guard. She saw the bonds that cut
into the flesh, she saw the blood pouring from the mouth, she heard
Basilio calling to her, "Save me! Save me! You alone can save me!" Then
a burst of laughter would resound and she would turn her eyes to see
her father gazing at her with eyes full of reproach. Juli would wake
up, sit up on her _petate_, and draw her hands across her forehead
to arrange her hair--cold sweat, like the sweat of death, moistened it!
 
"Mother, mother!" she sobbed.
 
Meanwhile, they who were so carelessly disposing of people's fates, he who commanded the legal murders, he who violated justice and made use of the law to maintain himself by force, slept in peace.
he who commanded the legal murders, he who violated justice and made
use of the law to maintain himself by force, slept in peace.
 
At last a traveler arrived from Manila and reported that all the prisoners had been set free, all except Basilio, who had no protector. It was reported in Manila, added the traveler, that the young man would be deported to the Carolines, having been forced to sign a petition beforehand, in which he declared that he asked it voluntarily.<ref>This practise--secretly compelling suspects to sign a request to be transferred to some other island--was by no means a figment of the author's imagination, but was extensively practised to anticipate any legal difficulties that might arise.--Tr.</ref> The traveler had seen the very steamer that was going to take him away.
At last a traveler arrived from Manila and reported that all
the prisoners had been set free, all except Basilio, who had no
protector. It was reported in Manila, added the traveler, that the
young man would be deported to the Carolines, having been forced to
sign a petition beforehand, in which he declared that he asked it
voluntarily.<ref>This practise--secretly compelling suspects to sign a request to be transferred to some other island--was by no means a figment of the author's imagination, but was extensively practised to anticipate any legal difficulties that might arise.--Tr.</ref> The traveler had seen the very steamer that was
going to take him away.
 
This report put an end to all the girl's hesitation. Besides, her mind was already quite weak from so many nights of watching and horrible dreams. Pale and with unsteady eyes, she sought out Sister Bali and, in a voice that was cause for alarm, told her that she was ready, asking her to accompany her. Sister Bali thereupon rejoiced and tried to soothe her, but Juli paid no attention to her, apparently intent only upon hurrying to the convento. She had decked herself out in her finest clothes, and even pretended to be quite gay, talking a great deal, although in a rather incoherent way.
This report put an end to all the girl's hesitation. Besides, her mind
was already quite weak from so many nights of watching and horrible
dreams. Pale and with unsteady eyes, she sought out Sister Bali and,
in a voice that was cause for alarm, told her that she was ready,
asking her to accompany her. Sister Bali thereupon rejoiced and tried
to soothe her, but Juli paid no attention to her, apparently intent
only upon hurrying to the convento. She had decked herself out in her
finest clothes, and even pretended to be quite gay, talking a great
deal, although in a rather incoherent way.
 
So they set out. Juli went ahead, becoming impatient that her companion lagged behind. But as they neared the town, her nervous energy began gradually to abate, she fell silent and wavered in her resolution, lessened her pace and soon dropped behind, so that Sister Bali had to encourage her.
lagged behind. But as they neared the town, her nervous energy began
gradually to abate, she fell silent and wavered in her resolution,
lessened her pace and soon dropped behind, so that Sister Bali had
to encourage her.
 
"We'll get there late," she remonstrated.
 
Juli now followed, pale, with downcast eyes, which she was afraid to raise. She felt that the whole world was staring at her and pointing its finger at her. A vile name whistled in her ears, but still she disregarded it and continued on her way. Nevertheless, when they came in sight of the convento, she stopped and began to tremble.
raise. She felt that the whole world was staring at her and pointing
its finger at her. A vile name whistled in her ears, but still she
disregarded it and continued on her way. Nevertheless, when they came
in sight of the convento, she stopped and began to tremble.
 
"Let's go home, let's go home," she begged, holding her companion back.
 
Sister Bali had to take her by the arm and half drag her along, reassuring her and telling her about the books of the friars. She would not desert her, so there was nothing to fear. Padre Camorra had other things in mind--Juli was only a poor country girl.
reassuring her and telling her about the books of the friars. She
would not desert her, so there was nothing to fear. Padre Camorra
had other things in mind--Juli was only a poor country girl.
 
But upon arriving at the door of the convento, Juli firmly refused to go in, catching hold of the wall.
to go in, catching hold of the wall.
 
"No, no," she pleaded in terror. "No, no, no! Have pity!"
Line 5,637 ⟶ 3,689:
"But what a fool--"
 
Sister Bali pushed her gently along, Juli, pallid and with wild features, offering resistance. The expression of her face said that she saw death before her.
features, offering resistance. The expression of her face said that
she saw death before her.
 
"All right, let's go back, if you don't want to!" at length the good woman exclaimed in irritation, as she did not believe there was any real danger. Padre Camorra, in spite of all his reputation, would dare do nothing before her.
woman exclaimed in irritation, as she did not believe there was any
real danger. Padre Camorra, in spite of all his reputation, would
dare do nothing before her.
 
"Let them carry poor Basilio into exile, let them shoot him on the way, saying that he tried to escape," she added. "When he's dead, then remorse will come. But as for myself, I owe him no favors, so he can't reproach me!"
way, saying that he tried to escape," she added. "When he's dead,
then remorse will come. But as for myself, I owe him no favors,
so he can't reproach me!"
 
That was the decisive stroke. In the face of that reproach, with wrath and desperation mingled, like one who rushes to suicide, Juli closed her eyes in order not to see the abyss into which she was hurling herself and resolutely entered the convento. A sigh that sounded like the rattle of death escaped from her lips. Sister Bali followed, telling her how to act.
That was the decisive stroke. In the face of that reproach, with wrath
and desperation mingled, like one who rushes to suicide, Juli closed
her eyes in order not to see the abyss into which she was hurling
herself and resolutely entered the convento. A sigh that sounded
like the rattle of death escaped from her lips. Sister Bali followed,
telling her how to act.
 
That night comments were mysteriously whispered about certain events which had occurred that afternoon. A girl had leaped from a window of the convento, falling upon some stones and killing herself. Almost at the same time another woman had rushed out of the convento to run through the streets shouting and screaming like a lunatic. The prudent townsfolk dared not utter any names and many mothers pinched their daughters for letting slip expressions that might compromise them.
That night comments were mysteriously whispered about certain events
which had occurred that afternoon. A girl had leaped from a window
of the convento, falling upon some stones and killing herself. Almost
at the same time another woman had rushed out of the convento to run
through the streets shouting and screaming like a lunatic. The prudent
townsfolk dared not utter any names and many mothers pinched their
daughters for letting slip expressions that might compromise them.
 
Later, very much later, at twilight, an old man came from a village and stood calling at the door of the convento, which was closed and guarded by sacristans. The old man beat the door with his fists and with his head, while he littered cries stifled and inarticulate, like those of a dumb person, until he was at length driven away by blows and shoves. Then he made his way to the gobernadorcillo's house, but was told that the gobernadorcillo was not there, he was at the convento; he went to the Justice of the Peace, but neither was the Justice of the Peace at home--he had been summoned to the convento; he went to the teniente-mayor, but he too was at the convento; he directed his steps to the barracks, but the lieutenant of the Civil Guard was at the convento. The old man then returned to his village, weeping like a child. His wails were heard in the middle of the night, causing men to bite their lips and women to clasp their hands, while the dogs slunk fearfully back into the houses with their tails between their legs.
Later, very much later, at twilight, an old man came from a village
and stood calling at the door of the convento, which was closed and
guarded by sacristans. The old man beat the door with his fists and
with his head, while he littered cries stifled and inarticulate, like
those of a dumb person, until he was at length driven away by blows and
shoves. Then he made his way to the gobernadorcillo's house, but was
told that the gobernadorcillo was not there, he was at the convento;
he went to the Justice of the Peace, but neither was the Justice of
the Peace at home--he had been summoned to the convento; he went to
the teniente-mayor, but he too was at the convento; he directed his
steps to the barracks, but the lieutenant of the Civil Guard was at
the convento. The old man then returned to his village, weeping like a
child. His wails were heard in the middle of the night, causing men to
bite their lips and women to clasp their hands, while the dogs slunk
fearfully back into the houses with their tails between their legs.
 
"Ah, God, God!" said a poor woman, lean from fasting, "in Thy presence there is no rich, no poor, no white, no black--Thou wilt grant us justice!"
there is no rich, no poor, no white, no black--Thou wilt grant us
justice!"
 
"Yes," rejoined her husband, "just so that God they preach is not a pure invention, a fraud! They themselves are the first not to believe in Him."
pure invention, a fraud! They themselves are the first not to believe
in Him."
 
At eight o'clock in the evening it was rumored that more than seven friars, proceeding from neighboring towns, were assembled in the convento to hold a conference. On the following day, Tandang Selo disappeared forever from the village, carrying with him his hunting-spear.
seven friars, proceeding from neighboring towns, were assembled in
the convento to hold a conference. On the following day, Tandang
Selo disappeared forever from the village, carrying with him his
hunting-spear.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXI: THE HIGH OFFICIAL ==
 
Line 5,705 ⟶ 3,712:
:Tout s'en va!--Victor Hugo
 
The newspapers of Manila were so engrossed in accounts of a notorious murder committed in Europe, in panegyrics and puffs for various preachers in the city, in the constantly increasing success of the French operetta, that they could scarcely devote space to the crimes perpetrated in the provinces by a band of tulisanes headed by a fierce and terrible leader who was called ''Matanglawin.''<ref>"Hawk-Eye."--Tr.</ref> Only when the object of the attack was a convento or a Spaniard there then appeared long articles giving frightful details and asking for martial law, energetic measures, and so on. So it was that they could take no notice of what had occurred in the town of Tiani, nor was there the slightest hint or allusion to it. In private circles something was whispered, but so confused, so vague, and so little consistent, that not even the name of the victim was known, while those who showed the greatest interest forgot it quickly, trusting that the affair had been settled in some way with the wronged family. The only one who knew anything certain was Padre Camorra, who had to leave the town, to be transferred to another or to remain for some time in the convento in Manila.
<poem>
The newspapers of Manila were so engrossed in accounts of a notorious
murder committed in Europe, in panegyrics and puffs for various
preachers in the city, in the constantly increasing success of the
French operetta, that they could scarcely devote space to the crimes
perpetrated in the provinces by a band of tulisanes headed by a fierce
and terrible leader who was called ''Matanglawin.''<ref>"Hawk-Eye."--Tr.</ref> Only when the
object of the attack was a convento or a Spaniard there then appeared
long articles giving frightful details and asking for martial law,
energetic measures, and so on. So it was that they could take no notice
of what had occurred in the town of Tiani, nor was there the slightest
hint or allusion to it. In private circles something was whispered,
but so confused, so vague, and so little consistent, that not even
the name of the victim was known, while those who showed the greatest
interest forgot it quickly, trusting that the affair had been settled
in some way with the wronged family. The only one who knew anything
certain was Padre Camorra, who had to leave the town, to be transferred
to another or to remain for some time in the convento in Manila.
 
"Poor Padre Camorra!" exclaimed Ben-Zayb in a fit of generosity. "He was so jolly and had such a good heart!"
was so jolly and had such a good heart!"
 
It was true that the students had recovered their liberty, thanks to the exertions of their relatives, who did not hesitate at expense, gifts, or any sacrifice whatsoever. The first to see himself free, as was to be expected, was Makaraig, and the last Isagani, because Padre Florentine did not reach Manila until a week after the events. So many acts of clemency secured for the General the title of clement and merciful, which Ben-Zayb hastened to add to his long list of adjectives.
It was true that the students had recovered their liberty, thanks to
the exertions of their relatives, who did not hesitate at expense,
gifts, or any sacrifice whatsoever. The first to see himself free, as
was to be expected, was Makaraig, and the last Isagani, because Padre
Florentine did not reach Manila until a week after the events. So
many acts of clemency secured for the General the title of clement
and merciful, which Ben-Zayb hastened to add to his long list of
adjectives.
 
The only one who did not obtain his liberty was Basilio, since he was also accused of having in his possession prohibited books. We don't know whether this referred to his text-book on legal medicine or to the pamphlets that were found, dealing with the Philippines, or both together--the fact is that it was said that prohibited literature was being secretly sold, and upon the unfortunate boy fell all the weight of the rod of justice.
The only one who did not obtain his liberty was Basilio, since he was
also accused of having in his possession prohibited books. We don't
know whether this referred to his text-book on legal medicine or to
the pamphlets that were found, dealing with the Philippines, or both
together--the fact is that it was said that prohibited literature
was being secretly sold, and upon the unfortunate boy fell all the
weight of the rod of justice.
 
It was reported that his Excellency had been thus advised: "It's necessary that there be some one, so that the prestige of authority may be sustained and that it may not be said that we made a great fuss over nothing. Authority before everything. It's necessary that some one be made an example of. Let there be just one, one who, according to Padre Irene, was the servant of Capitan Tiago--there'll be no one to enter a complaint--"
It was reported that his Excellency had been thus advised: "It's
necessary that there be some one, so that the prestige of authority
may be sustained and that it may not be said that we made a great fuss
over nothing. Authority before everything. It's necessary that some
one be made an example of. Let there be just one, one who, according
to Padre Irene, was the servant of Capitan Tiago--there'll be no one
to enter a complaint--"
 
"Servant and student?" asked his Excellency. "That fellow, then! Let it be he!"
it be he!"
 
