Significant Anagram/Literature: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 43:
* In ''Venus on the Half-Shell'' by [[Philip Jose Farmer]], many names are anagrams, for example {{spoiler|1=Chworktap = Patchwork, Gviirl = Virgil, Tunc = Cunt, Angavi = Vagina, Utapal = Laputa}}.
* ''[[The Da Vinci Code]]'''s main villain is named Sir Leigh Teabing. The pseudo-historical claims ''The Da Vinci Code'' is based on were made several years earlier in ''Holy Blood, Holy Grail'' by Richard Leigh and Michael Baigent (Baigent=Teabing)
* [[Stephen Fry]]'s novel ''The Stars' Tennis Balls'' has a plot very similar to ''[[The Count of Monte Cristo (novel)|The Count of Monte Cristo]]''. The principal character is Ned Maddstone (anagram of Edmond Dantes), who reinvents himself as Simon Cotter (anagram of Monte Cristo), and the figures he takes revenge on include Barson-Garland (Baron Danglars), Gordon Fendeman (Fernand Mondego) and Oliver Delft (de Villefort). (The Count's other victim, Caderousse, gets "translated" as Rufus Cade).
* There's a being called J'osui C'reln Reyr in [[Michael Moorcock]]'s Elric novels. This name is an anagram of [[Jerry Cornelius]] (if you leave out the [[Punctuation Shaker|apostrophes]]).
* [[Vladimir Nabokov]] loved this trope.