Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Moderators, Rollbackers, Administrators
213,890
edits
m (categories and general cleanup) |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3:
Sometimes a show can do good or bad, but the dub job falls into that rare niche of, while still listenable, being impossible to hear with a straight face.
== General ==
* ''[[
** To be fair, it was pretty good animation for the time it was made. The rest... well, no argument there.
* The 3-episode [[OVA]] ''[[ICE]]'' is thoroughly amateurish, prone to every possible [[Girls Love|Girls]]/BoysLove and [[What Do You Mean Its Not Symbolic]]/[[Mundane Made Awesome|Awesome]] cliche out there, has the weirdest main heroine's voice in anime history, and is generally so incoherent story-wise that you can't just drop watching it. And when you are done, you'll write a five page review [[Bile Fascination|telling the world how bad the OVA is]].* ''[[Yu-Gi-Oh the Movie Pyramid of Light (Anime)|Yu-Gi-Oh the Movie Pyramid of Light]]'' could be considered one of the worst anime movies ever pumped out by [[4Kids! Entertainment|4Kids]], for taking the bad plots, dialog, voice acting, and [[Product Placement]] leaps and bounds farther than even ''[[Yu-Gi-Oh GX]]'' has managed to do. There are reasons, though, that some find the movie so hilariously bad that it was entertaining: the entire lack of explanation as to why anything was happening, or why Yami was suddenly able to summon a gigantic glowy dragon, plus the random [[Everybody Was Kung-Fu Fighting|kung fu fights]] with mummies led to [[Narm|much inappropriately-timed laughter]]. The [http://www.youtube.com/watch?v=u9-3mzm9MEw Abridged Version] sums it up: "I can't help but feel as if it was some sort of cheap cash-in made to promote a bunch of cards." Japan got a novelization and some extra scenes that explained more of the plot (which helped little to none at all.)▼
* The 3-episode [[OVA]] ''[[ICE]]'' is thoroughly amateurish, prone to every possible [[Girls Love|Girls]]/BoysLove and [[What Do You Mean Its Not Symbolic]]/[[Mundane Made Awesome|Awesome]] cliche out there, has the weirdest main heroine's voice in anime history, and is generally so incoherent story-wise that you can't just drop watching it. And when you are done, you'll write a five page review [[Bile Fascination|telling the world how bad the OVA is]].
▲
** Plus, the movie gave us the immortal line, ''"But even eternity doesn't last forever."''
** [[Dan Green|In the dub]] Yugi, while screaming in horror, suddently has a virile but incredibly funny voice for about 5 seconds ("[http://www.youtube.com/watch?v=jov86ufPL5M TALK LATER, RUN NOW!]").
Line 15 ⟶ 16:
* ''[[Chargeman Ken]]'' really must be seen to be believed. It would have been long forgotten had it not been for one person uploading it on [[Nico Nico Douga]], and the nonsensical [[Narm]] has underwent [[Memetic Mutation]] since.
** A lot of shows produced by Knack is this (check out ''Dame Oyaji'' if you have a chance). It's amazing that they managed to churn out a few series that were actually successful.
* ''Diatron-5'' (a.k.a. ''[[Space Transformers]]''), a Korea-produced anime, has [[Off-Model]] animation, a hero who sounds like both a 25-and-8-year-old (if you're going to leave his [[Non Dubbed Grunts|grunts undubbed]], it might help if his original voice matches the dub voice...), the grandest case of [[You Fail Biology Forever]] (Ivy, the "world's most talented girl", has a ''goddamn galaxy'' in her body, which is what the heroes have to be injected into...and no blood either, since they didn't drown after injection), a plot that starts off incoherent and [[It Got Worse|gets worse from there]]...Gods. The clincher is the voice
* The ''[[Gundam]]'' offshoot ''Doozy Bots'' would more than likely have been [[So Bad It's Good]] had it aired. [http://uk.youtube.com/watch?v=e8um1N78AhY See the promo video here.]
* ''A.D. Police'', a bastard offshoot of [[Bubblegum Crisis]], which focused on a super-cliched team of police who specialize in combating berserk Boomers (or Voomers, depending on the dub/sub). It has some... interesting... animation lapses, and is accidentally hilarious from beginning to end. Given that it is both a cheesy action movie, cheesy police procedural, and a cheesy anime, it becomes a veritable trope goldmine.
