Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Moderators, Rollbackers, Administrators
214,844
edits
(→Canada) |
No edit summary |
||
Line 100:
== Literature ==
* [[Lampshade Hanging|Lampshaded]] in in [[Terry Pratchett]]'s ''[[Discworld]]'' novel ''[[
** Amusingly, many of the cast in Sky One's ''Hogfather'' miniseries find more than one way to pronounce Te-ah-ti-meh" each, including Marc Warren (Mr. Teatime himself).
** This is brilliantly translated in French: Mr. Teatime is called M. Lheureduthé (which means exactly ''Teatime'') but wants people to pronounce it like "Le Redouté" -- ''The Feared''.
* Another ''[[Discworld]]'' one, from the ''[[
** Also from the ''Tiffany Aching'' subseries: Roland de Chumsfanleigh, pronounced "Chuffley". Usually footnoted with, "It wasn't his fault."
* One more ''[[Discworld]]'' example: Edward d'Eath. This is a [[Real Life]] surname, though.
** And originally almost always spelled "Death". The surname derives from men who played the character of Death in the medieval mystery plays each English town put
*
** In ''Murder Must Advertise'' (and in at least one other story: "A Matter of Taste" perhaps?){{verify}} he uses the pseudonym Death Bredon and remarks, more or less, "It's usually rhymed with teeth but I find it so much more fun to rhyme it with breath."
* Perhaps inspiring the Count de Money mentioned above, the novel ''[[The Red and The Black]]'' has a character named the Comte de Thaler (thaler as in [[Meaningful Name|the German word that became "dollar"]]) who is a [[Lawyer-Friendly Cameo]] of one of the Rothschilds and whose German name would be pronounced "Thalay" in France.
|