A Worldwide Punomenon: Difference between revisions

No edit summary
Line 154:
*** Granny Weatherwax's lodgings in the Shades are made are all the better for being next door to a notorious reseller of stolen items. Because good fences make good neighbours.
*** Magrat believes that broomsticks are sexual metaphors when witches ride them. But this is a phallusy.
** The name of the countries Djelibeybi and Hersheba. Terry Pratchett's realization that American audiences weren't getting the Djelibeybi pun inspired the creation of nearby Hersheba, which most audiences in general aren't getting. (If you've heard of the candy, the Djelibeybi pun is criminally easy to get, due to it being mentally pronounced the same way, ''[[Viewers are Morons|and]]'' [[Lampshade Hanging|lampshaded]] when we're told Djelibeybi means "Child of the Djel." Hersheba is not as easy—this is due to variation in pronunciation ({{spoiler|Her-[[King Solomon's Mines|Sheba]] or Hershe[y]-ba[r]}}), the fact that it doesn't have a lampshade, ''and'' it doesn't have a book focused on it.)
* [[Peter David]] loves puns, especially name puns. This includes naming people just for the pun: Sir Umbridge in ''[[Sir Apropos of Nothing]]'' is offered to him as the knight he squires under, and refusing would be a horrible offense, so "in order to not cause offense, I had to take Umbridge".
* In [[Jasper Fforde]]'s ''[[Thursday Next]]'' novels, the name of ''every'' character (except for fictional characters from other works) is a pun.