Broken Sword: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 13:
* [[Absurdly Spacious Sewer]]: Paris is full of them.
* [[Adventure Duo]]: George and Nico.
* [[Adventure Narrator Syndrome]]: At one point in ''Sleeping Dragon'' you find a "large iron key" ''twenty feet away'' from a "large iron gate". Response to using one on the other: "There was no reason to try that"
* [[Angry Guard Dog]]: Faced in the second and third game.
* [[Artifact Title]]: The Broken Sword {{spoiler|artifact/place}} is not referenced in the second game at all, and only serves as a minor background element in the third. The germanGerman title, Baphomet's Fluch/Curse, is even more this.
* [[Bag of Holding]]: Nico has a small bag to keep all the items they collect along the way. George has his handy pockets. Note that said pocket managed to somehow hold, ''at the same time'' during the second game, a folded surveying Theodolite, a bucket of maple syrup, a fish, and Mayan artifacts, among other items.
* [[Banana Republic]]: Quaramonte City in ''The Smoking Mirror''.
Line 28 ⟶ 29:
* [[The Dev Team Thinks of Everything]]: a few examples in the early games, but unfortunately averted in the third.
** Also, a lot of the random junk you could examine in the original is taken out in the Director's Cut, averting it here as well. A lot of the time, it really is just some funny observations or unimportant descriptions. But an entire character gets cut at one point.
** At one point in ''Sleeping Dragon'' you find a "large iron key" ''twenty feet away'' from a "large iron gate". Response to using one on the other: [[IAdventure Can'tNarrator Use These Things TogetherSyndrome|"There was no reason to try that"]]...
* [[Double Entendre]]: In the first game, George shifts the conversation into talking about a drain cover tool, which nobody is remotely interested in. Upon showing it to someone a second time, he tends to say things like;
{{quote|''George'': "I already [[Does This Remind You of Anything?|showed you my tool]], didn't I?"
Line 48 ⟶ 49:
* [[Hot Scoop]]: Nico Collard the ''[[Everything Sounds Sexier in French|freelaunce photojoornaleeste]]''
* [[Human Sacrifice]]: Aztec god Tezcatlipoca (''"The Smoking Mirror"'') wants them.
* [[I Can't Use These Things Together]]
* [[Joke Item]]: A few, though some turn out to be [[Not Completely Useless]].
* [[Just a Stupid Accent]]