Officially Shortened Title: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (→Anime & Manga: clean up) |
(update links) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
* ''[[Kochikame]]'' is short for ''Kochira Katsushika-ku Kameari Koen Mae Hashutsujo'', which translates to ''This Is the Police Station in Front of Kameari Park in Katsushika Ward''. |
* ''[[Kochikame]]'' is short for ''Kochira Katsushika-ku Kameari Koen Mae Hashutsujo'', which translates to ''This Is the Police Station in Front of Kameari Park in Katsushika Ward''. |
||
* When ''[[Kodomo no Omocha]]'' was dubbed in America, it was called ''Kodocha''. |
* When ''[[Kodomo no Omocha]]'' was dubbed in America, it was called ''Kodocha''. |
||
* ''[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai]]'' is sometimes called ''Oreimo'' on official products, and for the English release. |
* ''[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai!]]'' is sometimes called ''Oreimo'' on official products, and for the English release. |
||
Line 32: | Line 32: | ||
** Similarly, [[The Emperor's New Groove|''The Emperor's New Groove 2: Kronk's New Groove'']], is simply referred by its subtitle. |
** Similarly, [[The Emperor's New Groove|''The Emperor's New Groove 2: Kronk's New Groove'']], is simply referred by its subtitle. |
||
* Before it was released onto VHS and DVD, ''[[The Great Mouse Detective]]'' was actually originally entitled ''The Adventures of the Great Mouse Detective''. |
* Before it was released onto VHS and DVD, ''[[The Great Mouse Detective]]'' was actually originally entitled ''The Adventures of the Great Mouse Detective''. |
||
* Posters for ''[[Mission Impossible]] III'' shortened the title to "M:i:III". As a result, [[The Colbert Report|Stephen Colbert]] made a [[Running Gag]] out of pronouncing it "Meeeeeeeeee". |
* Posters for ''[[Mission: Impossible]] III'' shortened the title to "M:i:III". As a result, [[The Colbert Report|Stephen Colbert]] made a [[Running Gag]] out of pronouncing it "Meeeeeeeeee". |
||
Line 49: | Line 49: | ||
* ''Zoey, Duncan, Jack and Jane'' became ''Zoe...''. The commercials called it "Zoe dot dot dot". |
* ''Zoey, Duncan, Jack and Jane'' became ''Zoe...''. The commercials called it "Zoe dot dot dot". |
||
* ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'''s name was never officially changed, but network promos shortened it after a while to just ''Buffy''. |
* ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'''s name was never officially changed, but network promos shortened it after a while to just ''Buffy''. |
||
* ''[[Studio 60 |
* ''[[Studio 60 on the Sunset Strip]]'' was likewise shortened in promos to ''Studio 60''. |
||
* Most of the "Late Show with..." become known by their host. |
* Most of the "Late Show with..." become known by their host. |
||
* The now-forgotten [[Britcom]] ''Lollipop Loves Mr. Mole'' was renamed ''Lollipop'' for its second (and last) [[British Brevity|short season]]. |
* The now-forgotten [[Britcom]] ''Lollipop Loves Mr. Mole'' was renamed ''Lollipop'' for its second (and last) [[British Brevity|short season]]. |
||
Line 140: | Line 140: | ||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
[[Category:Title Tropes]] |
[[Category:Title Tropes]] |
||
[[Category: |
[[Category:{{PAGENAME}}]] |