Tiger and Bunny/Ho Yay: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (cleanup categories)
m (revise quote template spacing)
Line 15: Line 15:
* Episode 8 has quite a bit, what with Kotetsu {{spoiler|grabbing Barnaby's hand and [[Taking the Bullet]] for him}}.
* Episode 8 has quite a bit, what with Kotetsu {{spoiler|grabbing Barnaby's hand and [[Taking the Bullet]] for him}}.
* The drama CD indicates that Kotetsu's high-school sweetheart (and eventual wife) was a [[Meganekko]] [[Hollywood Nerd]] [[Nerds Are Sexy|at the top of her class]]. Sound familiar?
* The drama CD indicates that Kotetsu's high-school sweetheart (and eventual wife) was a [[Meganekko]] [[Hollywood Nerd]] [[Nerds Are Sexy|at the top of her class]]. Sound familiar?
{{quote| '''''(From Kotetsu's interview with Hero Gossip):''''' I like a woman who scolds me when I’m slacking off but is kind when the times are tough. [...] But Bunny always scolds me, saying “You could have read the instructions yourself, you know".}}
{{quote|'''''(From Kotetsu's interview with Hero Gossip):''''' I like a woman who scolds me when I’m slacking off but is kind when the times are tough. [...] But Bunny always scolds me, saying “You could have read the instructions yourself, you know".}}
** Not to mention how Kotetsu gave ''both'' of them silly nicknames when he first met them. The parallels become more pronounced in episode 17, when Barnaby repeats some of Tomoe's words almost verbatim.
** Not to mention how Kotetsu gave ''both'' of them silly nicknames when he first met them. The parallels become more pronounced in episode 17, when Barnaby repeats some of Tomoe's words almost verbatim.
{{quote| '''''(Comment on episode 17 in Hero TV Fan Book 2):''''' Barnaby's words on TV bring back memories of Tomoe, who said the same thing on her deathbed.}}
{{quote|'''''(Comment on episode 17 in Hero TV Fan Book 2):''''' Barnaby's words on TV bring back memories of Tomoe, who said the same thing on her deathbed.}}
* Episode 9; Kotetsu has an extended conversation with Barnaby, during which the latter worries about Kotetsu's injuries and reveals most of the details regarding his childhood trauma. This is also the first time we see a genuine, open smile from Barnaby.
* Episode 9; Kotetsu has an extended conversation with Barnaby, during which the latter worries about Kotetsu's injuries and reveals most of the details regarding his childhood trauma. This is also the first time we see a genuine, open smile from Barnaby.
* Towards the end of episode 13, when {{spoiler|Barnaby calls him "Kotetsu" instead of the usual "Oji-san",}} Kotetsu's expression was pretty d'aww-worthy.
* Towards the end of episode 13, when {{spoiler|Barnaby calls him "Kotetsu" instead of the usual "Oji-san",}} Kotetsu's expression was pretty d'aww-worthy.
Line 27: Line 27:
* Many [[Word of God]] comments (Barnaby prioritizes Kotetsu's safety above everything else; Kotetsu was more or less teetering on the verge of depression before Barnaby showed up; Barnaby's relationship with Kotetsu is the first emotional connection he's made with a human being in ''two decades''; Nishida put way more thought into the Barnaby-Kotetsu rescue scenes than he probably ought to have; etc.) are liable to make one wonder when the two of them will just get married already.
* Many [[Word of God]] comments (Barnaby prioritizes Kotetsu's safety above everything else; Kotetsu was more or less teetering on the verge of depression before Barnaby showed up; Barnaby's relationship with Kotetsu is the first emotional connection he's made with a human being in ''two decades''; Nishida put way more thought into the Barnaby-Kotetsu rescue scenes than he probably ought to have; etc.) are liable to make one wonder when the two of them will just get married already.
