Star Fox (series)/YMMV: Difference between revisions

no edit summary
(update links)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1:
{{work}}
There are also [[Star Fox (series)/Awesome|Awesome]] and [[Star Fox (series)/Funny|Funny]] pages.
 
These things about ''[[{{TOPLEVELPAGE}}]]'' are subjective - not everyone will agree with all of them.
 
* [[Alternate Character Interpretation]]:
Line 26 ⟶ 28:
{{quote|'''キャット:'''「ねえファルコ には恋人は いるの?
'''ファルコ:'''「俺は今も昔も 惚れた腫れたには 興味はねえ }}
** In kana, for the [[Chinese Language|kanji]]-illiterate:
{{quote|'''キャット:'''「ねえファルコ にはこいびとは いるの?
'''ファルコ:'''「おれは いまも むかしも ほれた はれたには きょうみはねえ }}
Line 59 ⟶ 61:
* [[Even Better Sequel|Even Better Remake]]: ''Star Fox 64'' made many, many improvements over the original [[True Art Is Ancient|stylish]] SNES Star Fox, and it's the most popular and remembered game in the series as a result of this.
* [[Everyone Is Gay]]:
** ''Star Fox'' [[Fanfic|fanficsfanfic]]s. Fox, Falco, Wolf and Leon are sometimes portrayed as flaming gay. (Leon in particular seldom ever needs any significant personality changes to fit this description.) Of course, "[[Really Gets Around|Nymphomaniac]] Gaylords" are perhaps a more ''accurate'' description.
** It doesn't help that, until ''Assault'' and ''Adventures'', the cast was almost ''entirely'' male (With one un-determinable gender).
* [[Fan Nickname]]: A "[[Super Nintendo Entertainment System|snesser]]" is one of a dwindling (as of recently, steadily recovering) number of fans who prefers SNES ''Star Fox'' or ''Star Fox 2'' over ''Star Fox 64'' or the other games that followed.
* [[Fan-Preferred Couple]]: In Japan, Fox × Falco dominates fan expression. There's a lot of it in the West too. [http://www.vgcats.com/comics/?strip_id=221 This is probably the most famous example] (and a parody of [[Idiosyncratic Ship Naming|Falox]] shippers).
* [[Fan Yay]]: The ''Star Fox'' franchise has a significant gay fanbase, since virtually the very beginning with ''[[Star Fox (video game)|Star Fox 1]]''. The reasons are varied, but [[Ho Yay]] is a big reason that both Fan Yay and [[Yaoi Fangirl|Yaoi Fangirls]]s frequently share.
** Falco is especially relatable as gay-fan-adopted [[Audience Surrogate]], with or without Ho Yay. Falco has been noticed by gay fans even before ''[[Farewell Beloved Falco]]'' or ''[[Star Fox 64]]'' -- he has been tripping [[Gaydar]] since the comic accompaniment of ''1'', particularly during Fox and Falco's fight scene in the Arwing hangar which [[Alternative Character Interpretation|could be interpreted as]] [[Belligerent Sexual Tension]] on Falco's part. Falco actually tripped gaydar ''less'' blatantly in ''64'', the [[Memetic Mutation]] of script notwithstanding, in part because of the [[Ship Tease]] with Katt. But ''Farewell'' not only [[Ship Sinking|sunk this ship]], but in a mere sixty four pages it greatly multiplied the comparatively modest gaydar blips the 1993 comic had produced. This is notable because Japan ''did not'' officially receive the 1993 comic, but the West did not officially receive ''Farewell'', and neither audience had wide access to ''both'' comics until they were [[Scanlation|Scanlated]].
* [[Flanderization]]: Wolf is not so obviously [[Manly Gay]] in ''64'', but his character is blatantly fleshed out in ''Assault'', then by ''Brawl'' he personifies the stereotype.
* [[Fountain of Memes]]: ''Star Fox 64''{{'}}s voice acting is ''legendary'' for the [[Memetic Mutation|instant quotability]] and sheer [[Narm]] of the many, many lines. Not so much ''[[So Okay It's Average|Assault]]''{{'}}s dialog, but ''Adventures'' has a few meme inspiring lines here and there.
