Hogan's Heroes/Funny: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (trope=>work)
m (revise quote template spacing)
Line 4: Line 4:
* In a show that I have yet to find an episode I haven't enjoyed, "The Top Secret Top Coat" stands out as superlative! Especially for Klink.
* In a show that I have yet to find an episode I haven't enjoyed, "The Top Secret Top Coat" stands out as superlative! Especially for Klink.
* Klink tells Hogan that a very important visitor is coming to Stalag 13.
* Klink tells Hogan that a very important visitor is coming to Stalag 13.
{{quote| ''''Hogan:''' Ol' Bubblehead's coming here? <br />
{{quote|''''Hogan:''' Ol' Bubblehead's coming here?
'''Klink:''' I do not appreciate you calling our Fuhrer 'Old Bubblehead!'<br />
'''Klink:''' I do not appreciate you calling our Fuhrer 'Old Bubblehead!'
'''Hogan:''' How about fruitcake? }}
'''Hogan:''' How about fruitcake? }}
* A small but hilarious one: Schultz follows Hogan as he sneaks out of camp and yells at him: "Even '''you''' are not supposed to leave the camp!"
* A small but hilarious one: Schultz follows Hogan as he sneaks out of camp and yells at him: "Even '''you''' are not supposed to leave the camp!"
Line 11: Line 11:
* In 'Hogan's Hofbrau' the look on Schultz's face when he comes into the Hofbrau and Carter, Newkirk and LeBeau all wave at him and Hogan (wearing a German officer's uniform) greets him with a casual, cheery. "Hi Schultz!"
* In 'Hogan's Hofbrau' the look on Schultz's face when he comes into the Hofbrau and Carter, Newkirk and LeBeau all wave at him and Hogan (wearing a German officer's uniform) greets him with a casual, cheery. "Hi Schultz!"
** "I'll eat outide." "Why outside?" "Outside is easier to see NUSSINK!"
** "I'll eat outide." "Why outside?" "Outside is easier to see NUSSINK!"
{{quote| '''Hogan:''' *talking to Klink and two other officers whilst out of camp in a German officer's uniform* Some of us can sit around drinking beer, I have a prisoner of war camp to run.}}
{{quote|'''Hogan:''' *talking to Klink and two other officers whilst out of camp in a German officer's uniform* Some of us can sit around drinking beer, I have a prisoner of war camp to run.}}
* Hogan tries to convince Klink that if he lets Burkhalter/Hochstetter use Stalag 13 as a storage facility he may as well rename it 'Klink's Gas Station.' Klink scoffs at this but as soon as Hogan leaves the room he accidentally answers the phone with "Klink's Gas Station! *beat* I mean Stalag 13!"
* Hogan tries to convince Klink that if he lets Burkhalter/Hochstetter use Stalag 13 as a storage facility he may as well rename it 'Klink's Gas Station.' Klink scoffs at this but as soon as Hogan leaves the room he accidentally answers the phone with "Klink's Gas Station! *beat* I mean Stalag 13!"
* Hogan has gotten Klink into a situation where he is completely screwed unless a train carrying the person who's going to get him court-martialed or sent to the Russian front blows up.
* Hogan has gotten Klink into a situation where he is completely screwed unless a train carrying the person who's going to get him court-martialed or sent to the Russian front blows up.
{{quote| '''Hogan:''' Think that the train will blow up.<br />
{{quote|'''Hogan:''' Think that the train will blow up.
'''Klink:''' The train will blow up?<br />
'''Klink:''' The train will blow up?
'''Hogan:''' [[Clap Your Hands If You Believe|Only if you believe]].<br />
'''Hogan:''' [[Clap Your Hands If You Believe|Only if you believe]].<br />
'''Klink:''' I believe. I believe! *beat* Oh Hogan this is ridiculous!<br />
'''Klink:''' I believe. I believe! *beat* Oh Hogan this is ridiculous!<br />
Line 24: Line 24:
* Klink is calling Burkhalter a nasty old tub of lard and then turns around to find Burkhalter behind him. Burkhalter then cancels his leave and says "I really am a nasty old tub of lard."
* Klink is calling Burkhalter a nasty old tub of lard and then turns around to find Burkhalter behind him. Burkhalter then cancels his leave and says "I really am a nasty old tub of lard."
* After Hogan fakes an explosion using a smoke bomb:
* After Hogan fakes an explosion using a smoke bomb:
{{quote| '''Klink:''' Is there any damage to the motor?<br />
{{quote|'''Klink:''' Is there any damage to the motor?
