Flashback with the Other Darrin: Difference between revisions

Content deleted Content added
m update links
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2:
[[File:Jennifer1&2.png|link=Back to the Future (film)|frame|Above, Claudia Wells. Below, Elisabeth Shue.]]
 
It's time for a [[Flash Back]] to a previous installment, but wait! That installment was made before you switched to [[The Other Darrin]]. What do you do? Why, refilm the old scene with the new actor, of course!
 
It's time for a [[Flash Back]] to a previous installment, but wait! That installment was made before you switched to [[The Other Darrin]]. What do you do? Why, refilm the old scene with the new actor, of course!
{{examples}}
== Anime &and Manga ==
 
* The actors remained the same, but because legal issues prevented ''[[Weiss Kreuz]] Gluhen'' from using the original character designs, flashbacks to the previous series (and two photographs supposedly taken around that time) had to be redone with the new character designs.
== Anime & Manga ==
* The actors remained the same, but because legal issues prevented ''[[Weiss Kreuz]] Gluhen'' from using the original character designs, flashbacks to the previous series (and two photographs supposedly taken around that time) had to be redone with the new character designs.
* Rukia's flashback with her days of training with Kaien Shiba in ''[[Bleach]]'' was first seen in Episode 49. Then Kaien comes back in another form nearly 100 Episodes later, This is all fine and well in the Japanese version where [[Toshihiko Seki]] reprises his role as Kaien...but Kaien's original dub voice actor, Kim Strauss had left the show at this point. As a result; Dave Mallow was given the role (Strauss' other role; [[Big Badass Wolf|Sajin Komamura]] was also recast with J.B.Blanc) and when it came time for the flashbacks, Strauss' dialogue was dubbed over by Mallow.
* The ''[[Yu-Gi-Oh!]]'' dub replaced Mai's voice with one that was rather annoying, and when a flashback came up it too had been redubbed.
** Although, all flashbacks in the dub are always redubbed. You can tell whenever they redub a flashback of the "Exodia, Obliterate!" scene from Episode 1.
* The first episode of [[Tenchi Muyo!|Tenchi Muyo's 3rd OVA]] featured a flashback episode explaining events from the previous two [[OVA|OVAs]]s. However, the voice actress for Ryoko had been replaced for the new series. So the flashback clips had been dubbed over with the new voice actress, Mona Marshall.
* During the English dubbing of ''[[Excel Saga (anime)|Excel Saga]]'', Excel actress Jessica Calvello blew out her voice and had to be replaced for the show's second half. During an episode late in the series, we flash back to the first episode, but Larissa Wolcott has recorded over Calvello's lines.
* Many anime which go through an [[Art Evolution]] will redraw the flashbacks to match the updated art. For example, the ''[[Pokémon (anime)|Pokémon]]'' anime once flashbacks to a scene with Pikachu and Ash's Caterpie. When the scene was first drawn, Caterpie had a green mouth; however, the flashback redrew Caterpie with its now-accepted yellow mouth.
* An unusual example, partly combined with [[Orwellian Retcon]], comes from ''[[Gundam Seed]] C.E.73 Stargazer''. [[Mamoru Miyano]] was brought in to play Shams Couza for the third and final episode after [[Hiroshi Kamiya]] was injured in a car accident. The DVD release has Miyano playing Shams in all three episodes, having re-recorded Kamiya's dialog for the first two episodes as well.
** This all became [[Hilarious in Hindsight]] a couple of years later thanks to ''[[Mobile Suit Gundam 00]]'', where the two actors play teammates, and Kamiya's character hates Miyano's at the start.
* Averted ''and'' played straight in the English dub of ''[[Ranma ½|Ranma One Half]]''. There were two respective [[Clip Show|flashback episodes]] in the first and fourth seasons. In the first one, Female Ranma's English actress Brigetta Dau had only done her voice for the first six episodes and Venus Terzo had been voicing her since then, but any clips from the episode that took place in episodes 1-6 kept Brigetta's dialogue. During the second one, Richard Ian Cox had recently taken over the role of Male Ranma from Sarah Strange, and this episode featured several flashbacks to the first season, so Male Ranma's dialogue was notably redubbed with Cox.
 
