Credits Gag: Difference between revisions

(copyedits, potholes, added example, M*A*S*H link, markup, added text)
Line 407:
* In ''[[South Park]]'''s Hungarian credits, the voice actors and various other members of the dubbing studio are referred to by comical nicknames, save for the production manager, who has his actual, full name given. But since the most recent dubbing team doesn't have one, they simply end the credits with "Production Manager: there was none". Back when the dubbing was done by [[HBO]], they also liked to pronounce it as "hábéó".
* The credits at the beginning and end of each episode of ''[[Santo Bugito]]'' would have the cast members' names altered to be insect-themed, such as Mark Mothersbug ([[Mark Mothersbaugh]]), Gabor "Big Bug" Csupo, and Arlene "Honey Bee" Klasky.
* A variation, in [https://www.youtube.com/watch?v=mVSjc4JVULo| this promotional spot] for ''[[Amphibia]]'', [[The Dragon|Shasha]] shows up and steals the theme song, hinting she wants to steal the staring role too.
 
{{reflist}}
[[Category:Show Parts]]