** Regarding the bridal carry scenarios:
** Regarding the bridal carry scenarios:
{{quote| '''''(From the Roman Album):''''' ''(About the first "princess rescue")'' If they had been a man and a woman, they would have fallen in love right then. But with "Ojisan" and "Handsome"...''(laughs)''<br />
{{quote|'''''(From the Roman Album):''''' ''(About the first "princess rescue")'' If they had been a man and a woman, they would have fallen in love right then. But with "Ojisan" and "Handsome"...''(laughs)''
'''''(From Monthly Hero 6):''''' The first princess carry was the start of their love [Note: The exact phrase was 馴れ初め (The first meeting of the people who later end up in a romantic relationship. The occasion of falling in love. Start of a romance. Beginning of love.)]. }}
'''''(From Monthly Hero 6):''''' The first princess carry was the start of their love [Note: The exact phrase was 馴れ初め (The first meeting of the people who later end up in a romantic relationship. The occasion of falling in love. Start of a romance. Beginning of love.)]. }}
** It's indicated that Karina considers Barnaby her ''rival'', and her thoughts are described like this: "Because he is Kotetsu’s precious partner, there's a lot about their closeness that worries her".
** It's indicated that Karina considers Barnaby her ''rival'', and her thoughts are described like this: "Because he is Kotetsu’s precious partner, there's a lot about their closeness that worries her".
* Comments from the staff:
* Comments from the staff:
{{quote| '''Matsui''' ''(Producer)''''':''' ''(About the two after the events of episode 25)'' Barnaby is slightly ''tsun'' (it’s his nature), but they understand and trust each other so thoroughly that sometimes words aren’t even needed.<br />
{{quote|'''Matsui''' ''(Producer)''''':''' ''(About the two after the events of episode 25)'' Barnaby is slightly ''tsun'' (it’s his nature), but they understand and trust each other so thoroughly that sometimes words aren’t even needed.
'''Masafumi Nishida''' ''(Writer)''''':''' After [Barnaby] opened up to Kotetsu (as we see at the start of the second cour), he was very happy; and being the "love is blind" type, he was prone to overlooking Kotetsu's faults.<br />
'''Masafumi Nishida''' ''(Writer)''''':''' After [Barnaby] opened up to Kotetsu (as we see at the start of the second cour), he was very happy; and being the "love is blind" type, he was prone to overlooking Kotetsu's faults.
''(Regarding Kotetsu and Barnaby after the final timeskip, addressing what he'd like to show in the sequel, should there be one)'' Their struggle to lead their lives together might be one of the things we'd like to portray. <br />
''(Regarding Kotetsu and Barnaby after the final timeskip, addressing what he'd like to show in the sequel, should there be one)'' Their struggle to lead their lives together might be one of the things we'd like to portray.
'''Fukuda Nobuaki:''' After his parents got killed, Barnaby became twisted and closed his heart – but here comes the amazing Tiger, embracing Barnaby with his great love! When it comes to the human relationships, in the end, it simply really is just “love”, isn’t it?<br />
'''Fukuda Nobuaki:''' After his parents got killed, Barnaby became twisted and closed his heart – but here comes the amazing Tiger, embracing Barnaby with his great love! When it comes to the human relationships, in the end, it simply really is just “love”, isn’t it?
'''Okamoto Nobuhiko:''' They build up so many things between them, I think they’ll stay together for the rest of their lives.<br />
'''Okamoto Nobuhiko:''' They build up so many things between them, I think they’ll stay together for the rest of their lives.
'''''(From an interview with Katsuhisa Houki and Hiroshi Iwasaki):''''' Barnaby is an eccentric, but considering his history and what he shoulders it's probably inevitable. But Kotetsu truly is deeply attached to everything about him, his weirdness and issues included. [...] Both of them long to be told that they are indispensable for the other.<br />
'''''(From an interview with Katsuhisa Houki and Hiroshi Iwasaki):''''' Barnaby is an eccentric, but considering his history and what he shoulders it's probably inevitable. But Kotetsu truly is deeply attached to everything about him, his weirdness and issues included. [...] Both of them long to be told that they are indispensable for the other.