 
Line 31 ⟶ 30:
* ''[[Godzilla|Godzilla x Megaguirus]]'' does an interesting take on this. The beginning uses footage from the first film, ''Gojira'', as part of the film's timeline history, but the original Godzilla is replaced with the modern suit. Justified in that Godzilla wasn't defeated by the Oxygen Destroyer in this timeline, so it is the same Godzilla in both 1954 and 2001.
* The ''[[Phantasm (Film)|Phantasm]]'' sequels all begin by partially reprising the closing scene of the previous film. Between ''[[Phantasm II]]'' and ''[[Phantasm III Lord of the Dead]]'' Michael Baldwin had reclaimed his role of Mike from James Legros, so some shots from ''[[Phantasm II]]'' were redone and edited into the existing footage.
* In 2002 sequel "''[[Firestarter]] 2: Rekindled''", Charlie McGee is played by Margeurite Moreau. When she has flashbacks to the experiments that The Shop forced her to do as a child, the scenes were specially-shot new scenes; instead of simply reusing footage of [[Drew Barrymore]] playing the 9-year-old Charlie in the original 1984 film. There could be a couple of reasons for this - significantly better special effects in the intervening 18 years, or the higher picture quality of recording all-new scenes over reusing rather old footage.
 
 
== Live-Action TV ==
* ''[[The Sarah Connor Chronicles]]'' does this with pictures and the occasional flashback to the earlier ''[[Terminator]]'' films.
* Daytime soaps, which recast regularly, often reshoot scenes with the new actors. Another method is to crop the flashback scenes to only show the consistent actors. ''[[All My Children]]'' reshot several old scenes after Rebecca Budig was replaced by Sabine Singh as Greenlee (only to bring back Budig months later and have the same problem again.)
* The first time John Sheridan's wife Anna appeared on ''[[Babylon 5]]'', she was played by Beth Toussaint. In future appearances, she was played by Melissa Gilbert, Bruce Boxleitner's actual wife; in a flashback scene to that original appearance, they reshot with Gilbert. [[J. Michael Straczynski]] suggested he'd wanted to edit the original episode, but never did.
* Borderline example: In ''[[Farscape]]'' Dargo's appearance changed dramatically at the end of the first season, but the makeup guys couldn't be bothered to recreate the original look for the flashbacks.
Line 46 ⟶ 45:
** A very old black dude is whom Sykes saves is scenes are not reshot, but when he comes in later in the episode the old man is now [[Tim Russ]] wearing the old man's hat.
* Averted with ''[[Riding With Death]]'', a TV movie edited from episodes of a failed 70's sci-fi series titled ''[[Gemini Man]]'', which was later featured in ''[[Mystery Science Theater 3000]]''. The first half of the "movie" features a flashback from the show's pilot in which Driscoll (the main character's boss) was played by Richard Dysart instead of William Sylvester (who played Driscoll in every other scene and in the series proper).
** Also averted with ''[[Mystery Science Theater 3000]]'' itself in the ''[[Hellcats]]'' episode, with Tom Servo (played by Kevin Murphy) having a flashback to an episode from the previous season (played by J. Elvis Weinstein.) Even [[Lampshade Hanging|lampshaded]] by Servo saying it was before his voice changed.
* ''[[Seinfeld]]'' refilmed an entire episode after Frank Costanza was recast. The effect was quite disconcerting considering the fact that the version of the character played by John Randolph was very different to the version played by Jerry Stiller.
* ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'' flashed back to the events of [[The Movie]], but with [[Sarah Michelle Gellar]] replacing Kristy Swanson and Richard Riehle replacing [[Donald Sutherland]]. [[Expanded Universe|The spinoff comic book]] used the TV likenesses of the characters for its adaptation, since the movie [[Canon Discontinuity|is not exactly canon]].
* When ''[[Dr. Quinn, Medicine Woman]]'''s Colleen was recast in the 3rd season, they re-shot the opening titles (originally scenes from season 1) with a shot-by-shot redo using the new actress.
* The second and third installments of the Yang/Yin trilogy on [[Psych]] revolve around a picture of young Shawn with Yang. By the time the third episode of the trilogy was filmed, they had recast the young Shawn role due to the previous actor getting too old, so they retook the picture with the new actor for use in that episode.
 
