Firefly (TV series): Difference between revisions
Content added Content deleted
No edit summary |
(quote cleanup) |
||
Line 151: | Line 151: | ||
* [[Big Damn Heroes]]: [[Trope Namer]]. |
* [[Big Damn Heroes]]: [[Trope Namer]]. |
||
{{quote|'''Mal:''' Looks like we got here just in the nick of time. And what does that make us? |
{{quote|'''Mal:''' Looks like we got here just in the nick of time. And what does that make us? |
||
'''Zoe:''' [[Trope Namer|Big Damn Heroes]], sir! |
'''Zoe:''' [[Trope Namer|Big Damn Heroes]], sir! |
||
'''Mal:''' Ain't we just. }} |
'''Mal:''' Ain't we just. }} |
||
* [[Bilingual Bonus]]: The Chinese curses, which according to [http://en.wikiquote.org/wiki/Firefly_%28TV_series%29#Chinese_translations the show's Wikiquotes page] mean things like "frog-humping son-of-a-bitch" and "holy mother of God and all her wacky nephews." The phrases themselves [[Shown Their Work|are always accurate Mandarin Chinese]], but the actors' pronunciation was often so poor as to be incomprehensible. |
* [[Bilingual Bonus]]: The Chinese curses, which according to [http://en.wikiquote.org/wiki/Firefly_%28TV_series%29#Chinese_translations the show's Wikiquotes page] mean things like "frog-humping son-of-a-bitch" and "holy mother of God and all her wacky nephews." The phrases themselves [[Shown Their Work|are always accurate Mandarin Chinese]], but the actors' pronunciation was often so poor as to be incomprehensible. |
||
Line 824: | Line 824: | ||
* [[Talk to the Fist]]: In the pilot. |
* [[Talk to the Fist]]: In the pilot. |
||
{{quote|'''Mal:''' "You don't want to go down this road with me, boy." |
{{quote|'''Mal:''' "You don't want to go down this road with me, boy." |
||
'''Simon:''' "Oh, you're not afraid of the Alliance? I already know you'd sell me out to them for a pat on the head. Hell, you should probably be working for them. You certainly fit the prof--!" ''[[Unsound Effect|*clobber*]]'' |
'''Simon:''' "Oh, you're not afraid of the Alliance? I already know you'd sell me out to them for a pat on the head. Hell, you should probably be working for them. You certainly fit the prof--!" ''[[Unsound Effect|*clobber*]]'' |
||
'''Jayne:''' "Saw that comin'." }} |
'''Jayne:''' "Saw that comin'." }} |
||
* [[Tap on the Head]]: At the end of "Ariel," Mal delivers one to {{spoiler|Jayne}}. With a wrench. |
* [[Tap on the Head]]: At the end of "Ariel," Mal delivers one to {{spoiler|Jayne}}. With a wrench. |