Arc Words: Difference between revisions

no edit summary
(update link)
No edit summary
Line 62:
* ''[[Ghost in the Shell]]: Stand Alone Complex'' has one of these for each season so far, both integrated into an iconic Arc Symbol. For the first season, the Laughing Man logo contains the phrase "I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes" (a quote from J. D. Salinger's ''[[The Catcher in The Rye]]''), which eventually {{spoiler|leads Togusa and the Major to the truth behind the convoluted Laughing Man case.}} Similarly, 2nd Gig features a symbol containing kanji that are read idiosyncratically as "Individual Eleven", a phrase that has ties to almost every part of the season's [[Story Arc]].
* ''[[Chobits]]'' -- "A person just for me..."
* Lots of [[CLAMP]] works, especially ''[[xxxHolic×××HOLiC]]'', ''[[Cardcaptor Sakura]]'', and ''[[Tsubasa Chronicle]]'', involve the idea of "hitsuzen"—an event, meeting, or other twist of fate that was determined by previous actions or decisions, and is thus unavoidable. Usually, a phrase along the lines of "There are no such things as accidents. There is only hitsuzen." is used, with "hitsuzen" sometimes translated as fate or destiny. The idea is that people determine their fates with their decisions and actions.
** To make sure it was absolutely clear, the English dub uses the term inevitability.
* ''[[X 1999]]''—Before Fuuma {{spoiler|awakens as Kamui's twin star,}} "Kamui, I am your..."