"Your Excellency will pardon me," observed the high official, who happened to be present, "but I've been told that this boy is a medical student and his teachers speak well of him. If he remains a prisoner he'll lose a year, and as this year he finishes--"
happened to be present, "but I've been told that this boy is a medical
student and his teachers speak well of him. If he remains a prisoner
he'll lose a year, and as this year he finishes--"
 
The high official's interference in behalf of Basilio, instead of helping, harmed him. For some time there had been between this official and his Excellency strained relations and bad feelings, augmented by frequent clashes.
of helping, harmed him. For some time there had been between this
official and his Excellency strained relations and bad feelings,
augmented by frequent clashes.
 
"Yes? So much the greater reason that he should be kept prisoner; a year longer in his studies, instead of injuring him, will do good, not only to himself but to all who afterwards fall into his hands. One doesn't become a bad physician by extensive practise. So much the more reason that he should remain! Soon the filibustering reformers will say that we are not looking out for the country!" concluded his Excellency with a sarcastic laugh.
"Yes? So much the greater reason that he should be kept prisoner;
a year longer in his studies, instead of injuring him, will do good,
not only to himself but to all who afterwards fall into his hands. One
doesn't become a bad physician by extensive practise. So much the
more reason that he should remain! Soon the filibustering reformers
will say that we are not looking out for the country!" concluded his
Excellency with a sarcastic laugh.
 
The high official realized that he had made a false move and took Basilio's case to heart. "But it seems to me that this young man is the most innocent of all," he rejoined rather timidly.
Basilio's case to heart. "But it seems to me that this young man is
the most innocent of all," he rejoined rather timidly.
 
"Books have been seized in his possession," observed the secretary.
 
"Yes, works on medicine and pamphlets written by Peninsulars, with the leaves uncut, and besides, what does that signify? Moreover, this young man was not present at the banquet in the ''pansitería'', he hasn't mixed up in anything. As I've said, he's the most innocent--"
the leaves uncut, and besides, what does that signify? Moreover,
this young man was not present at the banquet in the _pansitería_,
he hasn't mixed up in anything. As I've said, he's the most innocent--"
 
"So much the better!" exclaimed his Excellency jocosely. "In that way the punishment will prove more salutary and exemplary, since it inspires greater terror. To govern is to act in this way, my dear sir, as it is often expedient to sacrifice the welfare of one to the welfare of many. But I'm doing more--from the welfare of one will result the welfare of all, the principle of endangered authority is preserved, prestige is respected and maintained. By this act of mine I'm correcting my own and other people's faults."
"So much the better!" exclaimed his Excellency jocosely. "In that
way the punishment will prove more salutary and exemplary, since it
inspires greater terror. To govern is to act in this way, my dear
sir, as it is often expedient to sacrifice the welfare of one to the
welfare of many. But I'm doing more--from the welfare of one will
result the welfare of all, the principle of endangered authority is
preserved, prestige is respected and maintained. By this act of mine
I'm correcting my own and other people's faults."
 
The high official restrained himself with an effort and, disregarding the allusion, decided to take another tack. "But doesn't your Excellency fear the--responsibility?"
the allusion, decided to take another tack. "But doesn't your
Excellency fear the--responsibility?"
 
"What have I to fear?" rejoined the General impatiently. "Haven't I discretionary powers? Can't I do what I please for the better government of these islands? What have I to fear? Can some menial perhaps arraign me before the tribunals and exact from me responsibility? Even though he had the means, he would have to consult the Ministry first, and the Minister--"
"What have I to fear?" rejoined the General impatiently. "Haven't
I discretionary powers? Can't I do what I please for the better
government of these islands? What have I to fear? Can some
menial perhaps arraign me before the tribunals and exact from me
responsibility? Even though he had the means, he would have to consult
the Ministry first, and the Minister--"
 
He waved his hand and burst out into laughter.
 
"The Minister who appointed me, the devil knows where he is, and he will feel honored in being able to welcome me when I return. The present one, I don't even think of him, and the devil take him too! The one that relieves him will find himself in so many difficulties with his new duties that he won't be able to fool with trifles. I, my dear sir, have nothing over me but my conscience, I act according to my conscience, and my conscience is satisfied, so I don't care a straw for the opinions of this one and that. My conscience, my dear sir, my conscience!"
"The Minister who appointed me, the devil knows where he is, and
he will feel honored in being able to welcome me when I return. The
present one, I don't even think of him, and the devil take him too! The
one that relieves him will find himself in so many difficulties with
his new duties that he won't be able to fool with trifles. I, my dear
sir, have nothing over me but my conscience, I act according to my
conscience, and my conscience is satisfied, so I don't care a straw
for the opinions of this one and that. My conscience, my dear sir,
my conscience!"
 
"Yes, General, but the country--"
 
"Tut, tut, tut, tut! The country--what have I to do Avith the country? Have I perhaps contracted any obligations to it? Do I owe my office to it? Was it the country that elected me?"
country? Have I perhaps contracted any obligations to it? Do I owe
my office to it? Was it the country that elected me?"
 
A brief pause ensued, during which the high official stood with bowed head. Then, as if reaching a decision, he raised it to stare fixedly at the General. Pale and trembling, he said with repressed energy: "That doesn't matter, General, that doesn't matter at all! Your Excellency has not been chosen by the Filipino people, but by Spain, all the more reason why you should treat the Filipinos well so that they may not be able to reproach Spain. The greater reason, General, the greater reason! Your Excellency, by coming here, has contracted the obligation to govern justly, to seek the welfare--"
A brief pause ensued, during which the high official stood with bowed
head. Then, as if reaching a decision, he raised it to stare fixedly
at the General. Pale and trembling, he said with repressed energy:
"That doesn't matter, General, that doesn't matter at all! Your
Excellency has not been chosen by the Filipino people, but by Spain,
all the more reason why you should treat the Filipinos well so that
they may not be able to reproach Spain. The greater reason, General,
the greater reason! Your Excellency, by coming here, has contracted
the obligation to govern justly, to seek the welfare--"
 
"Am I not doing it?" interrupted his Excellency in exasperation, taking a step forward. "Haven't I told you that I am getting from the good of one the good of all? Are you now going to give me lessons? If you don't understand my actions, how am I to blame? Do I compel you to share my responsibility?"
taking a step forward. "Haven't I told you that I am getting from the
good of one the good of all? Are you now going to give me lessons? If
you don't understand my actions, how am I to blame? Do I compel you
to share my responsibility?"
 
"Certainly not," replied the high official, drawing himself up proudly. "Your Excellency does not compel me, your Excellency cannot compel me, ''me,'' to share ''your'' responsibility. I understand mine in quite another way, and because I have it, I'm going to speak--I've held my peace a long time. Oh, your Excellency needn't make those gestures, because the fact that I've come here in this or that capacity doesn't mean that I have given up my rights, that I have been reduced to the part of a slave, without voice or dignity.
"Certainly not," replied the high official, drawing himself up
proudly. "Your Excellency does not compel me, your Excellency cannot
compel me, _me,_ to share _your_ responsibility. I understand mine in
quite another way, and because I have it, I'm going to speak--I've held
my peace a long time. Oh, your Excellency needn't make those gestures,
because the fact that I've come here in this or that capacity doesn't
mean that I have given up my rights, that I have been reduced to the
part of a slave, without voice or dignity.
 
"I don't want Spain to lose this beautiful empire, these eight millions of patient and submissive subjects, who live on hopes and delusions, but neither do I wish to soil my hands in their barbarous exploitation. I don't wish it ever to be said that, the slave-trade abolished, Spain has continued to cloak it with her banner and perfect it under a wealth of specious institutions. No, to be great Spain does not have to be a tyrant, Spain is sufficient unto herself, Spain was greater when she had only her own territory, wrested from the clutches of the Moor. I too am a Spaniard, but before being a Spaniard I am a man, and before Spain and above Spain is her honor, the lofty principles of morality, the eternal principles of immutable justice! Ah, you are surprised that I think thus, because you have no idea of the grandeur of the Spanish name, no, you haven't any idea of it, you identify it with persons and interests. To you the Spaniard may be a pirate, he may be a murderer, a hypocrite, a cheat, anything, just so he keep what he has--but to me the Spaniard should lose everything, empire, power, wealth, everything, before his honor! Ah, my dear sir, we protest when we read that might is placed before right, yet we applaud when in practise we see might play the hypocrite in not only perverting right but even in using it as a tool in order to gain control. For the very reason that I love Spain, I'm speaking now, and I defy your frown!
"I don't want Spain to lose this beautiful empire, these eight
millions of patient and submissive subjects, who live on hopes and
delusions, but neither do I wish to soil my hands in their barbarous
exploitation. I don't wish it ever to be said that, the slave-trade
abolished, Spain has continued to cloak it with her banner and
perfect it under a wealth of specious institutions. No, to be great
Spain does not have to be a tyrant, Spain is sufficient unto herself,
Spain was greater when she had only her own territory, wrested from
the clutches of the Moor. I too am a Spaniard, but before being a
Spaniard I am a man, and before Spain and above Spain is her honor,
the lofty principles of morality, the eternal principles of immutable
justice! Ah, you are surprised that I think thus, because you have no
idea of the grandeur of the Spanish name, no, you haven't any idea of
it, you identify it with persons and interests. To you the Spaniard may
be a pirate, he may be a murderer, a hypocrite, a cheat, anything,
just so he keep what he has--but to me the Spaniard should lose
everything, empire, power, wealth, everything, before his honor! Ah,
my dear sir, we protest when we read that might is placed before right,
yet we applaud when in practise we see might play the hypocrite in
not only perverting right but even in using it as a tool in order to
gain control. For the very reason that I love Spain, I'm speaking now,
and I defy your frown!
 
"I don't wish that the coming ages accuse Spain of being the stepmother of the nations, the vampire of races, the tyrant of small islands, since it would be a horrible mockery of the noble principles of our ancient kings. How are we carrying out their sacred legacy? They promised to these islands protection and justice, and we are playing with the lives and liberties of the inhabitants; they promised civilization, and^we are curtailing it, fearful that they may aspire to a nobler existence; they promised them light, and we cover their eyes that they may not witness our orgies; they promised to teach them virtue and we are encouraging their vice. Instead of peace, wealth, and justice, confusion reigns, commerce languishes, and skepticism is fostered among the masses.
"I don't wish that the coming ages accuse Spain of being the stepmother
of the nations, the vampire of races, the tyrant of small islands,
since it would be a horrible mockery of the noble principles of our
ancient kings. How are we carrying out their sacred legacy? They
promised to these islands protection and justice, and we are playing
with the lives and liberties of the inhabitants; they promised
civilization, and^we are curtailing it, fearful that they may aspire
to a nobler existence; they promised them light, and we cover their
eyes that they may not witness our orgies; they promised to teach them
virtue and we are encouraging their vice. Instead of peace, wealth,
and justice, confusion reigns, commerce languishes, and skepticism
is fostered among the masses.
 
"Let us put ourselves in the place of the Filipinos and ask ourselves what we would do in their place. Ah, in your silence I read their right to rebel, and if matters do not mend they will rebel some day, and justice will be on their side, with them will go the sympathy of all honest men, of every patriot in the world! When a people is denied light, home, liberty, and justice--things that are essential to life, and therefore man's patrimony--that people has the right to treat him who so despoils it as we would the robber who intercepts us on the highway. There are no distinctions, there are no exceptions, nothing but a fact, a right, an aggression, and every honest man who does not place himself on the side of the wronged makes himself an accomplice and stains his conscience.
"Let us put ourselves in the place of the Filipinos and ask ourselves
what we would do in their place. Ah, in your silence I read their
right to rebel, and if matters do not mend they will rebel some day,
and justice will be on their side, with them will go the sympathy
of all honest men, of every patriot in the world! When a people is
denied light, home, liberty, and justice--things that are essential
to life, and therefore man's patrimony--that people has the right to
treat him who so despoils it as we would the robber who intercepts us
on the highway. There are no distinctions, there are no exceptions,
nothing but a fact, a right, an aggression, and every honest man who
does not place himself on the side of the wronged makes himself an
accomplice and stains his conscience.
 
"True, I am not a soldier, and the years are cooling the little fire in my blood, but just as I would risk being torn to pieces to defend the integrity of Spain against any foreign invader or against an unjustified disloyalty in her provinces, so I also assure you that I would place myself beside the oppressed Filipinos, because I would prefer to fall in the cause of the outraged rights of humanity to triumphing with the selfish interests of a nation, even when that nation be called as it is called--Spain!"
"True, I am not a soldier, and the years are cooling the little fire
in my blood, but just as I would risk being torn to pieces to defend
the integrity of Spain against any foreign invader or against an
unjustified disloyalty in her provinces, so I also assure you that I
would place myself beside the oppressed Filipinos, because I would
prefer to fall in the cause of the outraged rights of humanity to
triumphing with the selfish interests of a nation, even when that
nation be called as it is called--Spain!"
 
"Do you know when the mail-boat leaves?" inquired his Excellency coldly, when the high official had finished speaking.
coldly, when the high official had finished speaking.
 
The latter stared at him fixedly, then dropped his head and silently left the palace.
left the palace.
 
Outside he found his carriage awaiting him. "Some day when you declare yourselves independent," he said somewhat abstractedly to the native lackey who opened the carriage-door for him, "remember that there were not lacking in Spain hearts that beat for you and struggled for your rights!"
yourselves independent," he said somewhat abstractedly to the native
lackey who opened the carriage-door for him, "remember that there
were not lacking in Spain hearts that beat for you and struggled for
your rights!"
 
"Where, sir?" asked the lackey, who had understood nothing of this and was inquiring whither they should go.
and was inquiring whither they should go.
 