* The anime adaptation of ''[[Violinist of Hameln|The Violinist Of Hameln]]'' was an attempt to make the the plot of the manga, a comedy that parodied similar [[Shounen]] series (albeit with a dark and serious [[Myth Arc|overarching plot]], resulting in strong [[Mood Whiplash]] every time something important happened), [[Darker and Edgier]] by removing almost all of the comedy. <s>Un</s>fortunately, they had almost no budget to work with (rumor has it that they spent most of it on the rights to Hamel and Raiel's classical music), meaning that the writing was incredibly shoddy and they didn't have enough money to actually animate most of it, making 90% of the anime a sort of slide show of [[Pastel-Chalked Freeze-Frame|Pastel Chalked Freeze Frames]] with <s>[[Wangst|endless whining]]</s> voice acting on top. In the end, it was cut off at 26 episodes (as opposed to a planned 31) due to poor ratings and ended up with an incredibly unsatisfying [[Downer Ending|Downer]] [[Gecko Ending]]. The anime still manages to be popular today because it's so [[Narm
* ''[[Fourteen]]'' is a horror manga about the mad mutated chicken professor Chicken George. It's probably the narmiest work of fiction ever. And you won't be able to stop reading.
* ''Hoshi no ko Polon'' (''Starchild Polon''), like ''[[Chargeman Ken]]'' above, has also gone through (albeit minor) [[Memetic Mutation]] on [[Nico Nico Douga]]. In addition to its horrid animation and nonsensical storyline (if there's any "story" at all) are the constant use of stock music composed by Jean Jacques Perrey.
* ''[[Star Blazers]]'' gets this in the first season for its use of cliched plots, lack of action in the space battles,<ref>
* ''[[
** Bad translations such as referring to naval gun shells as "missiles" and substituting "Fire" commands for "ENGAGE".
** Truck-loads of ham thoroughly baked and served up by:
Line 29 ⟶ 30:
*** [[Big Bad|Avatar]], who gave us a shrill and grossly overused [[Evil Laugh]]
*** The Scientist, who had an inexplicable German-ish accent
** An overload of [[New Powers
** However, it did have a very kickin' and epic soundtrack.
* The sexual content in the ''[[Zeorymer]]'' manga is so [[
* The one shot manga ''[[
* ''[[Mars Of Destruction]]'' a short tie in to an [[Adaptation Displacement|obscure dating game]] universally has some of the lowest ratings on almost any major Anime Site ([[Anime News Network]], [[My Anime List]], etc) but many will deem it to be so bad it's good with its obvious [[Shout-Out]]'s to ''[[Evangelion]]'' horribly stiff animation, virtually no conceivable plot, and bad dialogue. People have given it Perfect Scores and written reviews of how much they enjoyed it.
* ''[[Guilty Crown]]'': A new work from [[Production
* ''I-zenborg'', a mix of anime and [[Tokusatsu]] from the late 70's. First, the villain is a talking T-Rex, which tries to take over the [[Tokyo Is the Center of
== Voice Acting ==
Line 42:
** [[Desu Des Brigade|Oh you wonderful bitch!]]
** Hentai in general are well-known for their [[So Bad It's Good]], [[Fetish Retardant]] dubs.
* ''[[Transformers
* Most of the 1970s dubs of most any anime can easily fall under this. From the [http://www.youtube.com/watch?v=ALzDcMDhf2o old dub of] ''[[
** If one of the comments in genuine, it appears [[Word of God|William Winckler, one of the writers for the Tekkaman dub]], even thinks it's crazy and loves that people still find it entertaining.
* The AB Group's ''[[
** The Malaysian dub [http://www.youtube.com/watch?v=8oToKxemiv4 also counts]
** Even though it's debatable on if it counts, The Boys and Girls Club dub. [http://www.youtube.com/watch?v=3668ixQfHDA It has to be seen to be believed]
* What about the American Dub? [[Memetic Mutation|Vegeta? What does the scouter say about his powerlevel?]]
** [[Large Ham|IT'S OVER 9000!!!!!!]]
* The bad dub of ''[[Fate/stay
* The Swedish dub of ''[[Cyborg 009]]'' deserves some accolades here. All the voices are done by a single guy (yes, all the women too which goes over as well as you would expect), lots of inappropriate swearing that was never there in the first place and it falls so often into [[Blind Idiot Translation]] that there's a rumour circulating Swedish forums that the translation and dubbing was done by a Danish guy.
* The anime adaption of ''[[Voltage Fighter Gowcaizer]]'' is overall pretty bad, having an almost incomprehensible plot, downright weird character designs, and with the most bizarre [[Gainaxing]] ever. There are only two things that make it worth watching (if you don't count the loads of [[Fan Service]]); the well animated fight scenes, and [http://www.youtube.com/watch?v=U8fr5Jhu_sA the hilariously stupid English dub (slightly NSFW).]