'''Hirata Hiroaki:''' But you know, I think that for Kotetsu every face of Barnaby’s personality is good -- be it his tsun or his dere.<br />
'''Hirata Hiroaki:''' But you know, I think that for Kotetsu every face of Barnaby’s personality is good -- be it his tsun or his dere.
'''Kaida Yuuko:''' When Maverick started getting involved with those two, I couldn’t help but snicker. I mean, just look at that dangerous love triangle.<br />
'''Kaida Yuuko:''' When Maverick started getting involved with those two, I couldn’t help but snicker. I mean, just look at that dangerous love triangle.
'''Hidaka Rina:''' That’s right! It really seemed like another guy inserting himself between the two lovers. Just what do you call this sort of relationship?<br />
'''Hidaka Rina:''' That’s right! It really seemed like another guy inserting himself between the two lovers. Just what do you call this sort of relationship?
'''Keiji Andou:''' One of the jokingly proposed names for Kotetsu and Barnaby's combined bike form was the "Couple Chaser". }}
'''Keiji Andou:''' One of the jokingly proposed names for Kotetsu and Barnaby's combined bike form was the "Couple Chaser". }}
** Ozaki has stated that Kotetsu and Barnaby's relationship is left open to the viewers' interpretations, and that the ambiguity has been intentional since the very beginning. Basically; if you think of it as being romantic, that's correct. If, on the other hand, you think of it as [[Bromance]], that's also correct.
** Ozaki has stated that Kotetsu and Barnaby's relationship is left open to the viewers' interpretations, and that the ambiguity has been intentional since the very beginning. Basically; if you think of it as being romantic, that's correct. If, on the other hand, you think of it as [[Bromance]], that's also correct.
* Excerpts from the official guides and fan books:
* Excerpts from the official guides and fan books:
{{quote| '''''(From the Illustration Book):''''' ''(Regarding Barnaby in the second half)'' He didn’t go ''dere'' or anything, it was love.<br />
{{quote|'''''(From the Illustration Book):''''' ''(Regarding Barnaby in the second half)'' He didn’t go ''dere'' or anything, it was love.
'''''(From the pamphlet of HERO AWARDS 2011):''''' ''(About Kotetsu's expression at the end of episode 24)'' Perhaps due to the feelings of relief and safety brought by his partner's embrace, his expression was serene.<br />
'''''(From the pamphlet of HERO AWARDS 2011):''''' ''(About Kotetsu's expression at the end of episode 24)'' Perhaps due to the feelings of relief and safety brought by his partner's embrace, his expression was serene.
'''''(From Hero TV Fan Book 2):''''' ''(About Barnaby's views on their decision to quit in episode 25)'' Kotetsu and him are one in soul and body. He was certain they will come back one day.<br />
'''''(From Hero TV Fan Book 2):''''' ''(About Barnaby's views on their decision to quit in episode 25)'' Kotetsu and him are one in soul and body. He was certain they will come back one day.
''(About Barnaby)'' Usually brimming with easy confidence, Barnaby never reveals his weaknesses to other people. But because of how unparalleled he is, even subtle things can wound him -- which resulted in the brittle aspect that is prevalent in his nature. The only people who ever managed to see through this and with whom he interacts without pretense are his trusted family and his precious partner [Note: The "partner" word used here is wholly civilian, not "aibou" or "paatonaa". The exact phrase was 大切な相手]. }}
''(About Barnaby)'' Usually brimming with easy confidence, Barnaby never reveals his weaknesses to other people. But because of how unparalleled he is, even subtle things can wound him -- which resulted in the brittle aspect that is prevalent in his nature. The only people who ever managed to see through this and with whom he interacts without pretense are his trusted family and his precious partner [Note: The "partner" word used here is wholly civilian, not "aibou" or "paatonaa". The exact phrase was 大切な相手]. }}
* The [http://youtu.be/7R3YhnBKZ3U first ending theme] has a somewhat Ho Yay flavour too. It includes romantic lyrics ("And even if I get analyzed, classified, and deciphered, only I will know who I loved"); Kotetsu and Barnaby running to catch the [[Memento MacGuffin]] from episode 19 and, upon reaching it, clasping each other's hands around it; riding their combined motorcycle outside the city at night and watching the stars together.
