Dotto! Koni-chan: Difference between revisions

Content added Content deleted
m (update links)
m (update links)
Line 60: Line 60:


=== The LatinAmerican Dub provides examples of: ===
=== The LatinAmerican Dub provides examples of: ===
* [[Black Comedy Rape]]: In the "Chinese tale" episode, Emi comments that monsters might kidnap her and forcefully plug in their VHRs , DVDs, [[Play Station|Playstations]] and [[Nintendo|Nintendos]], [[Don't Explain the Joke|which can be considered rape since Emi is robot-girl]]. After saying this, Moro and Nari replays since there is nothing she can do about it, she should just relax and enjoy it.
* [[Black Comedy Rape]]: In the "Chinese tale" episode, Emi comments that monsters might kidnap her and forcefully plug in their VHRs , DVDs, [[PlayStation|Playstations]] and [[Nintendo|Nintendos]], [[Don't Explain the Joke|which can be considered rape since Emi is robot-girl]]. After saying this, Moro and Nari replays since there is nothing she can do about it, she should just relax and enjoy it.
* [[Cultural Translation]]: Since the series is full of Japanese puns, a literally translation would have been pretty unsuccessful. The LAm dub replaced many hard to translate puns with allusions to Latin-American pop culture. It worked brilliantly.
* [[Cultural Translation]]: Since the series is full of Japanese puns, a literally translation would have been pretty unsuccessful. The LAm dub replaced many hard to translate puns with allusions to Latin-American pop culture. It worked brilliantly.
* [[Dub Name Change]]: The Armored-guy is refered to as ''"El Tal Iván"'' (lit: ''"That guy called Ivan"''). [[Punny Name|This is a pun]], since ''"El Tal Iván"'' sounds exactly like ''"El Talibán"'', [[Captain Obvious|which means]] ''[[Captain Obvious|"The Taliban"]]''. ([[Western Terrorists|since, you know, he is the bad guy and all]])
* [[Dub Name Change]]: The Armored-guy is refered to as ''"El Tal Iván"'' (lit: ''"That guy called Ivan"''). [[Punny Name|This is a pun]], since ''"El Tal Iván"'' sounds exactly like ''"El Talibán"'', [[Captain Obvious|which means]] ''[[Captain Obvious|"The Taliban"]]''. ([[Western Terrorists|since, you know, he is the bad guy and all]])