* The RTM 1 dub of ''[[Transformers Headmasters]]'' has become infamous for its...[[Hong Kong Dub|unique translation decisions]] and bizarre voice acting
{{quote|
* Corrine Orr and Peter Fernandez...normally, very talented with a wide range. [[
* The infamous [[Cluster F-Bomb]] ridden English dubs of such 90s anime as ''[http://www.youtube.com/watch?v=Bo1gm4pC1ck Cyber City Oedo 808]'', ''[http://www.youtube.com/watch?v=aLsLpUwE6Rw Mad Bull 34]'' and ''[http://www.youtube.com/watch?v=bVpwJbLLivU Angel Cop]'' combines with the over the top sex and violence to make them fit squarely in here.
* On its own ''Garzeys Wing'' is generally considered to be horrible. A stunningly inept English dub, however, elevates it straight into this category.
* The Colombian Spanish dub of ''[[Rurouni Kenshin]]'' also counts, due to the thicker accents of many of the characters and the inability (due of how Colombian Spanish works) of pronouncing correctly many of the Japanese names and techniques.
** The Colombian dub of ''Super Doll Licca-chan'' it's also hilarious, if only because of the dubbers desperately trying to imitate the very high pitch of Japanese female voices, and then overdoing it so.
* To those who didn't grow up with it, the Philippines English dub of ''[[Voltes V]]'' almost sounds like a [[Gag Dub]]. The actors sound unmotivated and their accents render some sentences incomprehensible. They also [[Dub Name Change|changed]] Kenichi's name to the [[Inherently Funny Words|inherently funny]] Steve and Daijiro's to the ''[[
* The version of Yuzurenai Negai used in the Latin American dub of ''[[Magic Knight Rayearth]]'' has this quality. The [http://www.youtube.com/watch?v=65IRCa0TJC0 original song] is pretty, but for the dub they inexplicably choose male singers with deep voices, and that's before we talk of the changes on the lyrics. It's known among the fans as "the mariachi version'', [http://www.youtube.com/watch?v=7kV-STGlPwo and you can see why]. ▼
▲* To those who didn't grow up with it, the Philippines English dub of ''[[Voltes V]]'' almost sounds like a [[Gag Dub]]. The actors sound unmotivated and their accents render some sentences incomprehensible. They also [[Dub Name Change|changed]] Kenichi's name to the [[Inherently Funny Words|inherently funny]] Steve and Daijiro's to the ''[[Sesame Street (TV)|Sesame Street]]''-esque "Big Bert".
* Normally ''[[Pilot Candidate]]'' would be unwatchably dull, but the English dub makes it highly entertaining. [[The Hero]] sounds like [[Woody Allen]], [[The Smart Guy]] has a [[Canada, Eh?|stereotypical Canadian accent]], [[The Rival]] sounds like he's voiced by someone who doesn't normally act, and if the credits are to be believed, [[Cross-Dressing Voices|most of the women were voiced by]] [[Michael McConnohie]] doing his best [[Family Guy|Lois Griffin]] impression.
* The ''[[
** It could possibly go to [[Gag Dub]] territory, as there's even a man who suspiciously sounds like [[Droopy]].
* In Finland, ''[[
* The dub of the ''[[
== Animation ==
* The [[Off-Model|low quality of the animation]] from ''[[Shinkyoku Soukai Polyphonica]]'' is so bad it has to be seen to be believed. [[
** Said [[
* In both ''[[Chargeman Ken]]'' and ''[[MD Geist]]'', characters walking are often represented by sliding the cel up and down.
* The ''Skelter+Heaven'' OVA gives us a [[Special Effects Failure|ludicrously failed]] attempt to mix cel animation with [[Conspicuous CG|CGI]]. It's... impressive, really. [http://www.youtube.com/watch?v=jBf22oeMtlg Here's a sample].
== Music ==
* Some of the original songs for ''Pocket Monsters'' (the original Japanese version of ''[[Pokémon (anime)|Pokemon]]'') have an endearing sort of awfulness. For an epitomizing example, look no further than [http://www.youtube.com/watch?v=-e1viB7RMus "Pokemon ieru kana?"] ("Can you say the ''Pokemon''['s names]?") -- the basis for the "Pokerap"
* The dub opening for ''[[Cardcaptor Sakura|Cardcaptors]]''. "The secrets of the Clow - were all a mystery~! But when this mighty book was opened, the powers were set free! CARDCAPTORS - a mystic adventure! CARDCAPTORS - a quest for all time!" Um... yeah.
* The [http://www.youtube.com/watch?v=2OrMqQP_oDk opening theme] to the [[4Kids! Entertainment|4Kids]] English dub of ''[[
** That sounds like something out of ''[[Night
* Intentionally "so bad it's awesome", ''[[
* The original English theme for ''[[
▲*
{{tropesubpagefooter}}
|