Strange Syntax Speaker: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (update links)
m (revise quote template spacing)
Line 32: Line 32:
== Fan Works ==
== Fan Works ==
* [[Nobody Dies]]: Arael's speech can be... interesting to try to decipher:
* [[Nobody Dies]]: Arael's speech can be... interesting to try to decipher:
{{quote| "We are (not simply [more than {we are the mechanism of life eternal} monsters] monsters) what we must be."<br />
{{quote| "We are (not simply [more than {we are the mechanism of life eternal} monsters] monsters) what we must be."
"I have done (created [brought the {saved us all} next age] wonders) the impossible." }}
"I have done (created [brought the {saved us all} next age] wonders) the impossible." }}


Line 44: Line 44:
* Played for comic effect in ''[[Airplane!]]!'' with [[Jive Turkey|Jive]].
* Played for comic effect in ''[[Airplane!]]!'' with [[Jive Turkey|Jive]].
* ''[[V for Vendetta]]'': V's vernacular vigilantly vexes viewers via very variant vocabulary.
* ''[[V for Vendetta]]'': V's vernacular vigilantly vexes viewers via very variant vocabulary.
{{quote| '''Evey:''' ...are you like, a crazy person?<br />
{{quote| '''Evey:''' ...are you like, a crazy person?
'''V:''' I am sure they will say so. }}
'''V:''' I am sure they will say so. }}
* The Junkions from ''[[Transformers: The Movie]]'' speak entirely in commercial jingles and other pop-culture soundbites. A visitor's ability to understand them depends entirely on their ability to "talk TV".
* The Junkions from ''[[Transformers: The Movie]]'' speak entirely in commercial jingles and other pop-culture soundbites. A visitor's ability to understand them depends entirely on their ability to "talk TV".
Line 50: Line 50:
** This appears to be a [[Shout-Out]] to [["Weird Al" Yankovic]]'s song "Dare To Be Stupid", which also uses commercial slogans for its lyrics and is the [[Leitmotif]] for the Junkions.
** This appears to be a [[Shout-Out]] to [["Weird Al" Yankovic]]'s song "Dare To Be Stupid", which also uses commercial slogans for its lyrics and is the [[Leitmotif]] for the Junkions.
** Also from the movie, [[The Scrappy|Wheelie]] speaks entirely in rhyme.
** Also from the movie, [[The Scrappy|Wheelie]] speaks entirely in rhyme.
{{quote| '''Wheelie:''' "Friend find, look behind! You go wrong way, you fool I say."<br />
{{quote| '''Wheelie:''' "Friend find, look behind! You go wrong way, you fool I say."
'''Grimlock:''' "Me Grimlock fool?"<br />
'''Grimlock:''' "Me Grimlock fool?"
'''Wheelie:''' "Picture you got, now fool you not!" }}
'''Wheelie:''' "Picture you got, now fool you not!" }}
* In ''[[A Clockwork Orange (film)|A Clockwork Orange]]'', the gang's "Nadsat" slang often involves unusual word order, conjugation and word choice in addition to the mostly Russian-based slang words. The film's version is less pronounced than the book's, since the viewer only has about 90 minutes to become accustomed to it.
* In ''[[A Clockwork Orange (film)|A Clockwork Orange]]'', the gang's "Nadsat" slang often involves unusual word order, conjugation and word choice in addition to the mostly Russian-based slang words. The film's version is less pronounced than the book's, since the viewer only has about 90 minutes to become accustomed to it.
Line 95: Line 95:
* In "Bargaining," the first episode of Season 6 of ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'', the Buffybot's [[Bond One-Liner|punning]] still isn't working properly. When she finally stakes the vamp, she exclaims, "That'll put marzipan in your pie plate, bingo!" Perhaps it was stuck on dadaist humor.
* In "Bargaining," the first episode of Season 6 of ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'', the Buffybot's [[Bond One-Liner|punning]] still isn't working properly. When she finally stakes the vamp, she exclaims, "That'll put marzipan in your pie plate, bingo!" Perhaps it was stuck on dadaist humor.
* The 456 from ''[[Torchwood|Children of Earth]]'' seem to have shades of this in the beginning. They speak in a way that is intelligible but reinforces their creepiness. The civil servant who deals with them is suitably freaked.
* The 456 from ''[[Torchwood|Children of Earth]]'' seem to have shades of this in the beginning. They speak in a way that is intelligible but reinforces their creepiness. The civil servant who deals with them is suitably freaked.
{{quote| '''The 456''': Speak.<br />
{{quote| '''The 456''': Speak.
'''Frobisher''': I am speaking!<br />
'''Frobisher''': I am speaking!
'''The 456''': We would speak.<br />
'''The 456''': We would speak.
'''The 456''': Soon.<br />
'''The 456''': Soon.
'''Frobisher''': I'm sorry?<br />
'''Frobisher''': I'm sorry?
'''The 456''': Return...soon. }}
'''The 456''': Return...soon. }}
* In an episode of ''[[Titus]]'', Christopher knows Erin is hiding something because, when she's lying, words not flow from her mouth good.
* In an episode of ''[[Titus]]'', Christopher knows Erin is hiding something because, when she's lying, words not flow from her mouth good.
{{quote| '''Erin Fitzpatrick''': Hey! Car drive not work me, everything think that solves you?<br />
{{quote| '''Erin Fitzpatrick''': Hey! Car drive not work me, everything think that solves you?
'''Christopher Titus''': (pause) Something from me hiding you are? }}
'''Christopher Titus''': (pause) Something from me hiding you are? }}
* In ''[[Doctor Who]]'', the alien Chantho begins every sentence with Chan, and ends it with Tho. Apparently, to not do this is rudeness the equivalent of swearing in her language. (Compare Japanese use of ''[[Keigo]]'' words such as ''desu'' or ''-masu''.)
* In ''[[Doctor Who]]'', the alien Chantho begins every sentence with Chan, and ends it with Tho. Apparently, to not do this is rudeness the equivalent of swearing in her language. (Compare Japanese use of ''[[Keigo]]'' words such as ''desu'' or ''-masu''.)
* Michael Harris in ''[[Newhart]]'' speaks in alliteration.
* Michael Harris in ''[[Newhart]]'' speaks in alliteration.
* O'Niell from ''[[Stargate SG-1|Stargate SG 1]]'' does this the second time he has the ancient's knowledge downloaded into his brain.
* O'Niell from ''[[Stargate SG-1|Stargate SG 1]]'' does this the second time he has the ancient's knowledge downloaded into his brain.
{{quote| Daniel: Sphere. Planet. Label. Name.<br />
{{quote| Daniel: Sphere. Planet. Label. Name.
Jack: Following. You. Still. Not. }}
Jack: Following. You. Still. Not. }}


