Fantastic Honorifics: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 49:
* The ''[[Dune]]'' series of books has the military rank of Bashar, roughly equivilant to some sort of [[Four-Star Badass|General,]] used by various different military forces over the course of the books.
* In the [[Wheel of Time]] series Aes Sedai always have "Sedai" fixed onto the ends of their names after being raised to the shawl, since "Aes Sedai" roughly translates to "Servants Of All" the honorfic most likely translate to "Moraine The Servant" or something similar.
* The the [[World of Warcraft]] novel [[''Cycle of Hatred]]'', the Guardians of Tirisfal are refered to by the honorific "Magna", Jaina insits no using to refer to Aegwynn despite the later's protests.
* Marie Brennan's ''[[Doppelganger (novel)|Doppelganger]]'' series has ''sixteen'' different honorifics for the various classes of witches in the story. "Katsu" is a generic term; the others are based on a witch's rank and area of specialization.
* In the [[New Jedi Order]], there are several examples among the Yuuzhan Vong, notably "Fearsome One" (used for high-ranking members of the warrior caste such as the Warmaster and his Supreme Commanders), "Eminence" (for priests) and "Dread Lord" (for [[God-Emperor|the Supreme Overlord]]). The prefix "Yun-" is also added to the names of deities, though it's never used for mortal characters.
Line 70:
 
{{reflist}}
[[Category:Speculative Fiction Tropes]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Naming Conventions]]
[[Category:Speculative Fiction Tropes]]