Umineko: When They Cry/WMG/Colored Text: Difference between revisions
Content added Content deleted
m (Dai-Guard moved page Umineko no Naku Koro ni/Colored Text/WMG to Umineko no Naku Koro ni/WMG/Colored Text: move to correct namespace) |
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta14)) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
* Adding to that, the {{color|green|Grimoire}} that's added to the TIPS in the Witch Hunt translations use {{color|green|Green Text}} to explain translation notes of interest and clarifications. Does that fall under Fourth Wall Truth, or has Ryu07 been royally cornered? Either way, it'll be fucking epic. |
* Adding to that, the {{color|green|Grimoire}} that's added to the TIPS in the Witch Hunt translations use {{color|green|Green Text}} to explain translation notes of interest and clarifications. Does that fall under Fourth Wall Truth, or has Ryu07 been royally cornered? Either way, it'll be fucking epic. |
||
** {{color|green|Implying green text means anything}} |
** {{color|green|Implying green text means anything}} |
||
*** Apparently it's some kind of grimoire text. I went to a [http://jbcs.info/Umineko/screenshot/generator.html screenshot generator for ''Umineko''] and the text section had a hex code for green text, and called it "grimoire text". |
*** Apparently it's some kind of grimoire text. I went to a [https://web.archive.org/web/20120701213418/http://jbcs.info/Umineko/screenshot/generator.html screenshot generator for ''Umineko''] and the text section had a hex code for green text, and called it "grimoire text". |
||
**** You misunderstood. "Grimore" is how the [[Fan Translation|Witch-Hunt]] call the the part of the menu they explain their translation. In their translation, every time you see the {{color|green|green text}} you are to go to the 'grimore'(one page after 'TIPS") to read what the translators had to say about it. Therefore, there, the {{color|green|green text}} ''is'' [[Breaking the Fourth Wall|aimed to the reader]]. Since it was already this way before Ryuukishi first use it, it could be, indeed, an [[Ascended Fanon]] if this [[WMG]] is correct. |
**** You misunderstood. "Grimore" is how the [[Fan Translation|Witch-Hunt]] call the the part of the menu they explain their translation. In their translation, every time you see the {{color|green|green text}} you are to go to the 'grimore'(one page after 'TIPS") to read what the translators had to say about it. Therefore, there, the {{color|green|green text}} ''is'' [[Breaking the Fourth Wall|aimed to the reader]]. Since it was already this way before Ryuukishi first use it, it could be, indeed, an [[Ascended Fanon]] if this [[WMG]] is correct. |
||