Two hours later the high official handed in his resignation and announced his intention of returning to Spain by the next mail-steamer.
announced his intention of returning to Spain by the next mail-steamer.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXII: EFFECT OF THE PASQUINADES ==
As a result of the events narrated, many mothers ordered their sons immediately to leave off their studies and devote themselves to idleness or to agriculture. When the examinations came, suspensions were plentiful, and he was a rare exception who finished the course, if he had belonged to the famous association, to which no one paid any more attention. Pecson, Tadeo, and Juanito Pelaez were all alike suspended--the first receiving his dismissal with his foolish grin and declaring his intention of becoming an officer in some court, while Tadeo, with his eternal holiday realized at last, paid for an illumination and made a bonfire of his books. Nor did the others get off much better, and at length they too had to abandon their studies, to the great satisfaction of their mothers, who always fancy their sons hanged if they should come to understand what the books teach. Juanito Pelaez alone took the blow ill, since it forced him to leave school for his father's store, with whom he was thenceforward to be associated in the business: the rascal found the store much less entertaining, but after some time his friends again noticed his hump appear, a symptom that his good humor was returning. The rich Makaraig, in view of the catastrophe, took good care not to expose himself, and having secured a passport by means of money set out in haste for Europe. It was said that his Excellency, the Captain-General, in his desire to do good by good means, and careful of the interests of the Filipinos, hindered the departure of every one who could not first prove substantially that he had the money to spend and could live in idleness in European cities. Among our acquaintances those who got off best were Isagani and Sandoval: the former passed in the subject he studied under Padre Fernandez and was suspended in the others, while the latter was able to confuse the examining-board with his oratory.
 
Basilio was the only one who did not pass in any subject, who was not suspended, and who did not go to Europe, for he remained in Bilibid prison, subjected every three days to examinations, almost always the same in principle, without other variation than a change of inquisitors, since it seemed that in the presence of such great guilt all gave up or fell away in horror. And while the documents moldered or were shifted about, while the stamped papers increased like the plasters of an ignorant physician on the body of a hypochondriac, Basilio became informed of all the details of what had happened in Tiani, of the death of Juli and the disappearance of Tandang Selo. Sinong, the abused cochero, who had driven him to San Diego, happened to be in Manila at that time and called to give him all the news.
<poem>
As a result of the events narrated, many mothers ordered their sons
immediately to leave off their studies and devote themselves to
idleness or to agriculture. When the examinations came, suspensions
were plentiful, and he was a rare exception who finished the course,
if he had belonged to the famous association, to which no one paid
any more attention. Pecson, Tadeo, and Juanito Pelaez were all alike
suspended--the first receiving his dismissal with his foolish grin
and declaring his intention of becoming an officer in some court,
while Tadeo, with his eternal holiday realized at last, paid for an
illumination and made a bonfire of his books. Nor did the others get
off much better, and at length they too had to abandon their studies,
to the great satisfaction of their mothers, who always fancy their sons
hanged if they should come to understand what the books teach. Juanito
Pelaez alone took the blow ill, since it forced him to leave school for
his father's store, with whom he was thenceforward to be associated
in the business: the rascal found the store much less entertaining,
but after some time his friends again noticed his hump appear,
a symptom that his good humor was returning. The rich Makaraig,
in view of the catastrophe, took good care not to expose himself,
and having secured a passport by means of money set out in haste for
Europe. It was said that his Excellency, the Captain-General, in his
desire to do good by good means, and careful of the interests of the
Filipinos, hindered the departure of every one who could not first
prove substantially that he had the money to spend and could live in
idleness in European cities. Among our acquaintances those who got off
best were Isagani and Sandoval: the former passed in the subject he
studied under Padre Fernandez and was suspended in the others, while
the latter was able to confuse the examining-board with his oratory.
 
Basilio was the only one who did not pass in any subject, who was
not suspended, and who did not go to Europe, for he remained in
Bilibid prison, subjected every three days to examinations, almost
always the same in principle, without other variation than a change of
inquisitors, since it seemed that in the presence of such great guilt
all gave up or fell away in horror. And while the documents moldered
or were shifted about, while the stamped papers increased like the
plasters of an ignorant physician on the body of a hypochondriac,
Basilio became informed of all the details of what had happened
in Tiani, of the death of Juli and the disappearance of Tandang
Selo. Sinong, the abused cochero, who had driven him to San Diego,
happened to be in Manila at that time and called to give him all
the news.
 
Meanwhile, Simoun had recovered his health, or so at least the newspapers said. Ben-Zayb rendered thanks to "the Omnipotent who watches over such a precious life," and manifested the hope that the Highest would some day reveal the malefactor, whose crime remained unpunished, thanks to the charity of the victim, who was too closely following the words of the Great Martyr: ''Father, forgive them, for they know not what they do.'' These and other things Ben-Zayb said in print, while by mouth he was inquiring whether there was any truth in the rumor that the opulent jeweler was going to give a grand fiesta, a banquet such as had never before been seen, in part to celebrate his recovery and in part as a farewell to the country in which he had increased his fortune. It was whispered as certain that Simoun, who would have to leave with the Captain-General, whose command expired in May, was making every effort to secure from Madrid an extension, and that he was advising his Excellency to start a campaign in order to have an excuse for remaining, but it was further reported that for the first time his Excellency had disregarded the advice of his favorite, making it a point of honor not to retain for a single additional day the power that had been conferred upon him, a rumor which encouraged belief that the fiesta announced would take place; very soon. For the rest, Simoun remained unfathomable, since he had become very uncommunicative, showed himself seldom, and smiled mysteriously when the rumored fiesta was mentioned.
Meanwhile, Simoun had recovered his health, or so at least the
newspapers said. Ben-Zayb rendered thanks to "the Omnipotent who
watches over such a precious life," and manifested the hope that the
Highest would some day reveal the malefactor, whose crime remained
unpunished, thanks to the charity of the victim, who was too closely
following the words of the Great Martyr: _Father, forgive them, for
they know not what they do._ These and other things Ben-Zayb said in
print, while by mouth he was inquiring whether there was any truth in
the rumor that the opulent jeweler was going to give a grand fiesta,
a banquet such as had never before been seen, in part to celebrate
his recovery and in part as a farewell to the country in which he had
increased his fortune. It was whispered as certain that Simoun, who
would have to leave with the Captain-General, whose command expired
in May, was making every effort to secure from Madrid an extension,
and that he was advising his Excellency to start a campaign in order to
have an excuse for remaining, but it was further reported that for the
first time his Excellency had disregarded the advice of his favorite,
making it a point of honor not to retain for a single additional day
the power that had been conferred upon him, a rumor which encouraged
belief that the fiesta announced would take place; very soon. For
the rest, Simoun remained unfathomable, since he had become very
uncommunicative, showed himself seldom, and smiled mysteriously when
the rumored fiesta was mentioned.
 
"Come, Señor Sindbad," Ben-Zayb had once rallied him, "dazzle us with something Yankee! You owe something to this country."
something Yankee! You owe something to this country."
 
"Doubtless!" was Simoun's response, with a dry smile.
Line 6,006 ⟶ 3,789:
"Maybe, but as I have no house--"
 
"You ought to have secured Capitan Tiago's, which Señor Pelaez got for nothing."
for nothing."
 
Simoun became silent, and from that time on he was often seen in the store of Don Timoteo Pelaez, with whom it was said he had entered into partnership. Some weeks afterward, in the month of April, it was rumored that Juanito Pelaez, Don Timoteo's son, was going to marry Paulita Gomez, the girl coveted by Spaniards and foreigners.
store of Don Timoteo Pelaez, with whom it was said he had entered
into partnership. Some weeks afterward, in the month of April, it was
rumored that Juanito Pelaez, Don Timoteo's son, was going to marry
Paulita Gomez, the girl coveted by Spaniards and foreigners.
 
"Some men are lucky!" exclaimed other envious merchants. "To buy a house for nothing, sell his consignment of galvanized iron well, get into partnership with a Simoun, and marry his son to a rich heiress--just say if those aren't strokes of luck that all honorable men don't have!"
house for nothing, sell his consignment of galvanized iron well,
get into partnership with a Simoun, and marry his son to a rich
heiress--just say if those aren't strokes of luck that all honorable
men don't have!"
 
"If you only knew whence came that luck of Señor Pelaez's!" another responded, in a tone which indicated that the speaker did know. "It's also assured that there'll be a fiesta and on a grand scale," was added with mystery.
responded, in a tone which indicated that the speaker did know. "It's
also assured that there'll be a fiesta and on a grand scale," was
added with mystery.
 
It was really true that Paulita was going to marry Juanito Pelaez. Her love for Isagani had gradually waned, like all first loves based on poetry and sentiment. The events of the pasquinades and the imprisonment of the youth had shorn him of all his charms. To whom would it have occurred to seek danger, to desire to share the fate of his comrades, to surrender himself, when every one was hiding and denying any complicity in the affair? It was quixotic, it was madness that no sensible person in Manila could pardon, and Juanito was quite right in ridiculing him, representing what a sorry figure he cut when he went to the Civil Government. Naturally, the brilliant Paulita could no longer love a young man who so erroneously understood social matters and whom all condemned. Then she began to reflect. Juanito was clever, capable, gay, shrewd, the son of a rich merchant of Manila, and a Spanish mestizo besides--if Don Timoteo was to be believed, a full-blooded Spaniard. On the other hand, Isagani was a provincial native who dreamed of forests infested with leeches, he was of doubtful family, with a priest for an uncle, who would perhaps be an enemy to luxury and balls, of which she was very fond. One beautiful morning therefore it occurred to her that she had been a downright fool to prefer him to his rival, and from that time on Pelaez's hump steadily increased. Unconsciously, yet rigorously, Paulita was obeying the law discovered by Darwin, that the female surrenders herself to the fittest male, to him who knows how to adapt himself to the medium in which he lives, and to live in Manila there was no other like Pelaez, who from his infancy had had chicanery at his finger-tips. Lent passed with its Holy Week, its array of processions and pompous displays, without other novelty than a mysterious mutiny among the artillerymen, the cause of which was never disclosed. The houses of light materials were torn down in the presence of a troop of cavalry, ready to fall upon the owners in case they should offer resistance. There was a great deal of weeping and many lamentations, but the affair did not get beyond that. The curious, among them Simoun, went to see those who were left homeless, walking about indifferently and assuring each other that thenceforward they could sleep in peace.
It was really true that Paulita was going to marry Juanito Pelaez. Her
love for Isagani had gradually waned, like all first loves based
on poetry and sentiment. The events of the pasquinades and the
imprisonment of the youth had shorn him of all his charms. To whom
would it have occurred to seek danger, to desire to share the fate
of his comrades, to surrender himself, when every one was hiding and
denying any complicity in the affair? It was quixotic, it was madness
that no sensible person in Manila could pardon, and Juanito was quite
right in ridiculing him, representing what a sorry figure he cut when
he went to the Civil Government. Naturally, the brilliant Paulita
could no longer love a young man who so erroneously understood social
matters and whom all condemned. Then she began to reflect. Juanito was
clever, capable, gay, shrewd, the son of a rich merchant of Manila,
and a Spanish mestizo besides--if Don Timoteo was to be believed,
a full-blooded Spaniard. On the other hand, Isagani was a provincial
native who dreamed of forests infested with leeches, he was of doubtful
family, with a priest for an uncle, who would perhaps be an enemy to
luxury and balls, of which she was very fond. One beautiful morning
therefore it occurred to her that she had been a downright fool to
prefer him to his rival, and from that time on Pelaez's hump steadily
increased. Unconsciously, yet rigorously, Paulita was obeying the
law discovered by Darwin, that the female surrenders herself to the
fittest male, to him who knows how to adapt himself to the medium in
which he lives, and to live in Manila there was no other like Pelaez,
who from his infancy had had chicanery at his finger-tips. Lent passed
with its Holy Week, its array of processions and pompous displays,
without other novelty than a mysterious mutiny among the artillerymen,
the cause of which was never disclosed. The houses of light materials
were torn down in the presence of a troop of cavalry, ready to fall
upon the owners in case they should offer resistance. There was a
great deal of weeping and many lamentations, but the affair did not
get beyond that. The curious, among them Simoun, went to see those
who were left homeless, walking about indifferently and assuring each
other that thenceforward they could sleep in peace.
 
