Shout-Out/Anime and Manga: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 9:
----
 
* ''[[AsobiCat niPlanet Iku yo!Cuties/Shout -Out|Asobi niCat IkuPlanet yo!Cuties]]''
* ''[[Baka to Test to Shoukanjuu/Shout Out|Baka to Test To Shoukanjuu]]''
* ''[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai/Shout Out|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]]''
Line 29:
* ''[[Oreimo/Shout-Out|Oreimo]]''
* ''[[Panty & Stocking with Garterbelt/Shout Out|Panty and Stocking With Garterbelt]]''
* ''[[Rosario + Vampire/Shout -Out|Rosario + Vampire]]''
* ''[[Sayonara, Zetsubou-sensei/Shout Out|Sayonara Zetsubou Sensei]]''
* ''[[Sket Dance/Shout Out|Sket Dance]]''
Line 123:
* ''[[Wolf's Rain]]'' is not notable for [[Shout-Out|Shout Outs]], but has at least one: the pre-credits scene from one episode has a cameo by a male prostitute who looks suspiciously similar to one who appeared in an episode of ''[[Cowboy Bebop]]'' (which was produced by the same team).
** Also, the final image of ''[[Cowboy Bebop]]'s'' closing titles is a flower lying in a puddle. Now look at the final image of the ''Wolf's Rain'' '''opening''' titles. Different puddle, different flower, but even so...
* The second episode of ''[[This Ugly Yet Beautiful World]]'' had references to ''[[Please Teacher!]]'' and ''[[Ikki Tousen]]'' in two of the characters' daydreams when they try to figure out what to do with Hikari. Towards the end of the series, the English dub added a ''[[The Simpsons]]'' reference ("Thank you, come again!")
* Like Bo-bobo, the Funimation dub of ''Crayon Shin-chan'' had a lot of dialogue shout outs changed to fit the U.S. (usually concerning popular names in media). There was also a passing [[Calling Your Attacks|attack call]] reference to the [[Dragon Ball|Kamehameha]] in one episode.
* Towards the end of ''Space Knight [[Tekkaman Blade]]'', a random man with a very strange hairstyle saves a child in a crowd as the entire city flees from the oncoming aliens immediately following [[The End of the World as We Know It]]. The extra's distinctive hair is that worn by the hero of the original ''Space Knight Tekkaman'' cartoon.
Line 143:
* The ''[[Fullmetal Alchemist (manga)|Fullmetal Alchemist]]'' manga contains a shout out to ''[[The Fly]]''. "But what about the alchemist who was performing a transmutation when a fly flew into the circle and the guy became a ''fly-man''?" "You dummy! That's from a movie we saw the other day!"
** One Panel in the manga seems to have a [[Haré+Guu|pokute]] in the backround.
** Also, in the Viz translation of the manga (chapter 76) references several alternate names for the Philosopher's Stone- one of which is the Sorcerer's Stone. This is a reference to the American release of ''[[Harry Potter/Harry Potter and Thethe Philosopher's Stone (novel)|Harry Potter Andand Thethe Philosopher's Stone]]'' where the Philosopher's Stone was [[Cultural Translation|renamed the Sorcerer's Stone]].
** Hohenheim's name alludes to the real-life alchemist Paracelcus, who was born Bombastus von Hohenheim before adopting his pseudonym.
** What about the ''[[Indiana Jones]]''-style Giant Rolling Ball of Doom in the 5th laboratory episode of the first series?
Line 301:
* ''[[Kämpfer]]'' has A TON! Just listing them all would already be staggering enough. And in only a span of 5 episodes, they've got like 15 different shout outs already.
* ''[[20th Century Boys]]'' has a chapter named "A Quiet Town in Germany," which is a nod to the place where all the shit hit the fan in Urasawa's previous work, ''[[Monster (manga)|Monster]]''.
* [https://web.archive.org/web/20200122221001/http://www.mangatoshokan.com/read/azumangadaiohhoshuuhen/692/2/17 This page] from the ''[[Azumanga Daioh]]'' "supplemental comics" suggest that the scary movie in question is ''[[The Ring]]''.
* The English dub of ''[[Welcome to The NHK]]!'' contains a [[Shout-Out]] to ''[[Neon Genesis Evangelion]]'' in the second episode preview -- Sato shouts "I mustn't run away!" followed by Hitomi retorting "What are you, stupid?" Those are the catchphrases for Shinji and Asuka, respectively.
** Another Shout out is to ''[[True Tears]]'' the anime the "Moe Game" Sato worked on is based off of. Why would I say this? Well the game was named "True Words" and the main character on the cover looked almost identical to [[True Tears|Noe.]]
Line 326:
** Naw, it was a cargo robot..... [[Dragon Ball Abridged|AND THE CARGO WAS PEOPLE!!]]
* In ''[[Angel Beats!]]'' practically every word that comes out of TK's mouth is a Shout Out. References include [[The Terminator]], [[Bob Dylan]], and many other musical references, cementing his status as the [[Ensemble Darkhorse]].
** At one point, Otonashi attempts to imagine what Angel's house would look like. What comes up are heavily pixellated versions of [[Howl's Moving Castle (anime)|Howl's castle]] and [[Laputa: Castle in the Sky|Laputa.]]
* ''[[Soul Eater]]'' features a number of music references:
** Blair has an attack called [[The Smashing Pumpkins|Smashing Pumpkin]]