My Little Pony: Friendship Is Magic/Trivia: Difference between revisions

Content added Content deleted
(update links)
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9))
Line 317: Line 317:
** From "Lesson Zero", Rainbow Dash's aerial dive that utterly decimated Applejack's old barn and left a [[Everything Makes a Mushroom|rainbow-colored mushroom cloud]] has been given many different nicknames like the Atomic Rainboom, the Sonic Rainbomb, or the Sonic Rainnuke. The latter seems to be the most popular.
** From "Lesson Zero", Rainbow Dash's aerial dive that utterly decimated Applejack's old barn and left a [[Everything Makes a Mushroom|rainbow-colored mushroom cloud]] has been given many different nicknames like the Atomic Rainboom, the Sonic Rainbomb, or the Sonic Rainnuke. The latter seems to be the most popular.
** The [[Nice Hat]] that Cheerilee gives Spike in "Secret of My Excess" has made the fans give Spike the nickname of Smooth Criminal, to go with all the [[Michael Jackson]] jokes.
** The [[Nice Hat]] that Cheerilee gives Spike in "Secret of My Excess" has made the fans give Spike the nickname of Smooth Criminal, to go with all the [[Michael Jackson]] jokes.
** Scootaloo has been given the name "Terry" thanks to a [[Stylistic Suck]] [http://ponibooru.413chan.net/post/view/131034 fancomic].
** Scootaloo has been given the name "Terry" thanks to a [[Stylistic Suck]] [https://web.archive.org/web/20120501224647/http://ponibooru.413chan.net/post/view/131034 fancomic].
** The Japanese fansubs on [[Nico Nico Douga]] have led to a few: 'Aniki' (Big Bro) for Big Macintosh and 'Air Waifu' for Rainbow Dash<ref>RD's second most identifiable trait to the Japanese fans (after being a [[Bokukko]]) was her [[Innocently Insensitive]] nature, known in Japanese slang as 'kuuki yome' (short for 'kuuki yomenai' = 'can't read the atmosphere'). And those two words happen to be homonymous with 'air' and 'wife', alluding to RD being a pegasus and connecting it to the My Waifu meme.</ref>
** The Japanese fansubs on [[Nico Nico Douga]] have led to a few: 'Aniki' (Big Bro) for Big Macintosh and 'Air Waifu' for Rainbow Dash<ref>RD's second most identifiable trait to the Japanese fans (after being a [[Bokukko]]) was her [[Innocently Insensitive]] nature, known in Japanese slang as 'kuuki yome' (short for 'kuuki yomenai' = 'can't read the atmosphere'). And those two words happen to be homonymous with 'air' and 'wife', alluding to RD being a pegasus and connecting it to the My Waifu meme.</ref>
** The changeling that took up Pinkie's request to transform into her has become popular enough that ponibooru dubbed the changeling Doomie, based on the line that got it to transform in the first place ("Do me! Do me!").
** The changeling that took up Pinkie's request to transform into her has become popular enough that ponibooru dubbed the changeling Doomie, based on the line that got it to transform in the first place ("Do me! Do me!").