Towards the end of April, all the fears being now forgotten, Manila was engrossed with one topic: the fiesta that Don Timoteo Pelaez was going to celebrate at the wedding of his son, for which the General had graciously and condescendingly agreed to be the patron. Simoun was reported to have arranged the matter. The ceremony would be solemnized two days before the departure of the General, who would honor the house and make a present to the bridegroom. It was whispered that the jeweler would pour out cascades of diamonds and throw away handfuls of pearls in honor of his partner's son, thus, since he could hold no fiesta of his own, as he was a bachelor and had no house, improving the opportunity to dazzle the Filipino people with a memorable farewell. All Manila prepared to be invited, and never did uneasiness take stronger hold of the mind than in view of the thought of not being among those bidden. Friendship with Simoun became a matter of dispute, and many husbands were forced by their wives to purchase bars of steel and sheets of galvanized iron in order to make friends with Don Timoteo Pelaez.
Towards the end of April, all the fears being now forgotten, Manila
was engrossed with one topic: the fiesta that Don Timoteo Pelaez was
going to celebrate at the wedding of his son, for which the General
had graciously and condescendingly agreed to be the patron. Simoun
was reported to have arranged the matter. The ceremony would
be solemnized two days before the departure of the General, who
would honor the house and make a present to the bridegroom. It was
whispered that the jeweler would pour out cascades of diamonds and
throw away handfuls of pearls in honor of his partner's son, thus,
since he could hold no fiesta of his own, as he was a bachelor and
had no house, improving the opportunity to dazzle the Filipino people
with a memorable farewell. All Manila prepared to be invited, and
never did uneasiness take stronger hold of the mind than in view of
the thought of not being among those bidden. Friendship with Simoun
became a matter of dispute, and many husbands were forced by their
wives to purchase bars of steel and sheets of galvanized iron in
order to make friends with Don Timoteo Pelaez.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXIII: LA ULTIMA RAZÓN<ref>Ultima Razón de Reyes: the last argument of kings--force. (Expression attributed to Calderon de la Barca, the great Spanish dramatist.)--Tr.</ref> ==
At last the great day arrived. During the morning Simoun had not left his house, busied as he was in packing his arms and his jewels. His fabulous wealth was already locked up in the big steel chest with its canvas cover, there remaining only a few cases containing bracelets and pins, doubtless gifts that he meant to make. He was going to leave with the Captain-General, who cared in no way to lengthen his stay, fearful of what people would say. Malicious ones insinuated that Simoun did not dare remain alone, since without the General's support he did not care to expose himself to the vengeance of the many wretches he had exploited, all the more reason for which was the fact that the General who was coming was reported to be a model of rectitude and might make him disgorge his gains. The superstitious Indians, on the other hand, believed that Simoun was the devil who did not wish to separate himself from his prey. The pessimists winked maliciously and said, "The field laid waste, the locust leaves for other parts!" Only a few, a very few, smiled and said nothing.
 
In the afternoon Simoun had given orders to his servant that if there appeared a young man calling himself Basilio he should be admitted at once. Then he shut himself up in his room and seemed to become lost in deep thought. Since his illness the jeweler's countenance had become harder and gloomier, while the wrinkles between his eyebrows had deepened greatly. He did not hold himself so erect as formerly, and his head was bowed.
<poem>
At last the great day arrived. During the morning Simoun had not left
his house, busied as he was in packing his arms and his jewels. His
fabulous wealth was already locked up in the big steel chest with its
canvas cover, there remaining only a few cases containing bracelets
and pins, doubtless gifts that he meant to make. He was going to leave
with the Captain-General, who cared in no way to lengthen his stay,
fearful of what people would say. Malicious ones insinuated that Simoun
did not dare remain alone, since without the General's support he did
not care to expose himself to the vengeance of the many wretches he
had exploited, all the more reason for which was the fact that the
General who was coming was reported to be a model of rectitude and
might make him disgorge his gains. The superstitious Indians, on the
other hand, believed that Simoun was the devil who did not wish to
separate himself from his prey. The pessimists winked maliciously and
said, "The field laid waste, the locust leaves for other parts!" Only
a few, a very few, smiled and said nothing.
 
So absorbed was he in his meditations that he did not hear a knock at the door, and it had to be repeated. He shuddered and called out, "Come in!"
In the afternoon Simoun had given orders to his servant that if there
appeared a young man calling himself Basilio he should be admitted
at once. Then he shut himself up in his room and seemed to become
lost in deep thought. Since his illness the jeweler's countenance had
become harder and gloomier, while the wrinkles between his eyebrows
had deepened greatly. He did not hold himself so erect as formerly,
and his head was bowed.
 
It was Basilio, but how altered! If the change that had taken place in Simoun during those two months was great, in the young student it was frightful. His cheeks were hollow, his hair unkempt, his clothing disordered. The tender melancholy had disappeared from his eyes, and in its place glittered a dark light, so that it might be said that he had died and his corpse had revived, horrified with what it had seen in eternity. If not crime, then the shadow of crime, had fixed itself upon his whole appearance. Simoun himself was startled and felt pity for the wretch.
So absorbed was he in his meditations that he did not hear a knock
at the door, and it had to be repeated. He shuddered and called out,
"Come in!"
 
Without any greeting Basilio slowly advanced into the room, and in a voice that made the jeweler shudder said to him, "Señor Simoun, I've been a wicked son and a bad brother--I've overlooked the murder of one and the tortures of the other, and God has chastised me! Now there remains to me only one desire, and it is to return evil for evil, crime for crime, violence for violence!"
It was Basilio, but how altered! If the change that had taken place
in Simoun during those two months was great, in the young student it
was frightful. His cheeks were hollow, his hair unkempt, his clothing
disordered. The tender melancholy had disappeared from his eyes,
and in its place glittered a dark light, so that it might be said
that he had died and his corpse had revived, horrified with what it
had seen in eternity. If not crime, then the shadow of crime, had
fixed itself upon his whole appearance. Simoun himself was startled
and felt pity for the wretch.
 
Simoun listened in silence, while Basilio continued; "Four months ago you talked to me about your plans. I refused to take part in them, but I did wrong, you have been right. Three months and a half ago the revolution was on the point of breaking out, but I did not then care to participate in it, and the movement failed. In payment for my conduct I've been arrested and owe my liberty to your efforts only. You are right and now I've come to say to you: put a weapon in my hand and let the revolution come! I am ready to serve you, along with all the rest of the unfortunates."
Without any greeting Basilio slowly advanced into the room, and in
a voice that made the jeweler shudder said to him, "Señor Simoun,
I've been a wicked son and a bad brother--I've overlooked the murder
of one and the tortures of the other, and God has chastised me! Now
there remains to me only one desire, and it is to return evil for evil,
crime for crime, violence for violence!"
 
The cloud that had darkened Simoun's brow suddenly disappeared, a ray of triumph darted from his eyes, and like one who has found what he sought he exclaimed: "I'm right, yes, I'm right! Right and Justice are on my side, because my cause is that of the persecuted. Thanks, young man, thanks! You've come to clear away my doubts, to end my hesitation."
Simoun listened in silence, while Basilio continued; "Four months ago
you talked to me about your plans. I refused to take part in them,
but I did wrong, you have been right. Three months and a half ago
the revolution was on the point of breaking out, but I did not then
care to participate in it, and the movement failed. In payment for
my conduct I've been arrested and owe my liberty to your efforts
only. You are right and now I've come to say to you: put a weapon
in my hand and let the revolution come! I am ready to serve you,
along with all the rest of the unfortunates."
 
He had risen and his face was beaming. The zeal that had animated him when four months before he had explained his plans to Basilio in the wood of his ancestors reappeared in his countenance like a red sunset after a cloudy day.
The cloud that had darkened Simoun's brow suddenly disappeared, a ray
of triumph darted from his eyes, and like one who has found what he
sought he exclaimed: "I'm right, yes, I'm right! Right and Justice
are on my side, because my cause is that of the persecuted. Thanks,
young man, thanks! You've come to clear away my doubts, to end my
hesitation."
 
"Yes," he resumed, "the movement failed and many have deserted me because they saw me disheartened and wavering at the supreme moment. I still cherished something in my heart, I was not the master of all my feelings, I still loved! Now everything is dead in me, no longer is there even a corpse sacred enough for me to respect its sleep. No longer will there be any vacillation, for you yourself, an idealistic youth, a gentle dove, understand the necessity and come to spur me to action. Somewhat late you have opened your eyes, for between you and me together we might have executed marvelous plans, I above in the higher circles spreading death amid perfume and gold, brutalizing the vicious and corrupting or paralyzing the few good, and you below among the people, among the young men, stirring them to life amid blood and tears. Our task, instead of being bloody and barbarous, would have been holy, perfect, artistic, and surely success would have crowned our efforts. But no intelligence would support me, I encountered fear or effeminacy among the enlightened classes, selfishness among the rich, simplicity among the youth, and only in the mountains, in the waste places, among the outcasts, have I found my men. But no matter now! If we can't get a finished statue, rounded out in all its details, of the rough block we work upon let those to come take charge!"
He had risen and his face was beaming. The zeal that had animated him
when four months before he had explained his plans to Basilio in the
wood of his ancestors reappeared in his countenance like a red sunset
after a cloudy day.
 
Seizing the arm of Basilio, who was listening without comprehending all he said, he led him to the laboratory where he kept his chemical mixtures. Upon the table was placed a large case made of dark shagreen, similar to those that hold the silver plate exchanged as gifts among the rich and powerful. Opening this, Simoun revealed to sight, upon a bottom of red satin, a lamp of very peculiar shape, Its body was in the form of a pomegranate as large as a man's head, with fissures in it exposing to view the seeds inside, which were fashioned of enormous carnelians. The covering was of oxidized gold in exact imitation of the wrinkles on the fruit.
"Yes," he resumed, "the movement failed and many have deserted me
because they saw me disheartened and wavering at the supreme moment. I
still cherished something in my heart, I was not the master of all
my feelings, I still loved! Now everything is dead in me, no longer
is there even a corpse sacred enough for me to respect its sleep. No
longer will there be any vacillation, for you yourself, an idealistic
youth, a gentle dove, understand the necessity and come to spur me to
action. Somewhat late you have opened your eyes, for between you and
me together we might have executed marvelous plans, I above in the
higher circles spreading death amid perfume and gold, brutalizing the
vicious and corrupting or paralyzing the few good, and you below among
the people, among the young men, stirring them to life amid blood and
tears. Our task, instead of being bloody and barbarous, would have
been holy, perfect, artistic, and surely success would have crowned
our efforts. But no intelligence would support me, I encountered fear
or effeminacy among the enlightened classes, selfishness among the
rich, simplicity among the youth, and only in the mountains, in the
waste places, among the outcasts, have I found my men. But no matter
now! If we can't get a finished statue, rounded out in all its details,
of the rough block we work upon let those to come take charge!"
 
Simoun took it out with great care and, removing the burner, exposed to view the interior of the tank, which was lined with steel two centimeters in thickness and which had a capacity of over a liter. Basilio questioned him with his eyes, for as yet he comprehended nothing. Without entering upon explanations, Simoun carefully took from a cabinet a flask and showed the young man the formula written upon it.
Seizing the arm of Basilio, who was listening without comprehending
all he said, he led him to the laboratory where he kept his chemical
mixtures. Upon the table was placed a large case made of dark shagreen,
similar to those that hold the silver plate exchanged as gifts among
the rich and powerful. Opening this, Simoun revealed to sight, upon
a bottom of red satin, a lamp of very peculiar shape, Its body was in
the form of a pomegranate as large as a man's head, with fissures in
it exposing to view the seeds inside, which were fashioned of enormous
carnelians. The covering was of oxidized gold in exact imitation of
the wrinkles on the fruit.
 
"Nitro-glycerin!" murmured Basilio, stepping backward and instinctively thrusting his hands behind him. "Nitro-glycerin! Dynamite!" Beginning now to understand, he felt his hair stand on end.
Simoun took it out with great care and, removing the burner,
exposed to view the interior of the tank, which was lined with
steel two centimeters in thickness and which had a capacity of over a
liter. Basilio questioned him with his eyes, for as yet he comprehended
nothing. Without entering upon explanations, Simoun carefully took from
a cabinet a flask and showed the young man the formula written upon it.
 
"Yes, nitro-glycerin!" repeated Simoun slowly, with his cold smile and a look of delight at the glass flask. "It's also something more than nitro-glycerin--it's concentrated tears, repressed hatred, wrongs, injustice, outrage. It's the last resort of the weak, force against force, violence against violence. A moment ago I was hesitating, but you have come and decided me. This night the most dangerous tyrants will be blown to pieces, the irresponsible rulers that hide themselves behind God and the State, whose abuses remain unpunished because no one can bring them to justice. This night the Philippines will hear the explosion that will convert into rubbish the formless monument whose decay I have fostered."
"Nitro-glycerin!" murmured Basilio, stepping backward and instinctively
thrusting his hands behind him. "Nitro-glycerin! Dynamite!" Beginning
now to understand, he felt his hair stand on end.
 
Basilio was so terrified that his lips worked without producing any sound, his tongue was paralyzed, his throat parched. For the first time he was looking at the powerful liquid which he had heard talked of as a thing distilled in gloom by gloomy men, in open war against society. Now he had it before him, transparent and slightly yellowish, poured with great caution into the artistic pomegranate. Simoun looked to him like the jinnee of the ''Arabian Nights'' that sprang from the sea, he took on gigantic proportions, his head touched the sky, he made the house tremble and shook the whole city with a shrug of his shoulders. The pomegranate assumed the form of a colossal sphere, the fissures became hellish grins whence escaped names and glowing cinders. For the first time in his life Basilio was overcome with fright and completely lost his composure.
"Yes, nitro-glycerin!" repeated Simoun slowly, with his cold smile and
a look of delight at the glass flask. "It's also something more than
nitro-glycerin--it's concentrated tears, repressed hatred, wrongs,
injustice, outrage. It's the last resort of the weak, force against
force, violence against violence. A moment ago I was hesitating,
but you have come and decided me. This night the most dangerous
tyrants will be blown to pieces, the irresponsible rulers that hide
themselves behind God and the State, whose abuses remain unpunished
because no one can bring them to justice. This night the Philippines
will hear the explosion that will convert into rubbish the formless
monument whose decay I have fostered."
 
