Yu-Gi-Oh!: The Abridged Series/Tropes A To H: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (revise quote template spacing)
m (update links)
Line 193: Line 193:
** In episode 14, during a flashback to "the 4Kids version" of how Yugi and Tea met, Tea explains that she wants to save up money to become a table dancer in New York. During the credits to [[The Movie]], while explaining what happens to each character after the movie ends, it's explained that Tea does in fact become a table dancer.
** In episode 14, during a flashback to "the 4Kids version" of how Yugi and Tea met, Tea explains that she wants to save up money to become a table dancer in New York. During the credits to [[The Movie]], while explaining what happens to each character after the movie ends, it's explained that Tea does in fact become a table dancer.
** Also, during his date with Tea, Yami is attacking his milkshake for no apparent reason. When Kaiba and Ishizu are dueling he wonders what happened to that milkshake.
** Also, during his date with Tea, Yami is attacking his milkshake for no apparent reason. When Kaiba and Ishizu are dueling he wonders what happened to that milkshake.
** "Oh, I get it! [[Late to The Punchline|He was implying that you wanted me to sleep with you!]]"
** "Oh, I get it! [[Late to the Punchline|He was implying that you wanted me to sleep with you!]]"
** The very existence of ''Kaiba's Real Father - Conclusion'' is one. {{spoiler|There are also several near the end of the video, the most obvious of which is [[Lampshade Hanging|lampshaded]] and relates to the conclusion and a [[Plot Hole]] it causes.}}
** The very existence of ''Kaiba's Real Father - Conclusion'' is one. {{spoiler|There are also several near the end of the video, the most obvious of which is [[Lampshade Hanging|lampshaded]] and relates to the conclusion and a [[Plot Hole]] it causes.}}
** Episode 48 opens with Yugi remarking on [[Little Kuriboh]]'s British accent slipping in during Episode 6, then cuts to a flashback of said episode with the British slang and accent taken [[Up to Eleven]]. Later still, Everyone Loves Mako does the same.
** Episode 48 opens with Yugi remarking on [[Little Kuriboh]]'s British accent slipping in during Episode 6, then cuts to a flashback of said episode with the British slang and accent taken [[Up to Eleven]]. Later still, Everyone Loves Mako does the same.