Gender Vocabulary Slip: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (Mass update links)
m (update links)
Line 25: Line 25:
* ''[[Highlander (TV series)|Highlander]]'' had this in the ep 'Bless The Child'. A woman had stolen a baby and was claiming it was hers after her own child died. Duncan caught her slipping up, though, and using the wrong Lakota word when speaking to the baby. The baby was a girl, but her own baby was a boy, and she was used to using the word for 'boy' and not 'girl' and hence mixed them up.
* ''[[Highlander (TV series)|Highlander]]'' had this in the ep 'Bless The Child'. A woman had stolen a baby and was claiming it was hers after her own child died. Duncan caught her slipping up, though, and using the wrong Lakota word when speaking to the baby. The baby was a girl, but her own baby was a boy, and she was used to using the word for 'boy' and not 'girl' and hence mixed them up.
* In ''[[Breath of Fire 2]]'', one possible tenant for your town is a guard who stutters when he says "ore." He's not only a woman, as it turns out, {{spoiler|but the princess of Highland in disguise}}.
* In ''[[Breath of Fire 2]]'', one possible tenant for your town is a guard who stutters when he says "ore." He's not only a woman, as it turns out, {{spoiler|but the princess of Highland in disguise}}.
* Referenced to in ''[[Wandering Son]]''. The two [[Transsexual]] protagonists, the female-to-male Yoshino Takasuki and the male-to-female Shuichi Nitori, had a conversation about this. Nitori still uses "boku", despite being very feminine and even when dressed as a girl, and Takasuki uses the gender neutral but socially feminine (or formal) "watashi". They both decide the pronouns fit them, so they'll keep on using them.
* Referenced to in ''[[Wandering Son]]''. The two [[Transsexualism]] protagonists, the female-to-male Yoshino Takasuki and the male-to-female Shuichi Nitori, had a conversation about this. Nitori still uses "boku", despite being very feminine and even when dressed as a girl, and Takasuki uses the gender neutral but socially feminine (or formal) "watashi". They both decide the pronouns fit them, so they'll keep on using them.


{{reflist}}
{{reflist}}