Simoun, meanwhile, screwed on solidly a curious and complicated mechanism, put in place a glass chimney, then the bomb, and crowned the whole with an elegant shade. Then he moved away some distance to contemplate the effect, inclining his head now to one side, now to the other, thus better to appreciate its magnificent appearance.
Basilio was so terrified that his lips worked without producing any
sound, his tongue was paralyzed, his throat parched. For the first
time he was looking at the powerful liquid which he had heard talked
of as a thing distilled in gloom by gloomy men, in open war against
society. Now he had it before him, transparent and slightly yellowish,
poured with great caution into the artistic pomegranate. Simoun looked
to him like the jinnee of the _Arabian Nights_ that sprang from the
sea, he took on gigantic proportions, his head touched the sky, he
made the house tremble and shook the whole city with a shrug of his
shoulders. The pomegranate assumed the form of a colossal sphere,
the fissures became hellish grins whence escaped names and glowing
cinders. For the first time in his life Basilio was overcome with
fright and completely lost his composure.
 
Noticing that Basilio was watching him with questioning and suspicious eyes, he said, "Tonight there will be a fiesta and this lamp will be placed in a little dining-kiosk that I've had constructed for the purpose. The lamp will give a brilliant light, bright enough to suffice for the illumination of the whole place by itself, but at the end of twenty minutes the light will fade, and then when some one tries to turn up the wick a cap of fulminate of mercury will explode, the pomegranate will blow up and with it the dining-room, in the roof and floor of which I have concealed sacks of powder, so that no one shall escape."
Simoun, meanwhile, screwed on solidly a curious and complicated
mechanism, put in place a glass chimney, then the bomb, and crowned
the whole with an elegant shade. Then he moved away some distance to
contemplate the effect, inclining his head now to one side, now to
the other, thus better to appreciate its magnificent appearance.
 
There wras a moment's silence, while Simoun stared at his mechanism and Basilio scarcely breathed.
Noticing that Basilio was watching him with questioning and suspicious
eyes, he said, "Tonight there will be a fiesta and this lamp will
be placed in a little dining-kiosk that I've had constructed for
the purpose. The lamp will give a brilliant light, bright enough to
suffice for the illumination of the whole place by itself, but at
the end of twenty minutes the light will fade, and then when some
one tries to turn up the wick a cap of fulminate of mercury will
explode, the pomegranate will blow up and with it the dining-room,
in the roof and floor of which I have concealed sacks of powder,
so that no one shall escape."
 
There wras a moment's silence, while Simoun stared at his mechanism
and Basilio scarcely breathed.
 
"So my assistance is not needed," observed the young man.
 
"No, you have another mission to fulfill," replied Simoun thoughtfully. "At nine the mechanism will have exploded and the report will have been heard in the country round, in the mountains, in the caves. The uprising that I had arranged with the artillerymen was a failure from lack of plan and timeliness, but this time it won't be so. Upon hearing the explosion, the wretched and the oppressed, those who wander about pursued by force, will sally forth armed to join Cabesang Tales in Santa Mesa, whence they will fall upon the city,<ref>Curiously enough, and by what must have been more than a mere coincidence, this route through Santa Mesa from San Juan del Monte was the one taken by an armed party in their attempt to enter the city at the outbreak of the Katipunan rebellion on the morning of August 30, 1896. (Foreman's ''The Philippine Islands'', Chap. XXVI.)<br />It was also on the bridge connecting these two places that the first shot in the insurrection against American sovereignty was fired on the night of February 4, 1899.--Tr.</ref> while the soldiers, whom I have made to believe that the General is shamming an insurrection in order to remain, will issue from their barracks ready to fire upon whomsoever I may designate. Meanwhile, the cowed populace, thinking that the hour of massacre has come, will rush out prepared to kill or be killed, and as they have neither arms nor organization, you with some others will put yourself at their head and direct them to the warehouses of Quiroga, where I keep my rifles. Cabesang Tales and I will join one another in the city and take possession of it, while you in the suburbs will seize the bridges and throw up barricades, and then be ready to come to our aid to butcher not only those opposing the revolution but also every man who refuses to take up arms and join us."
"No, you have another mission to fulfill," replied Simoun
thoughtfully. "At nine the mechanism will have exploded and the report
will have been heard in the country round, in the mountains, in the
caves. The uprising that I had arranged with the artillerymen was
a failure from lack of plan and timeliness, but this time it won't
be so. Upon hearing the explosion, the wretched and the oppressed,
those who wander about pursued by force, will sally forth armed to
join Cabesang Tales in Santa Mesa, whence they will fall upon the city,<ref>Curiously enough, and by what must have been more than a mere coincidence, this route through Santa Mesa from San Juan del Monte was the one taken by an armed party in their attempt to enter the city at the outbreak of the Katipunan rebellion on the morning of August 30, 1896. (Foreman's ''The Philippine Islands'', Chap. XXVI.)<br />It was also on the bridge connecting these two places that the first shot in the insurrection against American sovereignty was fired on the night of February 4, 1899.--Tr.</ref>
while the soldiers, whom I have made to believe that the General
is shamming an insurrection in order to remain, will issue from their
barracks ready to fire upon whomsoever I may designate. Meanwhile,
the cowed populace, thinking that the hour of massacre has come,
will rush out prepared to kill or be killed, and as they have neither
arms nor organization, you with some others will put yourself at
their head and direct them to the warehouses of Quiroga, where I
keep my rifles. Cabesang Tales and I will join one another in the
city and take possession of it, while you in the suburbs will seize
the bridges and throw up barricades, and then be ready to come to
our aid to butcher not only those opposing the revolution but also
every man who refuses to take up arms and join us."
 
"All?" stammered Basilio in a choking voice.
 
"All!" repeated Simoun in a sinister tone. "All--Indians, mestizos, Chinese, Spaniards, all who are found to be without courage, without energy. The race must be renewed! Cowardly fathers will only breed slavish sons, and it wouldn't be worth while to destroy and then try to rebuild with rotten materials. What, do you shudder? Do you tremble, do you fear to scatter death? What is death? What does a hecatomb of twenty thousand wretches signify? Twenty thousand miseries less, and millions of wretches saved from birth! The most timid ruler does not hesitate to dictate a law that produces misery and lingering death for thousands and thousands of prosperous and industrious subjects, happy perchance, merely to satisfy a caprice, a whim, his pride, and yet you shudder because in one night are to be ended forever the mental tortures of many helots, because a vitiated and paralytic people has to die to give place to another, young, active, full of energy!
"All!" repeated Simoun in a sinister tone. "All--Indians, mestizos,
Chinese, Spaniards, all who are found to be without courage, without
energy. The race must be renewed! Cowardly fathers will only breed
slavish sons, and it wouldn't be worth while to destroy and then try to
rebuild with rotten materials. What, do you shudder? Do you tremble,
do you fear to scatter death? What is death? What does a hecatomb of
twenty thousand wretches signify? Twenty thousand miseries less, and
millions of wretches saved from birth! The most timid ruler does not
hesitate to dictate a law that produces misery and lingering death
for thousands and thousands of prosperous and industrious subjects,
happy perchance, merely to satisfy a caprice, a whim, his pride,
and yet you shudder because in one night are to be ended forever the
mental tortures of many helots, because a vitiated and paralytic people
has to die to give place to another, young, active, full of energy!
 
"What is death? Nothingness, or a dream? Can its specters be compared to the reality of the agonies of a whole miserable generation? The needful thing is to destroy the evil, to kill the dragon and bathe the new people in the blood, in order to make it strong and invulnerable. What else is the inexorable law of Nature, the law of strife in which the weak has to succumb so that the vitiated species be not perpetuated and creation thus travel backwards? Away then with effeminate scruples! Fulfill the eternal laws, foster them, and then the earth will be so much the more fecund the more it is fertilized with blood, and the thrones the more solid the more they rest upon crimes and corpses. Let there be no hesitation, no doubtings! What is the pain of death? A momentary sensation, perhaps confused, perhaps agreeable, like the transition from waking to sleep. What is it that is being destroyed? Evil, suffering--feeble weeds, in order to set in their place luxuriant plants. Do you call that destruction? I should call it creating, producing, nourishing, vivifying!"
"What is death? Nothingness, or a dream? Can its specters be compared
to the reality of the agonies of a whole miserable generation? The
needful thing is to destroy the evil, to kill the dragon and
bathe the new people in the blood, in order to make it strong and
invulnerable. What else is the inexorable law of Nature, the law of
strife in which the weak has to succumb so that the vitiated species
be not perpetuated and creation thus travel backwards? Away then with
effeminate scruples! Fulfill the eternal laws, foster them, and then
the earth will be so much the more fecund the more it is fertilized
with blood, and the thrones the more solid the more they rest upon
crimes and corpses. Let there be no hesitation, no doubtings! What is
the pain of death? A momentary sensation, perhaps confused, perhaps
agreeable, like the transition from waking to sleep. What is it that
is being destroyed? Evil, suffering--feeble weeds, in order to set in
their place luxuriant plants. Do you call that destruction? I should
call it creating, producing, nourishing, vivifying!"
 
Such bloody sophisms, uttered with conviction and coolness, overwhelmed the youth, weakened as he was by more than three months in prison and blinded by his passion for revenge, so he was not in a mood to analyze the moral basis of the matter. Instead of replying that the worst and cowardliest of men is always something more than a plant, because he has a soul and an intelligence, which, however vitiated and brutalized they may be, can be redeemed; instead of replying that man has no right to dispose of one life for the benefit of another, that the right to life is inherent in every individual like the right to liberty and to light; instead of replying that if it is an abuse on the part of governments to punish in a culprit the faults and crimes to which they have driven him by their own negligence or stupidity, how much more so would it be in a man, however great and however unfortunate he might be, to punish in a wretched people the faults of its governments and its ancestors; instead of declaring that God alone can use such methods, that God can destroy because He can create, God who holds in His hands recompense, eternity, and the future, to justify His acts, and man never; instead of these reflections, Basilio merely interposed a cant reflection.
Such bloody sophisms, uttered with conviction and coolness, overwhelmed
the youth, weakened as he was by more than three months in prison
and blinded by his passion for revenge, so he was not in a mood to
analyze the moral basis of the matter. Instead of replying that the
worst and cowardliest of men is always something more than a plant,
because he has a soul and an intelligence, which, however vitiated
and brutalized they may be, can be redeemed; instead of replying that
man has no right to dispose of one life for the benefit of another,
that the right to life is inherent in every individual like the right
to liberty and to light; instead of replying that if it is an abuse on
the part of governments to punish in a culprit the faults and crimes
to which they have driven him by their own negligence or stupidity,
how much more so would it be in a man, however great and however
unfortunate he might be, to punish in a wretched people the faults of
its governments and its ancestors; instead of declaring that God alone
can use such methods, that God can destroy because He can create,
God who holds in His hands recompense, eternity, and the future,
to justify His acts, and man never; instead of these reflections,
Basilio merely interposed a cant reflection.
 
"What will the world say at the sight of such butchery?"
 
"The world will applaud, as usual, conceding the right of the strongest, the most violent!" replied Simoun with his cruel smile. "Europe applauded when the western nations sacrificed millions of Indians in America, and not by any means to found nations much more moral or more pacific: there is the North with its egotistic liberty, its lynch-law, its political frauds--the South with its turbulent republics, its barbarous revolutions, civil wars, pronunciamientos, as in its mother Spain! Europe applauded when the powerful Portugal despoiled the Moluccas, it applauds while England is destroying the primitive races in the Pacific to make room for its emigrants. Europe will applaud as the end of a drama, the close of a tragedy, is applauded, for the vulgar do not fix their attention on principles, they look only at results. Commit the crime well, and you will be admired and have more partizans than if you had carried out virtuous actions with modesty and timidity."
"The world will applaud, as usual, conceding the right of
the strongest, the most violent!" replied Simoun with his cruel
smile. "Europe applauded when the western nations sacrificed millions
of Indians in America, and not by any means to found nations much more
moral or more pacific: there is the North with its egotistic liberty,
its lynch-law, its political frauds--the South with its turbulent
republics, its barbarous revolutions, civil wars, pronunciamientos,
as in its mother Spain! Europe applauded when the powerful Portugal
despoiled the Moluccas, it applauds while England is destroying the
primitive races in the Pacific to make room for its emigrants. Europe
will applaud as the end of a drama, the close of a tragedy, is
applauded, for the vulgar do not fix their attention on principles,
they look only at results. Commit the crime well, and you will be
admired and have more partizans than if you had carried out virtuous
actions with modesty and timidity."
 
"Exactly," rejoined the youth, "what does it matter to me, after all, whether they praise or censure, when this world takes no care of the oppressed, of the poor, and of weak womankind? What obligations have I to recognize toward society when it has recognized none toward me?"
whether they praise or censure, when this world takes no care of the
oppressed, of the poor, and of weak womankind? What obligations have
I to recognize toward society when it has recognized none toward me?"
 
"That's what I like to hear," declared the tempter triumphantly. He took a revolver from a case and gave it to Basilio, saying, "At ten o'clock wait for me in front of the church of St. Sebastian to receive my final instructions. Ah, at nine you must be far, very far from Calle Anloague."
took a revolver from a case and gave it to Basilio, saying, "At
ten o'clock wait for me in front of the church of St. Sebastian to
receive my final instructions. Ah, at nine you must be far, very far
from Calle Anloague."
 