* [[Game Breaker]]: [[Secret Character|Wolf]] in ''Assault''{{'}}s multiplayer mode.
* [[Germans Love David Hasselhoff]]: Krystal in the West. [[Broken Base|At least a plurality of the West]]. Mainly because of her [[Hello, Nurse!]] appearance.
* [[Good Bad Translation]]:
** Panther's official last name in Japan is Caluroso. This spelling is used in ''Assault'', ''Command'', and ''[[Super Smash Bros.]] Brawl]]''. In localization, however, his last name is changed to Caroso. Again, another translation mishap occurred in ''Command'' and changed his last name into Caruso. In the localization of ''Super Smash Bros. Brawl'', they used Caroso, confirming Caroso being the official last name for Panther outside Japan.
** Then again, ''Command'' has a large amount of translation errors. For instance, Panther speaks in third person in the English translation, yet speaks normally in other languages.
** Dash's Japanese name is Ash. Dash is supposed to be a reference to a sci-fi movie character.
Line 134 ⟶ 136:
* [[The Scrappy]]:
** Slippy, but mostly in ''[[Star Fox 64]]''. He gets a lot of flack due to always getting chased by enemies and his annoying voice. These things were toned down somewhat in ''[[Star Fox Assault]]'', which made him a bit more competent in terms of flying skills, gave him a less-annoying voice, and also it also gave him a few funny lines here and there. As a result, a few fans who initially hated him [[Rescued from the Scrappy Heap|actually started to like him a little]].
** Dash. Even Andrew is better-liked than him. Still, Dash was one of the more plot-significant characters of ''Command''. [[Uncyclopedia]]'s ''Star Fox'' [httphttps://uncyclopedia.wikia.comca/wiki/Star_Fox article] poked fun at this by saying Dash was played by [[Creator's Pet|Wil Wheaton]].
** Krystal's treatment among Japanese fans is lukewarm at best. Most Japanese fanart of Krystal either treats her as just another ensemble character, as a soulless sex doll, or as a joke character.
* [[Seinfeld Is Unfunny]]: ''Star Fox'' for the SNES looks dated today, but it was considered one of the most advanced games at the time. And still, rendering [[Polygonal Graphics]] on the primarily 2D SNES is quite a feat to behold.
* [[Sequel Displacement]]: ''Star Fox 64'' was made with this ''intentionally'' in mind to replace the original ''Star Fox'' in the storyline.
* [[Ship-to-Ship Combat]]: ''Star Fox'''s combat revolves ''all'' around [[The Hero|Fox]]: Fox/Krystal vs. Fox/Fara (please remember reciting your [[MST3K Mantra]], fans of either side - both are [[Official Couple|Official Couples]]) vs. [[Vitriolic Best Buds|Fox/Falco]] vs. Fox/[[Anti-Hero|Wolf]], and, more recently (and for no apparent reason), Fox/Miyu. Fox/Falco also gets pitted against [[Ship Tease|Falco/Katt]] every now and then, and the first of the aforementioned [[Official Couple|Official Couples]] occasionally goes against [[TheRomantic PaoloFalse Lead|Panther]]/Krystal, which is usually the target of [[Die for Our Ship]] anyway.
* [[So Okay It's Average]]: ''Assault'' is widely regarded as this by fans and some reviewers. Interestingly, it's the worst-reviewed game in the series, but you'd actually be hard-pressed to find a fan that prefers ''Command'' over it.
* [[Spotlight-Stealing Squad]]:
Line 162 ⟶ 164:
** The 3DS remake seems to be adding even more hammy voice acting, if the samples from recent trailers are anything to go by.
 
{{worksubpagefooter}}
{{reflist}}
[[Category:Star Fox]]
[[Category:YMMV]]
[[Category:{{TOPLEVELPAGE}}]]