Morita-san wa Mukuchi: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (Mass update links) |
m (revise quote template spacing) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
* [[Cross-Popping Veins]]: Mayu's mother often gets these over Morita's father. |
* [[Cross-Popping Veins]]: Mayu's mother often gets these over Morita's father. |
||
* [[Dude, Not Funny]]: Deliberately invoked in-story by Hana as a [[Running Joke]]. In episode 16, when Miki and Chihiro joke about magazines with stories about broken homes. |
* [[Dude, Not Funny]]: Deliberately invoked in-story by Hana as a [[Running Joke]]. In episode 16, when Miki and Chihiro joke about magazines with stories about broken homes. |
||
{{quote| |
{{quote|'''Hana''': "I see those stories play out in my house every day."}} |
||
* [[Dull Eyes of Unhappiness]]: Mayu, while not actually being unhappy. It actually scares people. |
* [[Dull Eyes of Unhappiness]]: Mayu, while not actually being unhappy. It actually scares people. |
||
** Hana whenever something reminds her of home. |
** Hana whenever something reminds her of home. |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* [[Iyashikei]]: Both seasons OP lyrics exemplify this. |
* [[Iyashikei]]: Both seasons OP lyrics exemplify this. |
||
** Season 1 |
** Season 1 |
||
{{quote| |
{{quote|"Let's be more loving |
||
Let's love everyone with all our might! |
Let's love everyone with all our might! |
||
It's a wonderful thing, isn't it? |
It's a wonderful thing, isn't it? |
||
I don't know about hurting others |
I don't know about hurting others |
||
There are many things that can't be compared, |
There are many things that can't be compared, |
||
but I want to be by your side!" }} |
but I want to be by your side!" }} |
||
** Season 2 |
** Season 2 |
||
{{quote| |
{{quote|"Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa! |
||
Don't be afraid! |
Don't be afraid! |
||
It's alright! I'll help you! |
It's alright! I'll help you! |
||
Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa! |
Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa-Nyaa! |
||
You don't have to say anything! |
You don't have to say anything! |
||
I understand you perfectly! |
I understand you perfectly! |
||
Your gentle and clumsy side ... |
Your gentle and clumsy side ... |
||
is what I love the most!" }} |
is what I love the most!" }} |
||
* [[Kimono Is Traditional]]: Yumi is always shown wearing a kimono. |
* [[Kimono Is Traditional]]: Yumi is always shown wearing a kimono. |
||
Line 62: | Line 62: | ||
* [[Those Two Guys]]: Kouta and Ryuichi |
* [[Those Two Guys]]: Kouta and Ryuichi |
||
* [[Verbal Backspace]]: Yamamoto does this often around Mayu. |
* [[Verbal Backspace]]: Yamamoto does this often around Mayu. |
||
{{quote| |
{{quote|'''Yamamoto''' ''(to Mayu)'': "You turn me on (Mura Mura)." |
||
''*Mayu blushes and self-consciously covers herself*'' |
''*Mayu blushes and self-consciously covers herself*'' |
||
'''Yamamoto''': "Sorry, I said it wrong. You irritate (ira ira) me." }} |
'''Yamamoto''': "Sorry, I said it wrong. You irritate (ira ira) me." }} |
||
* [[The Voiceless]]: Mayu |
* [[The Voiceless]]: Mayu |