Basilio examined the weapon, loaded it, and placed it in the inside pocket of his coat, then took his leave with a curt, "I'll see you later."
pocket of his coat, then took his leave with a curt, "I'll see
you later."
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXIV: THE WEDDING ==
Once in the street, Basilio began to consider how he might spend the time until the fatal hour arrived, for it was then not later than seven o'clock. It was the vacation period and all the students were back in their towns, Isagani being the only one who had not cared to leave, but he had disappeared that morning and no one knew his whereabouts--so Basilio had been informed when after leaving the prison he had gone to visit his friend and ask him for lodging. The young man did not know where to go, for he had no money, nothing but the revolver. The memory of the lamp filled his imagination, the great catastrophe that would occur within two hours. Pondering over this, he seemed to see the men who passed before his eyes walking without heads, and he felt a thrill of ferocious joy in telling himself that, hungry and destitute, he that night was going to be dreaded, that from a poor student and servant, perhaps the sun would see him transformed into some one terrible and sinister, standing upon pyramids of corpses, dictating laws to all those who were passing before his gaze now in magnificent carriages. He laughed like one condemned to death and patted the butt of the revolver. The boxes of cartridges were also in his pockets.
 
A question suddenly occurred to him--where would the drama begin? In his bewilderment he had not thought of asking Simoun, but the latter had warned him to keep away from Calle Anloague. Then came a suspicion: that afternoon, upon leaving the prison, he had proceeded to the former house of Capitan Tiago to get his few personal effects and had found it transformed, prepared for a fiesta--the wedding of Juanito Pelaez! Simoun had spoken of a fiesta.
<poem>
Once in the street, Basilio began to consider how he might spend the
time until the fatal hour arrived, for it was then not later than seven
o'clock. It was the vacation period and all the students were back in
their towns, Isagani being the only one who had not cared to leave,
but he had disappeared that morning and no one knew his whereabouts--so
Basilio had been informed when after leaving the prison he had gone
to visit his friend and ask him for lodging. The young man did not
know where to go, for he had no money, nothing but the revolver. The
memory of the lamp filled his imagination, the great catastrophe that
would occur within two hours. Pondering over this, he seemed to see
the men who passed before his eyes walking without heads, and he felt a
thrill of ferocious joy in telling himself that, hungry and destitute,
he that night was going to be dreaded, that from a poor student and
servant, perhaps the sun would see him transformed into some one
terrible and sinister, standing upon pyramids of corpses, dictating
laws to all those who were passing before his gaze now in magnificent
carriages. He laughed like one condemned to death and patted the butt
of the revolver. The boxes of cartridges were also in his pockets.
 
At this moment he noticed passing in front of him a long line of carriages filled with ladies and gentlemen, conversing in a lively manner, and he even thought he could make out big bouquets of flowers, but he gave the detail no thought. The carriages were going toward Calle Rosario and in meeting those that came down off the Bridge of Spain had to move along slowly and stop frequently. In one he saw Juanito Pelaez at the side of a woman dressed in white with a transparent veil, in whom he recognized Paulita Gomez.
A question suddenly occurred to him--where would the drama begin? In
his bewilderment he had not thought of asking Simoun, but the
latter had warned him to keep away from Calle Anloague. Then came a
suspicion: that afternoon, upon leaving the prison, he had proceeded
to the former house of Capitan Tiago to get his few personal effects
and had found it transformed, prepared for a fiesta--the wedding of
Juanito Pelaez! Simoun had spoken of a fiesta.
 
"Paulita!" he ejaculated in surprise, realizing that it was indeed she, in a bridal gown, along with Juanito Pelaez, as though they were just coming from the church. "Poor Isagani!" he murmured, "what can have become of him?"
At this moment he noticed passing in front of him a long line of
carriages filled with ladies and gentlemen, conversing in a lively
manner, and he even thought he could make out big bouquets of flowers,
but he gave the detail no thought. The carriages were going toward
Calle Rosario and in meeting those that came down off the Bridge
of Spain had to move along slowly and stop frequently. In one he
saw Juanito Pelaez at the side of a woman dressed in white with a
transparent veil, in whom he recognized Paulita Gomez.
 
He thought for a while about his friend, a great and generous soul, and mentally asked himself if it would not be well to tell him about the plan, then answered himself that Isagani would never take part in such a butchery. They had not treated Isagani as they had him.
"Paulita!" he ejaculated in surprise, realizing that it was indeed
she, in a bridal gown, along with Juanito Pelaez, as though they
were just coming from the church. "Poor Isagani!" he murmured,
"what can have become of him?"
 
Then he thought that had there been no imprisonment, he would have been betrothed, or a husband, at this time, a licentiate in medicine, living and working in some corner of his province. The ghost of Juli, crushed in her fall, crossed his mind, and dark flames of hatred lighted his eyes; again he caressed the butt of the revolver, regretting that the terrible hour had not yet come. Just then he saw Simoun come out of the door of his house, carrying in his hands the case containing the lamp, carefully wrapped up, and enter a carriage, which then followed those bearing the bridal party. In order not to lose track of Simoun, Basilio took a good look at the cochero and with astonishment recognized in him the wretch who had driven him to San Diego, Sinong, the fellow maltreated by the Civil Guard, the same who had come to the prison to tell him about the occurrences in Tiani.
He thought for a while about his friend, a great and generous soul,
and mentally asked himself if it would not be well to tell him about
the plan, then answered himself that Isagani would never take part
in such a butchery. They had not treated Isagani as they had him.
 
Conjecturing that Calle Anloague was to be the scene of action, thither the youth directed his steps, hurrying forward and getting ahead of the carriages, which were, in fact, all moving toward the former house of Capitan Tiago--there they were assembling in search of a ball, but actually to dance in the air! Basilio smiled when he noticed the pairs of civil-guards who formed the escort, and from their number he could guess the importance of the fiesta and the guests. The house overflowed with people and poured floods of light from its windows, the entrance was carpeted and strewn with flowers. Upstairs there, perhaps in his former solitary room, an orchestra was playing lively airs, which did not completely drown the confused tumult of talk and laughter.
Then he thought that had there been no imprisonment, he would have
been betrothed, or a husband, at this time, a licentiate in medicine,
living and working in some corner of his province. The ghost of
Juli, crushed in her fall, crossed his mind, and dark flames of
hatred lighted his eyes; again he caressed the butt of the revolver,
regretting that the terrible hour had not yet come. Just then he saw
Simoun come out of the door of his house, carrying in his hands the
case containing the lamp, carefully wrapped up, and enter a carriage,
which then followed those bearing the bridal party. In order not to
lose track of Simoun, Basilio took a good look at the cochero and
with astonishment recognized in him the wretch who had driven him to
San Diego, Sinong, the fellow maltreated by the Civil Guard, the same
who had come to the prison to tell him about the occurrences in Tiani.
 
Don Timoteo Pelaez was reaching the pinnacle of fortune, and the reality surpassed his dreams. He was, at last, marrying his son to the rich Gomez heiress, and, thanks to the money Simoun had lent him, he had royally furnished that big house, purchased for half its value, and was giving in it a splendid fiesta, with the foremost divinities of the Manila Olympus for his guests, to gild him with the light of their prestige. Since that morning there had been recurring to him, with the persistence of a popular song, some vague phrases that he had read in the communion service. "Now has the fortunate hour come! Now draws nigh the happy moment! Soon there will be fulfilled in you the admirable words of Simoun--'I live, and yet not I alone, but the Captain-General liveth in me.'" The Captain-General the patron of his son! True, he had not attended the ceremony, where Don Custodio had represented him, but he would come to dine, he would bring a wedding-gift, a lamp which not even Aladdin's--between you and me, Simoun was presenting the lamp. Timoteo, what more could you desire?
Conjecturing that Calle Anloague was to be the scene of action, thither
the youth directed his steps, hurrying forward and getting ahead of
the carriages, which were, in fact, all moving toward the former house
of Capitan Tiago--there they were assembling in search of a ball,
but actually to dance in the air! Basilio smiled when he noticed the
pairs of civil-guards who formed the escort, and from their number he
could guess the importance of the fiesta and the guests. The house
overflowed with people and poured floods of light from its windows,
the entrance was carpeted and strewn with flowers. Upstairs there,
perhaps in his former solitary room, an orchestra was playing lively
airs, which did not completely drown the confused tumult of talk
and laughter.
 
The transformation that Capitan Tiago's house had undergone was considerable--it had been richly repapered, while the smoke and the smell of opium had been completely eradicated. The immense sala, widened still more by the colossal mirrors that infinitely multiplied the lights of the chandeliers, was carpeted throughout, for the salons of Europe had carpets, and even though the floor was of wide boards brilliantly polished, a carpet it must have too, since nothing should be lacking. The rich furniture of Capitan Tiago had disappeared and in its place was to be seen another kind, in the style of Louis XV. Heavy curtains of red velvet, trimmed with gold, with the initials of the bridal couple worked on them, and upheld by garlands of artificial orange-blossoms, hung as portières and swept the floor with their wide fringes, likewise of gold. In the corners appeared enormous Japanese vases, alternating with those of Sèvres of a clear dark-blue, placed upon square pedestals of carved wood.
Don Timoteo Pelaez was reaching the pinnacle of fortune, and the
reality surpassed his dreams. He was, at last, marrying his son to
the rich Gomez heiress, and, thanks to the money Simoun had lent him,
he had royally furnished that big house, purchased for half its value,
and was giving in it a splendid fiesta, with the foremost divinities
of the Manila Olympus for his guests, to gild him with the light of
their prestige. Since that morning there had been recurring to him,
with the persistence of a popular song, some vague phrases that he had
read in the communion service. "Now has the fortunate hour come! Now
draws nigh the happy moment! Soon there will be fulfilled in you the
admirable words of Simoun--'I live, and yet not I alone, but the
Captain-General liveth in me.'" The Captain-General the patron of
his son! True, he had not attended the ceremony, where Don Custodio
had represented him, but he would come to dine, he would bring a
wedding-gift, a lamp which not even Aladdin's--between you and me,
Simoun was presenting the lamp. Timoteo, what more could you desire?
 
The only decorations not in good taste were the screaming chromos which Don Timoteo had substituted for the old drawings and pictures of saints of Capitan Tiago. Simoun had been unable to dissuade him, for the merchant did not want oil-paintings--some one might ascribe them to Filipino artists! He, a patron of Filipino artists, never! On that point depended his peace of mind and perhaps his life, and he knew how to get along in the Philippines! It is true that he had heard foreign painters mentioned--Raphael, Murillo, Velasquez--but he did not know their addresses, and then they might prove to be somewhat seditious. With the chromos he ran no risk, as the Filipinos did not make them, they came cheaper, the effect was the same, if not better, the colors brighter and the execution very fine. Don't say that Don Timoteo did not know how to comport himself in the Philippines!
The transformation that Capitan Tiago's house had undergone was
considerable--it had been richly repapered, while the smoke and
the smell of opium had been completely eradicated. The immense
sala, widened still more by the colossal mirrors that infinitely
multiplied the lights of the chandeliers, was carpeted throughout,
for the salons of Europe had carpets, and even though the floor
was of wide boards brilliantly polished, a carpet it must have too,
since nothing should be lacking. The rich furniture of Capitan Tiago
had disappeared and in its place was to be seen another kind, in the
style of Louis XV. Heavy curtains of red velvet, trimmed with gold,
with the initials of the bridal couple worked on them, and upheld by
garlands of artificial orange-blossoms, hung as portières and swept
the floor with their wide fringes, likewise of gold. In the corners
appeared enormous Japanese vases, alternating with those of Sèvres
of a clear dark-blue, placed upon square pedestals of carved wood.
 
The large hallway was decorated with flowers, having been converted into a dining-room, with a long table for thirty persons in the center, and around the sides, pushed against the walls, other smaller ones for two or three persons each. Bouquets of flowers, pyramids of fruits among ribbons and lights, covered their centers. The groom's place was designated by a bunch of roses and the bride's by another of orange-blossoms and tuberoses. In the presence of so much finery and flowers one could imagine that nymphs in gauzy garments and Cupids with iridescent wings were going to serve nectar and ambrosia to aerial guests, to the sound of lyres and Aeolian harps.
The only decorations not in good taste were the screaming chromos
which Don Timoteo had substituted for the old drawings and pictures
of saints of Capitan Tiago. Simoun had been unable to dissuade him,
for the merchant did not want oil-paintings--some one might ascribe
them to Filipino artists! He, a patron of Filipino artists, never! On
that point depended his peace of mind and perhaps his life, and he
knew how to get along in the Philippines! It is true that he had heard
foreign painters mentioned--Raphael, Murillo, Velasquez--but he did
not know their addresses, and then they might prove to be somewhat
seditious. With the chromos he ran no risk, as the Filipinos did not
make them, they came cheaper, the effect was the same, if not better,
the colors brighter and the execution very fine. Don't say that Don
Timoteo did not know how to comport himself in the Philippines!
 
But the table for the greater gods was not there, being placed yonder in the middle of the wide azotea within a magnificent kiosk constructed especially for the occasion. A lattice of gilded wood over which clambered fragrant vines screened the interior from the eyes of the vulgar without impeding the free circulation of air to preserve the coolness necessary at that season. A raised platform lifted the table above the level of the others at which the ordinary mortals were going to dine and an arch decorated by the best artists would protect the august heads from the jealous gaze of the stars.
The large hallway was decorated with flowers, having been converted
into a dining-room, with a long table for thirty persons in the center,
and around the sides, pushed against the walls, other smaller ones for
two or three persons each. Bouquets of flowers, pyramids of fruits
among ribbons and lights, covered their centers. The groom's place
was designated by a bunch of roses and the bride's by another of
orange-blossoms and tuberoses. In the presence of so much finery and
flowers one could imagine that nymphs in gauzy garments and Cupids
with iridescent wings were going to serve nectar and ambrosia to
aerial guests, to the sound of lyres and Aeolian harps.
 