* The [http://youtu.be/7R3YhnBKZ3U first ending theme] has a somewhat Ho Yay flavour too. It includes romantic lyrics ("And even if I get analyzed, classified, and deciphered, only I will know who I loved"); Kotetsu and Barnaby running to catch the [[Memento MacGuffin]] from episode 19 and, upon reaching it, clasping each other's hands around it; riding their combined motorcycle outside the city at night and watching the stars together.
* [http://twitpic.com/8hlivv This picture] is apparently official art by Ueda Hiroshi, Tiger & Bunny's manga series illustrator. You can, um... draw your own conclusions about who he ships.
* [http://twitpic.com/8hlivv This picture] is apparently official art by Ueda Hiroshi, Tiger & Bunny's manga series illustrator. You can, um... draw your own conclusions about who he ships.
** And [http://24.media.tumblr.com/tumblr_lwm64nZmqM1qjcglao1_500.jpg here's] Ueda again. This has to be deliberate.
** And [http://24.media.tumblr.com/tumblr_lwm64nZmqM1qjcglao1_500.jpg here's] Ueda again. This has to be deliberate.
{{quote| '''''Nathan (to Karina, about Barnaby): '''You know what they say, "You always hurt the one you..."''}}
{{quote|'''''Nathan (to Karina, about Barnaby): '''You know what they say, "You always hurt the one you..."''}}


== Involving other characters ==
== Involving other characters ==
Line 57: Line 57:
** ...Again in episodes 1, 7 and (the epilogue of) 25, what with him having [[No Sense of Personal Space]].
** ...Again in episodes 1, 7 and (the epilogue of) 25, what with him having [[No Sense of Personal Space]].
* In the seventh drama CD, Nathan narrates how he and a [[Manly Gay|rugby player]] called Mac Enroy started dating. He gets interrupted before he can finish talking about him [[Running Gag|just like]] in the first Drama CD.
* In the seventh drama CD, Nathan narrates how he and a [[Manly Gay|rugby player]] called Mac Enroy started dating. He gets interrupted before he can finish talking about him [[Running Gag|just like]] in the first Drama CD.
{{quote| Mc Enroy: Um... Nathan, do you.... Uh, do you have a boyfriend?<br />
{{quote|Mc Enroy: Um... Nathan, do you.... Uh, do you have a boyfriend?
Nathan: Well, there's somebody I like, yes.<br />
Nathan: Well, there's somebody I like, yes.
Mc Enroy: Oh nooo!<br />
Mc Enroy: Oh nooo!
Nathan: And he's right next to me.<br />
Nathan: And he's right next to me.
Mc Enroy: Nathan...<br />
Mc Enroy: Nathan...
Nathan: Mc Enroy...<br />
Nathan: Mc Enroy...
Mc Enroy: [[Say My Name|Nathan!]]<br />
Mc Enroy: [[Say My Name|Nathan!]]<br />
Nathan: Mc Enroy! }}
Nathan: Mc Enroy! }}
Line 70: Line 70:
== [[Les Yay]] ==
== [[Les Yay]] ==
There's no trace of Les Yay in the show itself, but the fifth drama CD hints at Pao-Lin's crush on Karina.
There's no trace of Les Yay in the show itself, but the fifth drama CD hints at Pao-Lin's crush on Karina.
{{quote| '''Pao-Lin:''' [I don't know why, but my heart was pounding like never before.]<br />
{{quote|'''Pao-Lin:''' [I don't know why, but my heart was pounding like never before.]
'''Agnes:''' That look on your face...that's [[Gratuitous French|"amour".]]<br />
'''Agnes:''' That look on your face...that's [[Gratuitous French|"amour".]]<br />
'''Pao-Lin:''' Ms. Agnes, you were there!?<br />
'''Pao-Lin:''' Ms. Agnes, you were there!?<br />