The End: Difference between revisions

no edit summary
m (Mass update links)
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1:
{{trope}}
[[File:TheEnd_3107TheEnd 3107.png|frame]]
 
{{quote|"[[Shaped Like Itself|The End of The End can be found at The End of The End]]."|Lemony Snicket, explaining where to find the last pages of the book fittingly entitled ''[[A Series of Unfortunate Events|The End.]]''}}
 
The story's over. Time to put up an intertitle card saying "THE END". If you want to be sophisticated, make it [[Gratuitous French|"Fin"]] in cursive. The words "You Have Been Watching" followed by the ending credits was popular in [[Live Action Television]] for a while, particularly but not exclusively in [[Sitcom|Sitcoms]]s.
 
Most movies in past years have used this as the standard end to the story, but now it is used off and on, at the whim of the writers. When films only had opening credits, this was a way to indicate the end of the film. Now that opening credits are shortened (or absent) and the full credits come at the end of the film, this isn't as useful.
Line 14:
Compare [[That's All Folks]], and contrast [[To Be Continued]]. See also [[Interrupted by the End]].
 
Has nothing to do with [[Metal Gear Solid 3: Snake Eater|a 100 year old sniper who wants a last fight]], or [[Minecraft|alternate dimensions where there be dragons]].
 
{{endingtrope}}
 
The End of the trope description.
----
=== Interesting variations of this trope: ===
 
----
=== {{examples|Interesting variations of this trope: ===}}
== Anime ==
 
Line 37 ⟶ 39:
* The second ''[[Kill Bill]]'' movie used this as an affectionate sort of [[Homage]].
* The end of the 1950s best picture winner ''Around the World in Eighty Days'': "This IS the end." (As opposed to, "This ''are'' the end?")
* In ''[[Monty Python and Thethe Holy Grail]]'' there are no end credits or titles. Arthur and whats left of the knights are piled into the back of a police van, a cop places his hand over the camera lens and everything goes black. Cue [[Ear Worm|really catchy tune]] (the extended version of the ''intermission'' music). That's all you get for the next five minutes: black screen + catchy tune.
* ''[[A Fish Called Wanda]]'' ends with the word [[Incredibly Lame Pun|FIN.]]
** Doubles as a [[Bilingual Bonus]] as well; "Fin" is actually the [[Gratuitous French|French]] equivalent of "The End."
Line 52 ⟶ 54:
* ''[[The Thief and the Cobbler]]'': the Thief steals the letters from the end title.
* ''[[The Aristocats]]'': "Hey Napoleon, that sounds like The End." "Wait a minute, ''[[Running Gag|I'm]]'' [[Running Gag|the leader]]. ''I'll'' say when it's The End." (lettering reading "The End" bumps into his head) "It's The End."
** In fact, just about every single animated Disney movie starting with ''[[Pinocchio (Disney film)|Pinocchio]]'' and ending with ''[[The Fox and the Hound (film)]]'' actually all ended this way (''[[Snow White and the Seven Dwarfs (Disney film)|Snow White and The Seven Dwarfs]]'' did not have a "The End" card at the end of the film, instead the film ends with a picture of the RKO Radio Pictures logo; the first film since ''Snow White'' not to have a "The End" card was 1985's ''[[The Black Cauldron]]'', also the first animated Disney movie to have closing credits since ''[[Alice in Wonderland (Disney film)|Alice in Wonderland]]'').
** ''[[A Bug's Life|A Bugs Life]]'' and ''[[Finding Nemo]]'' are actually the only two [[Pixar]] films to have a "The End" card at the end of those films, respectively.
*** And ''[[Ratatouille]]'' ends with the word "Fin", which is French for "end."
Line 61 ⟶ 63:
== Literature ==
 
* The last book in ''[[A Series of Unfortunate Events]]'' is actually called ''[[The End]]'', but this is [[No Ending|deeply]] [[Subverted Trope|subverted]] by the book itself.
** A super-duper [[Up to Eleven]] version occurs tucked in the end. At the end of every book there's a letter to the editor, telling him where to find the next manuscript. The last chapter of ''[[The End]]'' is treated as though it was a seperate book contained in the same volume, with a different dedication page, publishing page, etc. Thus, in his letter to the editor:
{{quote| The End of The End can be found at The End of The End.}}
* The last entry in the ''New Redhouse Turkish-English Dictionary'' is "'''züzuniyet''': final word, conclusion." That this is a made-up word is [[Lampshaded]] in the errata, which correctly points out that "the last entry in the dictionary is unaccountably left without a derivation."
 
Line 71 ⟶ 73:
** Also, the first episode of ''[[Red Dwarf]]'' is titled "The End." At the end of the episode the screen fades to an intertitle declaring "The Beginning"
* ''[[Monty Python's Flying Circus]]'':
{{quote| '''Announcer (John Cleese):''' "Um, I'm sorry about the ... the, er, pause, only I'm afraid the show is a couple of minutes short this week. You know, sometimes the shows aren't really quite as er, long as they ought to be. (pause, he looks round at the sea) Beautiful, isn't it. (he walks out of shot; long pause; he walks back) Look there's not really a great deal of point in your, sort of hanging on at your end, because I'm afraid there aren't any more jokes or anything."}}
** In the Michael Ellis episode, "The End" and the closing credits ''immediately'' follow the opening titles.
** In the "How to Recognize Different Parts of the Body" episode, Inspector Zatapathique bows after his performance of "Bing Tiddle Tiddle Bong." An arrow appears pointing at his rear end, and the voiceover says, "Number 31: The End."
Line 98 ⟶ 100:
* ''[[Darkwing Duck]]'' on NES just has a The End screen and no credits.
* The [[True Final Boss]] of [[Hellsinker]] simply ends with a "The End".
* All of the ''[[Super Mario Bros.]]'' series games from ''[[Super Mario Bros. 2]]'' onwards.
 
== Web Comics ==
Line 108 ⟶ 110:
* ''[[Kate Modern]]'' featured an episode with the title "The End" mid-series.
* And of course, there's ''[[Homestar Runner|Teen Girl Squad]]'' and "It's over!!!"
* ''[[The Demented Cartoon Movie]]'' begins with a short introduction, transitioning from card to card with an appropriate rumbling fanfare, before finally reaching the title card for ''The Demented Cartoon Movie (abridged version)''. The very next slide reads, ''The end''. It goes black for a few seconds, then apologizes and starts the ''real'' introduction to the movie. This is a throwback to ''[[Monty Python and Thethe Holy Grail]]''.
** "HAPPY END!!!"
* ''[[Arfenhouse]] Teh Movie Too'' shows "TEH EDN!!1111!1!!!!!1" as the heading for a few seconds of real but premature credits at an anticlimactic moment halfway through the movie.
Line 114 ⟶ 116:
== Western Animation ==
 
* Another variation is just "END". Like in the ''[[Ka BlamKaBlam!|Prometheus and Bob]]'' shorts.
** And ''[[Cow and Chicken]]''.
* The ''[[Looney Tunes]]'' sometimes had a "the end" at the end of a short and sometimes didn't, but always had "That's all, folks!" in the closing credits.
Line 133 ⟶ 135:
[[Category:Ending Tropes]]
[[Category:Omnipresent Tropes]]
[[Category:Self -Demonstrating Article]]
{{DEFAULTSORT:End, The}}
[[Category:The End{{PAGENAME}}]]