On this table were laid only seven plates. The dishes were of solid silver, the cloth and napkins of the finest linen, the wines the most costly and exquisite. Don Timoteo had sought the most rare and expensive in everything, nor would he have hesitated at crime had he been assured that the Captain-General liked to eat human flesh.
But the table for the greater gods was not there, being placed
yonder in the middle of the wide azotea within a magnificent kiosk
constructed especially for the occasion. A lattice of gilded wood
over which clambered fragrant vines screened the interior from the
eyes of the vulgar without impeding the free circulation of air to
preserve the coolness necessary at that season. A raised platform
lifted the table above the level of the others at which the ordinary
mortals were going to dine and an arch decorated by the best artists
would protect the august heads from the jealous gaze of the stars.
 
On this table were laid only seven plates. The dishes were of solid
silver, the cloth and napkins of the finest linen, the wines the
most costly and exquisite. Don Timoteo had sought the most rare and
expensive in everything, nor would he have hesitated at crime had he
been assured that the Captain-General liked to eat human flesh.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXV: THE FIESTA ==
 
:"Danzar sobre un volcán."
 
By seven in the evening the guests had begun to arrive: first, the lesser divinities, petty government officials, clerks, and merchants, with the most ceremonious greetings and the gravest airs at the start, as if they were parvenus, for so much light, so many decorations, and so much glassware had some effect. Afterwards, they began to be more at ease, shaking their fists playfully, with pats on the shoulders, and even familiar slaps on the back. Some, it is true, adopted a rather disdainful air, to let it be seen that they were accustomed to better things--of course they were! There was one goddess who yawned, for she found everything vulgar and even remarked that she was ravenously hungry, while another quarreled with her god, threatening to box his ears.
<poem>
By seven in the evening the guests had begun to arrive: first, the
lesser divinities, petty government officials, clerks, and merchants,
with the most ceremonious greetings and the gravest airs at the start,
as if they were parvenus, for so much light, so many decorations,
and so much glassware had some effect. Afterwards, they began to
be more at ease, shaking their fists playfully, with pats on the
shoulders, and even familiar slaps on the back. Some, it is true,
adopted a rather disdainful air, to let it be seen that they were
accustomed to better things--of course they were! There was one goddess
who yawned, for she found everything vulgar and even remarked that
she was ravenously hungry, while another quarreled with her god,
threatening to box his ears.
 
Don Timoteo bowed here and bowed there, scattered his best smiles, tightened his belt, stepped backward, turned halfway round, then completely around, and so on again and again, until one goddess could not refrain from remarking to her neighbor, under cover of her fan: "My dear, how important the old man is! Doesn't he look like a jumping-jack?"
Don Timoteo bowed here and bowed there, scattered his best smiles,
tightened his belt, stepped backward, turned halfway round, then
completely around, and so on again and again, until one goddess could
not refrain from remarking to her neighbor, under cover of her fan:
"My dear, how important the old man is! Doesn't he look like a
jumping-jack?"
 
Later came the bridal couple, escorted by Doña Victorina and the rest of the party. Congratulations, hand-shakings, patronizing pats for the groom: for the bride, insistent stares and anatomical observations on the part of the men, with analyses of her gown, her toilette, speculations as to her health and strength on the part of the women.
of the party. Congratulations, hand-shakings, patronizing pats for the
groom: for the bride, insistent stares and anatomical observations
on the part of the men, with analyses of her gown, her toilette,
speculations as to her health and strength on the part of the women.
 
"Cupid and Psyche appearing on Olympus," thought Ben-Zayb, making a mental note of the comparison to spring it at some better opportunity. The groom had in fact the mischievous features of the god of love, and with a little good-will his hump, which the severity of his frock coat did not altogether conceal, could be taken for a quiver.
"Cupid and Psyche appearing on Olympus," thought Ben-Zayb,
making a mental note of the comparison to spring it at some better
opportunity. The groom had in fact the mischievous features of the god
of love, and with a little good-will his hump, which the severity of
his frock coat did not altogether conceal, could be taken for a quiver.
 
Don Timoteo began to feel his belt squeezing him, the corns on his feet began to ache, his neck became tired, but still the General had not come. The greater gods, among them Padre Irene and Padre Salvi, had already arrived, it was true, but the chief thunderer was still lacking. The poor man became uneasy, nervous; his heart beat violently, but still he had to bow and smile; he sat down, he arose, failed to hear what was said to him, did not say what he meant. In the meantime, an amateur god made remarks to him about his chromos, criticizing them with the statement that they spoiled the walls.
Don Timoteo began to feel his belt squeezing him, the corns on his
feet began to ache, his neck became tired, but still the General
had not come. The greater gods, among them Padre Irene and Padre
Salvi, had already arrived, it was true, but the chief thunderer was
still lacking. The poor man became uneasy, nervous; his heart beat
violently, but still he had to bow and smile; he sat down, he arose,
failed to hear what was said to him, did not say what he meant. In
the meantime, an amateur god made remarks to him about his chromos,
criticizing them with the statement that they spoiled the walls.
 
"Spoil the walls!" repeated Don Timoteo, with a smile and a desire to choke him. "But they were made in Europe and are the most costly I could get in Manila! Spoil the walls!" Don Timoteo swore to himself that on the very next day he would present for payment all the chits that the critic had signed in his store.
to choke him. "But they were made in Europe and are the most costly
I could get in Manila! Spoil the walls!" Don Timoteo swore to himself
that on the very next day he would present for payment all the chits
that the critic had signed in his store.
 
Whistles resounded, the galloping of horses was heard--at last! "The General! The Captain-General!"
General! The Captain-General!"
 
Pale with emotion, Don Timoteo, dissembling the pain of his corns and accompanied by his son and some of the greater gods, descended to receive the Mighty Jove. The pain at his belt vanished before the doubts that now assailed him: should he frame a smile or affect gravity; should he extend his hand or wait for the General to offer his? ''Carambas!'' Why had nothing of this occurred to him before, so that he might have consulted his good friend Simoun?
Pale with emotion, Don Timoteo, dissembling the pain of his corns
and accompanied by his son and some of the greater gods, descended
to receive the Mighty Jove. The pain at his belt vanished before
the doubts that now assailed him: should he frame a smile or affect
gravity; should he extend his hand or wait for the General to offer
his? _Carambas!_ Why had nothing of this occurred to him before,
so that he might have consulted his good friend Simoun?
 
To conceal his agitation, he whispered to his son in a low, shaky voice, "Have you a speech prepared?"
voice, "Have you a speech prepared?"
 
"Speeches are no longer in vogue, papa, especially on such an occasion as this."
as this."
 
Jupiter arrived in the company of Juno, who was converted into a tower of artificial lights--with diamonds in her hair, diamonds around her neck, on her arms, on her shoulders, she was literally covered with diamonds. She was arrayed in a magnificent silk gown having a long train decorated with embossed flowers.
of artificial lights--with diamonds in her hair, diamonds around her
neck, on her arms, on her shoulders, she was literally covered with
diamonds. She was arrayed in a magnificent silk gown having a long
train decorated with embossed flowers.
 
His Excellency literally took possession of the house, as Don Timoteo stammeringly begged him to do.<ref>Spanish etiquette requires a host to welcome his guest with the conventional phrase: "The house belongs to you."--Tr.</ref> The orchestra played the royal march while the divine couple majestically ascended the carpeted stairway.
stammeringly begged him to do.<ref>Spanish etiquette requires a host to welcome his guest with the conventional phrase: "The house belongs to you."--Tr.</ref> The orchestra played the royal
march while the divine couple majestically ascended the carpeted
stairway.
 
Nor was his Excellency's gravity altogether affected. Perhaps for the first time since his arrival in the islands he felt sad, a strain of melancholy tinged his thoughts. This was the last triumph of his three years of government, and within two days he would descend forever from such an exalted height. What was he leaving behind? His Excellency did not care to turn his head backwards, but preferred to look ahead, to gaze into the future. Although he was carrying away a fortune, large sums to his credit were awaiting him in European banks, and he had residences, yet he had injured many, he had made enemies at the Court, the high official was waiting for him there. Other Generals had enriched themselves as rapidly as he, and now they were ruined. Why not stay longer, as Simoun had advised him to do? No, good taste before everything else. The bows, moreover, were not now so profound as before, he noticed insistent stares and even looks of dislike, but still he replied affably and even attempted to smile.
Nor was his Excellency's gravity altogether affected. Perhaps for the
first time since his arrival in the islands he felt sad, a strain
of melancholy tinged his thoughts. This was the last triumph of
his three years of government, and within two days he would descend
forever from such an exalted height. What was he leaving behind? His
Excellency did not care to turn his head backwards, but preferred to
look ahead, to gaze into the future. Although he was carrying away a
fortune, large sums to his credit were awaiting him in European banks,
and he had residences, yet he had injured many, he had made enemies
at the Court, the high official was waiting for him there. Other
Generals had enriched themselves as rapidly as he, and now they were
ruined. Why not stay longer, as Simoun had advised him to do? No,
good taste before everything else. The bows, moreover, were not now
so profound as before, he noticed insistent stares and even looks of
dislike, but still he replied affably and even attempted to smile.
 
"It's plain that the sun is setting," observed Padre Irene in Ben-Zayb's ear. "Many now stare him in the face."
Ben-Zayb's ear. "Many now stare him in the face."
 
The devil with the curate--that was just what he was going to remark!
 
"My dear," murmured into the ear of a neighbor the lady who had referred to Don Timoteo as a jumping-jack, "did you ever see such a skirt?"
referred to Don Timoteo as a jumping-jack, "did you ever see such
a skirt?"
 
"Ugh, the curtains from the Palace!"
 
"You don't say! But it's true! They're carrying everything away. You'll see how they make wraps out of the carpets."
see how they make wraps out of the carpets."
 
"That only goes to show that she has talent and taste," observed her husband, reproving her with a look. "Women should be economical." This poor god was still suffering from the dressmaker's bill.
husband, reproving her with a look. "Women should be economical." This
poor god was still suffering from the dressmaker's bill.
 
"My dear, give me curtains at twelve pesos a yard, and you'll see if I put on these rags!" retorted the goddess in pique. "Heavens! You can talk when you have done something fine like that to give you the right!"
I put on these rags!" retorted the goddess in pique. "Heavens! You
can talk when you have done something fine like that to give you
the right!"
 
Meanwhile, Basilio stood before the house, lost in the throng of curious spectators, counting those who alighted from their carriages. When he looked upon so many persons, happy and confident, when he saw the bride and groom followed by their train of fresh and innocent little girls, and reflected that they were going to meet there a horrible death, he was sorry and felt his hatred waning within him. He wanted to save so many innocents, he thought of notifying the police, but a carriage drove up to set down Padre Salvi and Padre Irene, both beaming with content, and like a passing cloud his good intentions vanished. "What does it matter to me?" he asked himself. "Let the righteous suffer with the sinners."
Meanwhile, Basilio stood before the house, lost in the throng
of curious spectators, counting those who alighted from their
carriages. When he looked upon so many persons, happy and confident,
when he saw the bride and groom followed by their train of fresh
and innocent little girls, and reflected that they were going
to meet there a horrible death, he was sorry and felt his hatred
waning within him. He wanted to save so many innocents, he thought
of notifying the police, but a carriage drove up to set down Padre
Salvi and Padre Irene, both beaming with content, and like a passing
cloud his good intentions vanished. "What does it matter to me?" he
asked himself. "Let the righteous suffer with the sinners."
 
Then he added, to silence his scruples: "I'm not an informer, I mustn't abuse the confidence he has placed in me. I owe him, ''him'' more than I do ''them'': he dug my mother's grave, they killed her! What have I to do with them? I did everything possible to be good and useful, I tried to forgive and forget, I suffered every imposition, and only asked that they leave me in peace. I got in no one's way. What have they done to me? Let their mangled limbs fly through the air! We've suffered enough."
Then he added, to silence his scruples: "I'm not an informer, I mustn't
abuse the confidence he has placed in me. I owe him, _him_ more than
I do _them_: he dug my mother's grave, they killed her! What have
I to do with them? I did everything possible to be good and useful,
I tried to forgive and forget, I suffered every imposition, and only
asked that they leave me in peace. I got in no one's way. What have
they done to me? Let their mangled limbs fly through the air! We've
suffered enough."
 
Then he saw Simoun alight with the terrible lamp in his hands, saw him cross the entrance with bowed head, as though deep in thought. Basilio felt his heart beat fainter, his feet and hands turn cold, while the black silhouette of the jeweler assumed fantastic shapes enveloped in flames. There at the foot of the stairway Simoun checked his steps, as if in doubt, and Basilio held his breath. But the hesitation was transient--Simoun raised his head, resolutely ascended the stairway, and disappeared.
Then he saw Simoun alight with the terrible lamp in his hands, saw him
cross the entrance with bowed head, as though deep in thought. Basilio
felt his heart beat fainter, his feet and hands turn cold, while the
black silhouette of the jeweler assumed fantastic shapes enveloped in
flames. There at the foot of the stairway Simoun checked his steps,
as if in doubt, and Basilio held his breath. But the hesitation was
transient--Simoun raised his head, resolutely ascended the stairway,
and disappeared.
 
It then seemed to the student that the house was going to blow up at any moment, and that walls, lamps, guests, roof, windows, orchestra, would be hurtling through the air like a handful of coals in the midst of an infernal explosion. He gazed about him and fancied that he saw corpses in place of idle spectators, he saw them torn to shreds, it seemed to him that the air was filled with flames, but his calmer self triumphed over this transient hallucination, which was due somewhat to his hunger.
It then seemed to the student that the house was going to blow up at
any moment, and that walls, lamps, guests, roof, windows, orchestra,
would be hurtling through the air like a handful of coals in the midst
of an infernal explosion. He gazed about him and fancied that he saw
corpses in place of idle spectators, he saw them torn to shreds, it
seemed to him that the air was filled with flames, but his calmer self
triumphed over this transient hallucination, which was due somewhat
to his hunger.
 