Line 164: Line 164:


== Web Original ==
== Web Original ==
* In the ''[[Dwarf Fortress]]'' ~Let's Play~ ''[[Bravemule]]'', this is the way all of the dwarves talk, in order to cement the impression that they are a totally different culture.
* In the ''[[Dwarf Fortress]]'' [[Let's Play]] ''[[Bravemule]]'', this is the way all of the dwarves talk, in order to cement the impression that they are a totally different culture.




Line 170: Line 170:
* In an episode of [[Sonic Sat AM|Sonic SatAM]], the wizard Lazar speaks similarly to Yoda, reversing nouns and verbs.
* In an episode of [[Sonic Sat AM|Sonic SatAM]], the wizard Lazar speaks similarly to Yoda, reversing nouns and verbs.
* As established in ''[[Transformers: The Movie]]'', [[Transformers Generation 1|Junkions]] speak in odd mishmashes of television quotes.
* As established in ''[[Transformers: The Movie]]'', [[Transformers Generation 1|Junkions]] speak in odd mishmashes of television quotes.
{{quote| '''Wreck-Gar:''' "You are in danger of being cancelled or losing your time slot!"<br />
{{quote| '''Wreck-Gar:''' "You are in danger of being cancelled or losing your time slot!"
'''Ultra Magnus:''' "What'd he say?!"<br />
'''Ultra Magnus:''' "What'd he say?!"
'''Rodimus Prime:''' "We're gonna get killed." }}
'''Rodimus Prime:''' "We're gonna get killed." }}
* Ed on [[Ed Edd and Eddy]] was known for this.
* Ed on [[Ed Edd and Eddy]] was known for this.
{{quote| '''Eddy:''' Hey, where's Double D?<br />
{{quote| '''Eddy:''' Hey, where's Double D?
'''Ed:''' Do not adjust your set! (''runs after Edd'') }}
'''Ed:''' Do not adjust your set! (''runs after Edd'') }}