Information for "Category:Localization Tropes"

Basic information

Display titleCategory:Localization Tropes
Default sort keyLocalization Tropes
Page length (in bytes)603
Namespace ID14
NamespaceCategory
Page ID235537
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page1

Category information

Total number of members29
Number of pages29
Number of subcategories0
Number of files0

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
DeleteAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorGethbot (talk | contribs)
Date of page creation22:53, 18 November 2013
Latest editorDai-Guard (talk | contribs)
Date of latest edit08:48, 1 September 2014
Total number of edits8
Recent number of edits (within past 180 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Transcluded templates (3)

Templates used on this page:

SEO properties

Description

Content

Article description: (description)
This attribute controls the content of the description and og:description elements.
Localization is when things are changed in a work in order to help other cultures be able to better understand and enjoy a work. Names may change, genders can shift, and themes that are "too foreign" may be altered wildly to be more acceptable and enjoyable to their new audience. Some people see this as a good thing, while others may not.
Information from Extension:WikiSEO