Have a Gay Old Time/Literature: Difference between revisions

update links
(Created page with "{{trope}}Examples of [[{{BASEPAGENAME}}]] in [[{{SUBPAGENAME}}]] include: * In Alexander Pope's translation of ''The Iliad'', Venus describes Paris as looking "Not li...")
 
(update links)
Line 81:
* "Ejaculate" for "exclaim" does appear in some modern books...such as ''[[Harry Potter]],'' in which Ron and Slughorn both ejaculate their dialogue occasionally. To be fair, Ron is a teenage boy. [[Squick|We're not sure about Slughorn.]]
** A stranger version is the Fat Lady's use of "Abstinence" as a password for Gryffindor Tower in ''[[Harry Potter/Harry Potter and The Half-Blood Prince|Harry Potter and the Half-Blood Prince]]''. The meaning is the same, but the Fat Lady uses its obsolete definition as a reference to giving up alcohol (having just drunk her way through some very old mead), as opposed to the common usage of abstaining from sex.
* A particularly unfortunate example from [[H. G. Wells]] ''[[The War of the Worlds (novel)|The War of the Worlds]]'': "His landlady came to the door, loosely wrapped in dressing-gown and shawl; her husband followed ejaculating."
* Often occurs in the ''[[Billy Bunter]]'' books, as in "'Hello, hello, hello,' ejaculated Bob Cherry cheerfully."
** A less common example that might have modern readers looking up etymology is when the school's lone American student proclaims himself and other boys to be 'cute'.<ref>as in shrewd and perceptive, of course</ref>
Line 218:
** Better yet, there's also this gem: "as if tears were the necessary lubricant without which mutual intercourse between the [[Incest Subtext|two sisters]] could not work successfully."
* Some English translations of chapter 17 of Carlo Collodi's ''The Adventures of [[Pinocchio]]'' have this. One describes the title character as "running and rushing about the room as gay and as lively as a young cock." [http://en.wikisource.org/wiki/The_Adventures_of_Pinocchio/Chapter_17 Another] has "him run and jump around the room gay as a bird on wing."
* ''[[Jonathan Strange and& Mr. Norrell]]'', while a recent book, is deliberately written with a somewhat antiquated style and word choice. While it avoids some of the more obvious instances, it tends to use the word "intimacy" where nowadays we would probably say "friendship", introducing [[Ho Yay|Ho and Lesyay]] implications into apparently platonic relationships. It also uses the older meaning of "toilet".
* [[Ernest Hemingway]]'s ''[[For Whom the Bell Tolls]]'' features this little gem:
{{quote|Golz was gay and he had wanted him to be gay too before he left, but he hadn't been.}}