Eternal Sonata/Trivia: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{work}}
{{work}}
* [[Cross-Dressing Voices]]: Mona Marshall as Beat in English
* [[Cross-Dressing Voices]]: Mona Marshall as Beat in English.
* [[Hey, It's That Voice!]]: Play in Japanese and you'll hear [[Keroro Gunsou|Giroro]] in Jazz/Jitterbug and [[Higurashi no Naku Koro ni|Satoko]] in Salsa. Not to mention [[Aya Hirano]] as Polka...
* [[Hey, It's That Voice!]]: Play in Japanese, and you'll hear [[Keroro Gunsou|Giroro]] in Jazz/Jitterbug and [[Higurashi no Naku Koro ni|Satoko]] in Salsa. Not to mention [[Aya Hirano]] as Polka...
** In English:
** In English:
*** Jazz is [[D. C. Douglas|D.C Douglas]] ([[Tales of Vesperia|Commandant Alexei]], [[Mass Effect|Legion]] and [[Resident Evil 5|Albert Wesker]])
*** Jazz is [[D. C. Douglas]] ([[Tales of Vesperia|Commandant Alexei]], [[Mass Effect|Legion]] and [[Resident Evil 5|Albert Wesker]]).
*** Allegretto is [[Sam Riegel]] ([[Tales of Vesperia|Flynn]])
*** Allegretto is [[Sam Riegel]] ([[Tales of Vesperia|Flynn]]).
*** Chopin is [[Patrick Seitz]]
*** Chopin is [[Patrick Seitz]].
*** Count Waltz is [[Liam O'Brien]]
*** Count Waltz is [[Liam O'Brien]].
*** Prince Crescendo is [[Cam Clarke]]
*** Prince Crescendo is [[Cam Clarke]].
*** Fugue is [[Johnny Yong Bosch]]
*** Fugue is [[Johnny Yong Bosch]].
*** Captain Dolce is [[Mary Elizabeth McGlynn]] ([[Ghost in the Shell|Motoko Kusanagi]] and [[Code Geass|Cornelia La Britannia.]])
*** Captain Dolce is [[Mary Elizabeth McGlynn]] ([[Ghost in the Shell|Motoko Kusanagi]] and [[Code Geass|Cornelia La Britannia]]).
** Yeah, there are a lot of famous names.
** Yeah, there are a lot of famous names.
* [[Talking to Himself|Talking to Herself]]: The twins Salsa and March share a voice actress (in English; their Japanese voice actresses are different).
* [[Talking to Himself|Talking to Herself]]: The twins Salsa and March share a voice actress (in English; their Japanese voice actresses are different).
* [[Translation Correction]]: In the Japanese version, Chopin mispronounced the "grâce" (GRAHS) in his attack [[Coup De Grace|"Coup de Grâce"]] as the English word ''grace''. The English version had the correct pronunciation.

{{reflist}}
{{reflist}}
[[Category:Eternal Sonata]]
[[Category:Eternal Sonata]]