Psmith: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (Mass update links) |
m (revise quote template spacing) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
* [[Cloudcuckoolander]]: Psmith pretends to be one because it amuses him and throws people off their guard; nevertheless, he is always aware of and in control of the situation. |
* [[Cloudcuckoolander]]: Psmith pretends to be one because it amuses him and throws people off their guard; nevertheless, he is always aware of and in control of the situation. |
||
* [[El Spanish-O]]: In ''Psmith, Journalist'', this is how the office boy attempts to make himself understood by an Italian. |
* [[El Spanish-O]]: In ''Psmith, Journalist'', this is how the office boy attempts to make himself understood by an Italian. |
||
{{quote| |
{{quote|Pugsy as interpreter was energetic but not wholly successful. He appeared to have a fixed idea that the Italian language was one easily mastered by the simple method of saying "da" instead of "the", and tacking on a final "a" to any word that seemed to him to need one.}} |
||
* [[Friendship Moment]]: In ''Mike and Psmith'', Mike gets the blame for a prank he wasn't responsible for, and can't defend himself because it would mean admitting he was out of school at night; his usually diffident best friend Psmith owns up, even though he didn't do it either and it means probable expulsion. |
* [[Friendship Moment]]: In ''Mike and Psmith'', Mike gets the blame for a prank he wasn't responsible for, and can't defend himself because it would mean admitting he was out of school at night; his usually diffident best friend Psmith owns up, even though he didn't do it either and it means probable expulsion. |
||
* [[High-Class Glass]]: One of Psmith's trademarks. |
* [[High-Class Glass]]: One of Psmith's trademarks. |