"Until he comes out, there's no danger," he said to himself. "The Captain-General hasn't arrived yet."
Captain-General hasn't arrived yet."
 
He tried to appear calm and control the convulsive trembling in his limbs, endeavoring to divert his thoughts to other things. Something within was ridiculing him, saying, "If you tremble now, before the supreme moment, how will you conduct yourself when you see blood flowing, houses burning, and bullets whistling?"
limbs, endeavoring to divert his thoughts to other things. Something
within was ridiculing him, saying, "If you tremble now, before the
supreme moment, how will you conduct yourself when you see blood
flowing, houses burning, and bullets whistling?"
 
His Excellency arrived, but the young man paid no attention to him. He was watching the face of Simoun, who was among those that descended to receive him, and he read in that implacable countenance the sentence of death for all those men, so that fresh terror seized upon him. He felt cold, he leaned against the wall, and, with his eyes fixed on the windows and his ears cocked, tried to guess what might be happening. In the sala he saw the crowd surround Simoun to look at the lamp, he heard congratulations and exclamations of admiration--the words "dining-room," "novelty," were repeated many times--he saw the General smile and conjectured that the novelty was to be exhibited that very night, by the jeweler's arrangement, on the table whereat his Excellency was to dine. Simoun disappeared, followed by a crowd of admirers.
His Excellency arrived, but the young man paid no attention to
him. He was watching the face of Simoun, who was among those that
descended to receive him, and he read in that implacable countenance
the sentence of death for all those men, so that fresh terror seized
upon him. He felt cold, he leaned against the wall, and, with his
eyes fixed on the windows and his ears cocked, tried to guess what
might be happening. In the sala he saw the crowd surround Simoun
to look at the lamp, he heard congratulations and exclamations of
admiration--the words "dining-room," "novelty," were repeated many
times--he saw the General smile and conjectured that the novelty
was to be exhibited that very night, by the jeweler's arrangement,
on the table whereat his Excellency was to dine. Simoun disappeared,
followed by a crowd of admirers.
 
At that supreme moment his good angel triumphed, he forgot his hatreds, he forgot Juli, he wanted to save the innocent. Come what might, he would cross the street and try to enter. But Basilio had forgotten that he was miserably dressed. The porter stopped him and accosted him roughly, and finally, upon his insisting, threatened to call the police.
he forgot Juli, he wanted to save the innocent. Come what might, he
would cross the street and try to enter. But Basilio had forgotten
that he was miserably dressed. The porter stopped him and accosted
him roughly, and finally, upon his insisting, threatened to call
the police.
 
Just then Simoun came down, slightly pale, and the porter turned from Basilio to salute the jeweler as though he had been a saint passing. Basilio realized from the expression of Simoun's face that he was leaving the fated house forever, that the lamp was lighted. ''Alea jacta est!'' Seized by the instinct of self-preservation, he thought then of saving himself. It might occur to any of the guests through curiosity to tamper with the wick and then would come the explosion to overwhelm them all. Still he heard Simoun say to the cochero, "The Escolta, hurry!"
Just then Simoun came down, slightly pale, and the porter turned
from Basilio to salute the jeweler as though he had been a saint
passing. Basilio realized from the expression of Simoun's face that he
was leaving the fated house forever, that the lamp was lighted. _Alea
jacta est!_ Seized by the instinct of self-preservation, he thought
then of saving himself. It might occur to any of the guests through
curiosity to tamper with the wick and then would come the explosion
to overwhelm them all. Still he heard Simoun say to the cochero,
"The Escolta, hurry!"
 
Terrified, dreading that he might at any moment hear the awful explosion, Basilio hurried as fast as his legs would carry him to get away from the accursed spot, but his legs seemed to lack the necessary agility, his feet slipped on the sidewalk as though they were moving but not advancing. The people he met blocked the way, and before he had gone twenty steps he thought that at least five minutes had elapsed.
Terrified, dreading that he might at any moment hear the awful
explosion, Basilio hurried as fast as his legs would carry him to get
away from the accursed spot, but his legs seemed to lack the necessary
agility, his feet slipped on the sidewalk as though they were moving
but not advancing. The people he met blocked the way, and before he had
gone twenty steps he thought that at least five minutes had elapsed.
 
Some distance away he stumbled against a young man who was standing with his head thrown back, gazing fixedly at the house, and in him he recognized Isagani. "What are you doing here?" he demanded. "Come away!"
with his head thrown back, gazing fixedly at the house, and in him
he recognized Isagani. "What are you doing here?" he demanded. "Come
away!"
 
Isagani stared at him vaguely, smiled sadly, and again turned his gaze toward the open balconies, across which was revealed the ethereal silhouette of the bride clinging to the groom's arm as they moved slowly out of sight.
toward the open balconies, across which was revealed the ethereal
silhouette of the bride clinging to the groom's arm as they moved
slowly out of sight.
 
"Come, Isagani, let's get away from that house. Come!" Basilio urged in a hoarse voice, catching his friend by the arm.
in a hoarse voice, catching his friend by the arm.
 
Isagani gently shook himself free and continued to stare with the same sad smile upon his lips.
same sad smile upon his lips.
 
"For God's sake, let's get away from here!"
Line 6,737 ⟶ 3,961:
"Why should I go away? Tomorrow it will not be she."
 
There was so much sorrow in those words that Basilio for a moment forgot his own terror. "Do you want to die?" he demanded.
forgot his own terror. "Do you want to die?" he demanded.
 
Isagani shrugged his shoulders and continued to gaze toward the house.
 
Basilio again tried to drag him away. "Isagani, Isagani, listen to me! Let's not waste any time! That house is mined, it's going to blow up at any moment, by the least imprudent act, the least curiosity! Isagani, all will perish in its ruins."
to me! Let's not waste any time! That house is mined, it's going
to blow up at any moment, by the least imprudent act, the least
curiosity! Isagani, all will perish in its ruins."
 
"In its ruins?" echoed Isagani, as if trying to understand, but without removing his gaze from the window.
without removing his gaze from the window.
 
"Yes, in its ruins, yes, Isagani! For God's sake, come! I'll explain afterwards. Come! One who has been more unfortunate than either you or I has doomed them all. Do you see that white, clear light, like an electric lamp, shining from the azotea? It's the light of death! A lamp charged with dynamite, in a mined dining-room, will burst and not a rat will escape alive. Come!"
"Yes, in its ruins, yes, Isagani! For God's sake, come! I'll explain
afterwards. Come! One who has been more unfortunate than either you
or I has doomed them all. Do you see that white, clear light, like an
electric lamp, shining from the azotea? It's the light of death! A
lamp charged with dynamite, in a mined dining-room, will burst and
not a rat will escape alive. Come!"
 
"No," answered Isagani, shaking his head sadly. "I want to stay here, I want to see her for the last time. Tomorrow, you see, she will be something different."
I want to see her for the last time. Tomorrow, you see, she will be
something different."
 
"Let fate have its way!" Basilio then exclaimed, hurrying away.
 
Isagani watched his friend rush away with a precipitation that indicated real terror, but continued to stare toward the charmed window, like the cavalier of Toggenburg waiting for his sweetheart to appear, as Schiller tells. Now the sala was deserted, all having repaired to the dining-rooms, and it occurred to Isagani that Basilio's fears may have been well-founded. He recalled the terrified countenance of him who was always so calm and composed, and it set him to thinking.
Isagani watched his friend rush away with a precipitation that
indicated real terror, but continued to stare toward the charmed
window, like the cavalier of Toggenburg waiting for his sweetheart
to appear, as Schiller tells. Now the sala was deserted, all having
repaired to the dining-rooms, and it occurred to Isagani that Basilio's
fears may have been well-founded. He recalled the terrified countenance
of him who was always so calm and composed, and it set him to thinking.
 
Suddenly an idea appeared clear in his imagination--the house was going to blow up and Paulita was there, Paulita was going to die a frightful death. In the presence of this idea everything was forgotten: jealousy, suffering, mental torture, and the generous youth thought only of his love. Without reflecting, without hesitation, he ran toward the house, and thanks to his stylish clothes and determined mien, easily secured admittance.
Suddenly an idea appeared clear in his imagination--the house was
going to blow up and Paulita was there, Paulita was going to die a
frightful death. In the presence of this idea everything was forgotten:
jealousy, suffering, mental torture, and the generous youth thought
only of his love. Without reflecting, without hesitation, he ran
toward the house, and thanks to his stylish clothes and determined
mien, easily secured admittance.
 
While these short scenes were occurring in the street, in the dining-kiosk of the greater gods there was passed from hand to hand a piece of parchment on which were written in red ink these fateful words:
dining-kiosk of the greater gods there was passed from hand to hand
a piece of parchment on which were written in red ink these fateful
words:
 
:''Mene, Tekel, Phares'' <ref>The handwriting on the wall at Belshazzar's feast, foretelling the destruction of Babylon. Daniel, v, 25-28.--Tr.</ref>
:''Juan Crisostomo Ibarra''
 
"Juan Crisostomo Ibarra? Who is he?" asked his Excellency, handing the paper to his neighbor.
the paper to his neighbor.
 
"A joke in very bad taste!" exclaimed Don Custodio. "To sign the name of a filibuster dead more than ten years!"
of a filibuster dead more than ten years!"
 
"A filibuster!"
Line 6,799 ⟶ 3,994:
"There being ladies present--"
 
Padre Irene looked around for the joker and saw Padre Salvi, who was seated at the right of the Countess, turn as white as his napkin, while he stared at the mysterious words with bulging eyes. The scene of the sphinx recurred to him.
seated at the right of the Countess, turn as white as his napkin,
while he stared at the mysterious words with bulging eyes. The scene
of the sphinx recurred to him.
 
"What's the matter, Padre Salvi?" he asked. "Do you recognize your friend's signature?"
friend's signature?"
 
Padre Salvi did not reply. He made an effort to speak and without being conscious of what he was doing wiped his forehead with his napkin.
conscious of what he was doing wiped his forehead with his napkin.
 
"What has happened to your Reverence?"
 
"It is his very handwriting!" was the whispered reply in a scarcely perceptible voice. "It's the very handwriting of Ibarra." Leaning against the back of his chair, he let his arms fall as though all strength had deserted him.
perceptible voice. "It's the very handwriting of Ibarra." Leaning
against the back of his chair, he let his arms fall as though all
strength had deserted him.
 
Uneasiness became converted into fright, they all stared at one another without uttering a single word. His Excellency started to rise, but apprehending that such a move would be ascribed to fear, controlled himself and looked about him. There were no soldiers present, even the waiters were unknown to him.
without uttering a single word. His Excellency started to rise, but
apprehending that such a move would be ascribed to fear, controlled
himself and looked about him. There were no soldiers present, even
the waiters were unknown to him.
 
"Let's go on eating, gentlemen," he exclaimed, "and pay no attention to the joke." But his voice, instead of reassuring, increased the general uneasiness, for it trembled.
to the joke." But his voice, instead of reassuring, increased the
general uneasiness, for it trembled.
 
"I don't suppose that that _Mene''Mene, Tekel, Phares_Phares'', means that we're to be assassinated tonight?" speculated Don Custodio.
to be assassinated tonight?" speculated Don Custodio.
 
All remained motionless, but when he added, "Yet they might poison us," they leaped up from their chairs.
they leaped up from their chairs.
 
The light, meanwhile, had begun slowly to fade. "The lamp is going out," observed the General uneasily. "Will you turn up the wick, Padre Irene?"
out," observed the General uneasily. "Will you turn up the wick,
Padre Irene?"
 
But at that instant, with the swiftness of a flash of lightning, a figure rushed in, overturning a chair and knocking a servant down, and in the midst of the general surprise seized the lamp, rushed to the azotea, and threw it into the river. The whole thing happened in a second and the dining-kiosk was left in darkness.
But at that instant, with the swiftness of a flash of lightning,
a figure rushed in, overturning a chair and knocking a servant down,
and in the midst of the general surprise seized the lamp, rushed to
the azotea, and threw it into the river. The whole thing happened in
a second and the dining-kiosk was left in darkness.
 
The lamp had already struck the water before the servants could cry out, "Thief, thief!" and rush toward the azotea. "A revolver!" cried one of them. "A revolver, quick! After the thief!"
out, "Thief, thief!" and rush toward the azotea. "A revolver!" cried
one of them. "A revolver, quick! After the thief!"
 
But the figure, more agile than they, had already mounted the balustrade and before a light could be brought, precipitated itself into the river, striking the water with a loud splash.
balustrade and before a light could be brought, precipitated itself
into the river, striking the water with a loud splash.
 
 
 
 
</poem>
== CHAPTER XXXVI: BEN-ZAYB'S AFFLICTIONS ==
Immediately upon hearing of the incident, after lights had been brought and the scarcely dignified attitudes of the startled gods revealed, Ben-Zayb, filled with holy indignation, and with the approval of the press-censor secured beforehand, hastened home--an entresol where he lived in a mess with others--to write an article that would be the sublimest ever penned under the skies of the Philippines. The Captain-General would leave disconsolate if he did not first enjoy his dithyrambs, and this Ben-Zayb, in his kindness of heart, could not allow. Hence he sacrificed the dinner and ball, nor did he sleep that night.