Lost in Translation (film): Difference between revisions
Content added Content deleted
(Details) |
(Details and formatting) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
* [[The Chanteuse]] |
* [[The Chanteuse]] |
||
* [[Corpsing]]: The waiting room scene. |
* [[Corpsing]]: The waiting room scene. |
||
*[[Cringe Comedy]]: |
* [[Cringe Comedy]]: |
||
** It's wince-inducingly obvious that the interpreter for the advertisement acting direction is not giving Bob everything the director is saying. Even in-universe, Bob suspects something's missing despite his inability to speak Japanese. |
** It's wince-inducingly obvious that the interpreter for the advertisement acting direction is not giving Bob everything the director is saying. Even in-universe, Bob suspects something's missing despite his inability to speak Japanese. |
||
** In the "Lip my stockings!" scene with the call girl sent to Bob's room, Bob is clearly confused and uncomfortable. |
** In the "Lip my stockings!" scene with the call girl sent to Bob's room, Bob is clearly confused and uncomfortable. |
||
Line 35: | Line 35: | ||
* [[Engrish]]: Used and [[Lampshade|lampshaded]] extensively. |
* [[Engrish]]: Used and [[Lampshade|lampshaded]] extensively. |
||
{{quote|"Lip my stockings!"}} |
{{quote|"Lip my stockings!"}} |
||
* [[Fan Service]]: The opening close-up [[Panty Shot]] of a sleeping Charlotte. |
* [[Fan Service]]: The opening close-up [[Panty Shot]] of a sleeping Charlotte. There's also a short scene of Bob boredly sitting around in a strip club with topless performers. |
||
* [[Fish Out of Water]]: Both Bob and Charlotte are completely unfamiliar with Japanese culture, and find life in Tokyo endlessly baffling. |
* [[Fish Out of Water]]: Both Bob and Charlotte are completely unfamiliar with Japanese culture, and find life in Tokyo endlessly baffling. |
||
* [[Foreign Queasine]]: Bob and Charlotte go to a ''shabu-shabu'' restaurant and later mention that it was a terrible experience (although discussion of the lunch is an allusion to the awkward social situation around it). |
* [[Foreign Queasine]]: Bob and Charlotte go to a ''shabu-shabu'' restaurant and later mention that it was a terrible experience (although discussion of the lunch is an allusion to the awkward social situation around it). |