Line 61 ⟶ 60:
* The tutorial in the second season of ''[[The Adventures of Sam & Max: Freelance Police|Sam and Max Freelance Police]]'' is basically the opening scene of the first episode in the first season. As Max's voice actor had changed since then, Max's voice clips were rerecorded with the new actor.
* ''[[Mega Man Battle Network]] 5'' manages to do this in a visual manner with an entire town. Lan's hometown of ACDC had been identical in the first three games of the series (the only major differences being which rooms and buildings were accessible), but the map changed in the ''Battle Network 4''. Flashbacks in ''Battle Network 5'' from long before the events of the first game show the town exactly as it appears from ''Battle Network 4'' onwards.
* The flashbacks in ''[[Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots]]'' were made up of about half-and-half dialogue from the [[PlayStation]] version of ''[[Metal Gear Solid]]'', and the [[Game Cube]] version (''Twin Snakes''). The dialogue from the GameCube version was used for characters whose accents had changed (such as Naomi's Ivy League accent and Mei Ling's pseudo-Chinese accent being dropped for conventional American ones) and the recasting of [[Rob Paulsen]] as Gray Fox instead of the original's Greg Eagles.
** Note that this was a non-issue in the Japanese version due to [[Anime Accent Absence|the lack of accents]] in the Japanese versions and the fact that the GameCube version never had a Japanese dub (the Japanese version featured subtitled English dialogue), meaning that all the voice clips from the original ''Metal Gear Solid'' used in the Japanese version of ''Metal Gear Solid 4'' are purely from the original PlayStation release.
* Happens a few times in ''[[Xenosaga]]'' Episode II, with both the voice cast AND the character models.
* Voice actress example in ''[[StarcraftStarCraft II]]'': all of Kerrigan's lines in the {{spoiler|Battle of Tarsonis}} cutscene from the original, as recorded by the {{spoiler|salvaged Confederate AI}}, were re-recorded by [[Tricia Helfer]], as opposed to Glynnis Campbell who had provided the original voice; the other characters have kept their actors (or died, in Duke's case), and don't need changing.
* In the ''[[Syphon Filter]]'' series, in addition to Mara Aramov's appearance changing with her voice actors, her appearance also changed in the flashbacks of the third game.
* Happens somewhat regularly in ''[[World of Warcraft]]'', in terms of spoken dialogue, owing to the original voice actors from the RTSes not being hired to reprise their role in the MMO. The finest example of this is ''The Culling of Stratholme'', a [[Timey-Wimey Ball|temporal flashback dungeon]] [[Nostalgia Level|that recreates an earlier RTS mission]]. All of Arthas's lines are lifted directly from Warcraft 3, but have been re-recorded by the new voice artist.
Line 79 ⟶ 78:
* The ''[[Chaotic]]'' season finale episode before M'arrilion Invasion ended with a [[Cliff Hanger]] where hero Tom is accused of cheating and flees to Perim before an investigation can be launched. M'arrilion Invasion sported a completely different art style, and even the "Last time on Chaotic" segment at the beginning was done in the new style. (No change in voice actors, though, which probably just made it more surreal)
* At least one ''[[Popeye]]'' [[Clip Show]] had the clips from the first few cartoons redubbed with the then-current actors.
* Averted in ''[[Re BootReBoot]]''. During the season 4 flashbacks Bob has his season 1 voice, while outside the flashbacks Bob has his season 3 voice. This is because Bob's original voice actor became available again for season 4 and the writers wanted a justifiable way to get him back in the role. The in-universe explanation for this is that the Web damaged Bob's voice.
* ''[[The Fairly Odd ParentsOddParents]]'': In the [[Lower Deck Episode]] "The Big Scoop", which is "A Wish Too Far" from Chester's and A.J.'s perpective, they had to redub some scenes with the two boys. This was because in "A Wish Too Far" the original voice actors were Frankie Muniz and Haneef Ibrahim, but by this point in the series run [[Jason Marsden]] was the now the voice of Chester and Gary Leroi Gray was the voice of A.J. If one compares the two episodes, the difference between the voices can be pretty jarring.
* ''[[Recess]]: All Growed Down'' averted this trope. The DTV movie (released two years after the show ended) consisted of a framing device about the main six captured by the kindergarteners as the framing device, the main parts being three episodes of the main series centered on the kindergarteners, and the main "All Growed Down" scene with the main six as kindergarteners. So we ended up hearing T.J. with three different voices. For the framing device and main kindergarten scene, he was voiced by Myles Jeffrey. For the first episode shown ("The Legend of the Big Kid" from season one), he was voiced by Ross Malinger, and for the other two episodes (from seasons two and three), he's voiced by Andy Lawrence.
** And subverted with Mikey. His voice broke in between the end of the series and the DTV movies, which led to some odd moments where him in the flashbacks had a higher voice...and he had his lower voice (like the rest of the framing device) for the scene which shows him in kindergarten (As for the other kids, because the creators always wanted T.J. to have a cute, young voice, they replaced him three times, Gus's voice actor was the youngest of the kids voicing the main six, and his voice was only slightly lower in the DTV movie, and Vince's voice broke after the first eight episodes or so). So while not a [[Flashback with the Other Darrin]], it ended up being a flashback with [[Vocal Evolution]].
* In ''[[Winnie the Pooh]] and Christmas Too!'', Christopher Robin was voiced by Edan Gross. When the special was presented as a flashback in the [[Direct to Video]] movie ''A Very Merry Pooh Year'', Christopher Robin's lines were redubbed by William Green.
 
Line 91 ⟶ 90:
[[Category:Real Life Writes the Plot]]
[[Category:Characters and Casting]]
[[Category:Flashback with the Other Darrin{{PAGENAME}}]]
[[Category:Actor Swap]]