'''Schultz:''' What motor? }}
'''Schultz:''' What motor? }}
* After Schultz has just gotten Klink into a lot of trouble:
* After Schultz has just gotten Klink into a lot of trouble:
{{quote| '''Schultz:''' Colonel, it is against the military code for an officer to strike an enlisted man!<br />
{{quote|'''Schultz:''' Colonel, it is against the military code for an officer to strike an enlisted man!
'''Klink:''' Strike you? No. Shoot you, yes! }}
'''Klink:''' Strike you? No. Shoot you, yes! }}
* An escape artist tells Carter that he can escape from any locked trunk. Later after he escapes from camp against orders, the men think he has taken Carter with him and start talking about how they're going to find Carter. Then Hogan says "I know where Carter is. He's in my footlocker. You're in my footlocker, aren't you Carter?" "Yes sir."
* An escape artist tells Carter that he can escape from any locked trunk. Later after he escapes from camp against orders, the men think he has taken Carter with him and start talking about how they're going to find Carter. Then Hogan says "I know where Carter is. He's in my footlocker. You're in my footlocker, aren't you Carter?" "Yes sir."
* Hogan, in a seemingly impossible situation: "I'm up the creek. I don't have a paddle. I don't have a boat. I don't even have a creek!"
* Hogan, in a seemingly impossible situation: "I'm up the creek. I don't have a paddle. I don't have a boat. I don't even have a creek!"
* Schultz says something Klink doesn't like:
* Schultz says something Klink doesn't like:
{{quote| '''Klink:''' Oh shut up! Speak only when you are spoken to!<br />
{{quote|'''Klink:''' Oh shut up! Speak only when you are spoken to!
'''Schultz:''' But you spoke to me Herr Kommandant! }}
'''Schultz:''' But you spoke to me Herr Kommandant! }}
* While trying to break into Klink's safe the phone rings:
* While trying to break into Klink's safe the phone rings:
{{quote| '''Hogan:''' Answer the phone, tell him it's the wrong number.<br />
{{quote|'''Hogan:''' Answer the phone, tell him it's the wrong number.
'''Carter:''' I'm sorry, you've got the wrong number. *beat* So what if you haven't told me who you're calling yet? No matter who you're calling it's still the wrong number because I don't even have a phone! }}
'''Carter:''' I'm sorry, you've got the wrong number. *beat* So what if you haven't told me who you're calling yet? No matter who you're calling it's still the wrong number because I don't even have a phone! }}
** Hogan hangs up the phone. It rings and Carter answers it again.
** Hogan hangs up the phone. It rings and Carter answers it again.
{{quote| Hello? Oh, hi... I didn't mean to hang up on you before but you really do have the wrong number. This is a prisoner of war camp. Who am I? I'm a prisoner.}}
{{quote|Hello? Oh, hi... I didn't mean to hang up on you before but you really do have the wrong number. This is a prisoner of war camp. Who am I? I'm a prisoner.}}
*** Hogan makes him hang up again. As they leave it rings again and they have to drag Carter out to keep him from answering again.
*** Hogan makes him hang up again. As they leave it rings again and they have to drag Carter out to keep him from answering again.
* Klink is trying to downplay the severity of an Allied bombing:
* Klink is trying to downplay the severity of an Allied bombing:
{{quote| '''Colonel Klink:''' No damage was done and your bombers suffered severe losses at the hands of our illustrious Luftwaffe.<br />
{{quote|'''Colonel Klink:''' No damage was done and your bombers suffered severe losses at the hands of our illustrious Luftwaffe.
'''Schultz:''' Herr Kommandant, this is Captain Müller. He barely escaped the terrible raid!<br />
'''Schultz:''' Herr Kommandant, this is Captain Müller. He barely escaped the terrible raid!
'''Colonel Klink:''' That raid was a complete failure! <br />
'''Colonel Klink:''' That raid was a complete failure!
'''Schultz:''' No, Herr Kommandant! They knocked the stuffing out of the Messerschmitt factory and got away from the Luftwaffe!<br />
'''Schultz:''' No, Herr Kommandant! They knocked the stuffing out of the Messerschmitt factory and got away from the Luftwaffe!
'''Hogan:''' Illustrious Luftwaffe. <br />
'''Hogan:''' Illustrious Luftwaffe.
'''Schultz:''' Illustrious Luft... <br />
'''Schultz:''' Illustrious Luft...
'''Colonel Klink:''' Schultz! }}
'''Colonel Klink:''' Schultz! }}