Toy Story (franchise)/Funny: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (Dai-Guard moved page Toy Story (Animation)/Funny to Toy Story/Funny: Remove TVT Namespaces from title)
m (Mass update links)
Line 15: Line 15:
{{quote| "Oh, I'm a sham! I can't even fly out the window! Does the hat look good? Tell me the hat looks good. The apron was a bit much... Years of academy training, wasted!}}
{{quote| "Oh, I'm a sham! I can't even fly out the window! Does the hat look good? Tell me the hat looks good. The apron was a bit much... Years of academy training, wasted!}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=46rIWEgmmQk "Look! I'm Woody! Howdy, howdy, howdy!"]
* [http://www.youtube.com/watch?v=46rIWEgmmQk "Look! I'm Woody! Howdy, howdy, howdy!"]
** Best of all, it's a [[Shout Out]] to a ''[[Far Side]]'' strip!
** Best of all, it's a [[Shout-Out]] to a ''[[Far Side]]'' strip!
* "Okay, [[Parental Bonus|Mr. LightBeer]], prove it!"
* "Okay, [[Parental Bonus|Mr. LightBeer]], prove it!"
** A few minutes later in the film, Woody calls him [[My Name Is Not Durwood|"LightSnack"]].
** A few minutes later in the film, Woody calls him [[My Name Is Not Durwood|"LightSnack"]].
Line 85: Line 85:
* The homage to ''[[Jurassic Park]]'' with the shot of Rex in the rearview mirror.
* The homage to ''[[Jurassic Park]]'' with the shot of Rex in the rearview mirror.
* Andy's Buzz meeting another Buzz Lightyear at Al's Toy Barn: "Tell me I wasn't this deluded!"
* Andy's Buzz meeting another Buzz Lightyear at Al's Toy Barn: "Tell me I wasn't this deluded!"
** Moments earlier: [[Does This Make Me Look Fat|"Am I really that fat?"]]
** Moments earlier: [[Does This Make Me Look Fat?|"Am I really that fat?"]]
* EVERYTHING the deluded Buzz they meet in Al's Toy Barn says and does:
* EVERYTHING the deluded Buzz they meet in Al's Toy Barn says and does:
** Calling Hamm "Slotted pig" and Potato Head "Vegetable Man"
** Calling Hamm "Slotted pig" and Potato Head "Vegetable Man"
Line 198: Line 198:
*** Make that ''both'' movies.
*** Make that ''both'' movies.
* "El Vaquero!" (The Cowboy!)
* "El Vaquero!" (The Cowboy!)
** ''[[Sesame Street (TV)|"Abierto!"]]''
** ''[[Sesame Street|"Abierto!"]]''
*** Actually, ''every single line'' said by Spanish Mode Buzz is hilarious if you've ever seen Spanish soap operas. The longer lines he says are as cheesy as the lines can get in an ''actual'' Spanish soap opera. The voice actor's [[Large Ham|over the top delivery]] of the lines is the cincher, though.
*** Actually, ''every single line'' said by Spanish Mode Buzz is hilarious if you've ever seen Spanish soap operas. The longer lines he says are as cheesy as the lines can get in an ''actual'' Spanish soap opera. The voice actor's [[Large Ham|over the top delivery]] of the lines is the cincher, though.
* What about this line?
* What about this line?
{{quote| "I got to get home to my owner." (Shows him his ANDY boot upside-down)<br />
{{quote| "I got to get home to my owner." (Shows him his ANDY boot upside-down)<br />
"Who's Yidna?"<br />
"Who's Yidna?"<br />
"I think it's pronounced Yid- ''[[It Is Pronounced Tro PAY|''Nay'']]''." }}
"I think it's pronounced Yid- ''[[It Is Pronounced "Tro-PAY"|''Nay'']]''." }}
* Pretty much everything said by {{spoiler|Bonnie}} during her playtime is a combination of this and [[Heartwarming Moments (Sugar Wiki)|Heartwarming Moments]]: "The ghosts are throwing pies!", "I have the secret ingredient-Jellybeans!", "We need a spaceship to get away from the witch!"
* Pretty much everything said by {{spoiler|Bonnie}} during her playtime is a combination of this and [[Heartwarming Moments (Sugar Wiki)|Heartwarming Moments]]: "The ghosts are throwing pies!", "I have the secret ingredient-Jellybeans!", "We need a spaceship to get away from the witch!"
** "SOMEBODY'S POISONED THE WATERHOLE!" "Poison?!" *spits out a jellybean*
** "SOMEBODY'S POISONED THE WATERHOLE!" "Poison?!" *spits out a jellybean*
Line 216: Line 216:
* "Just a ''dinosaur''". The context, coupled with Kristen Schall's voice acting, which managed to make the line sound apologetic ''and'' dismissive, at the same time, never fails to please.
* "Just a ''dinosaur''". The context, coupled with Kristen Schall's voice acting, which managed to make the line sound apologetic ''and'' dismissive, at the same time, never fails to please.
* Though the Monkey was [[Nightmare Fuel]] for some, it's hard to hold back laughter at the telephone's speech to Woody. [[Inherently Funny Words|There's something hilarious about a dramatic briefing with the word "monkey" in it]].
* Though the Monkey was [[Nightmare Fuel]] for some, it's hard to hold back laughter at the telephone's speech to Woody. [[Inherently Funny Words|There's something hilarious about a dramatic briefing with the word "monkey" in it]].
** Plus, that part - and the part where Woody and his pals are escaping - just SCREAM ''[[Oceans Eleven]]''.
** Plus, that part - and the part where Woody and his pals are escaping - just SCREAM ''[[Ocean's Eleven]]''.
** After being thoroughly creeped out by that monkey, {{spoiler|seeing him in star-shaped sunglasses during the end credits}} was what made this troper walk out of the theater with a smile on his face.
** After being thoroughly creeped out by that monkey, {{spoiler|seeing him in star-shaped sunglasses during the end credits}} was what made this troper walk out of the theater with a smile on his face.
* I have no idea why but I love the look on Buzz's face when Woody's trying to calm the toys down pre-packing.
* I have no idea why but I love the look on Buzz's face when Woody's trying to calm the toys down pre-packing.