Les Misérables (novel)/Source/Volume 4/Book 15/Chapter 4: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
(added missing translation)
Line 53: Line 53:
Et je leur dis: ‘Regardez-la.’
Et je leur dis: ‘Regardez-la.’
Où vont les belles filles,
Où vont les belles filles,
Lon la."56</poem>
Lon la."</poem>
<ref><poem> "The bird slanders in the elms,
And pretends that yesterday, Atala
Went off with a Russian,
Where fair maids go.
Lon la.</poem>

My friend Pierrot, thou pratest, because Mila knocked at her
pane the other day and called me. The jades are very charming,
their poison which bewitched me would intoxicate Monsieur Orfila.
I'm fond of love and its bickerings, I love Agnes, I love Pamela,
Lise burned herself in setting me aflame. In former days when I
saw the mantillas of Suzette and of Zeila, my soul mingled with
their folds. Love, when thou gleamest in the dark thou crownest
Lola with roses, I would lose my soul for that. Jeanne, at thy
mirror thou deckest thyself! One fine day, my heart flew forth.
I think that it is Jeanne who has it. At night, when I come from
the quadrilles, I show Stella to the stars, and I say to them:
"Behold her." Where fair maids go, lon la.</ref>


Gavroche, as he sang, was lavish of his pantomime. Gesture is the strong point of the refrain. His face, an inexhaustible repertory of masks, produced grimaces more convulsing and more fantastic than the rents of a cloth torn in a high gale. Unfortunately, as he was alone, and as it was night, this was neither seen nor even visible. Such wastes of riches do occur.
Gavroche, as he sang, was lavish of his pantomime. Gesture is the strong point of the refrain. His face, an inexhaustible repertory of masks, produced grimaces more convulsing and more fantastic than the rents of a cloth torn in a high gale. Unfortunately, as he was alone, and as it was night, this was neither seen nor even visible. Such wastes of riches do occur.
Line 83: Line 101:
He wrote:—
He wrote:—


“French Republic.”
<poem> “French Republic.”</poem>


“Received thy cart.”
“Received thy cart.”
Line 185: Line 203:
Tenait mal et se décolla.
Tenait mal et se décolla.
Où vont les belles filles,
Où vont les belles filles,
Lon la."57</poem>
Lon la."</poem>
<ref>But some prisons still remain, and I am going to put a stop
to this sort of public order. Does any one wish to play at skittles?
The whole ancient world fell in ruin, when the big ball rolled.
Good old folks, let us smash with our crutches that Louvre where the
monarchy displayed itself in furbelows. We have forced its gates.
On that day, King Charles X. did not stick well and came unglued.</ref>


The post’s recourse to arms was not without result. The cart was conquered, the drunken man was taken prisoner. The first was put in the pound, the second was later on somewhat harassed before the councils of war as an accomplice. The public ministry of the day proved its indefatigable zeal in the defence of society, in this instance.
The post’s recourse to arms was not without result. The cart was conquered, the drunken man was taken prisoner. The first was put in the pound, the second was later on somewhat harassed before the councils of war as an accomplice. The public ministry of the day proved its indefatigable zeal in the defence of society, in this instance.