Gannon Banned: Difference between revisions

no edit summary
(bot-edit: replaced potholed link to redirect with potholed link to destination page)
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 18:
Doesn't seem to be related to [[Brand X|Gannon Car Rentals]]. Or Gannon University, for that matter. Or Officer Bill Gannon from ''[[Dragnet]]''.
 
'''<big>When adding examples, please keep in mind that this trope covers audience and fandom reactions. It is '''not''' intended to be a catalog of misspellings, misconceptions, and common errors - for that, we have [[The Big List of Booboos and Blunders]].</big>'''
 
{{examples}}
== Anime &and Manga ==
 
== Anime & Manga ==
* This can, on rare occasions, be inverted in the anime fandom, with posters saying "You aren't Japanese, so stop using the Japanese names." While certainly some are just elitist, some just use the original name or spelling because they like it better or if it's just what they're used to. There's also the problem some newer members of the fandom may have with correct pronunciation, potentially making it difficult to figure out what they're talking about.
:** It can also be inverted in real life, when hardcore fans or self-professed Internet scholars attempt to use the "original" Japanese name for anime/game characters around people who have only watched/played the Western version of said show/game, and are completely bashed for being total dorks. Another example suggests that you should never use the Western names for ''[[Pac-Man]]'' ghosts when taking part in online ''Pac-Man'' fan conversations—a corollary to that should be that you're better off not using anything OTHER than the Western names (more specifically, the nicknames Inky, Blinky, Pinky, and Clyde) when talking about ''Pac-Man'' to 90% of the people you will actually meet in real life.
:** In English-speaking circles, [[Gratuitous Japanese|going out of one's way to use the Japanese words for things that are typical of anime in general when the English equivalent would suffice]] is considered to reflect poorly on the speaker; for instance, saying you dig ''vampire catgirls'' isn't a big deal, but going to the trouble of saying ''kyuuketsuki nekomimi-shoujo'' will put you on the Chumptrain to Douchetown.
** Many fan translations are militant in their use of Japanese equivalents of a word whenever possible, and occasionally reverse-translate portions of a manga (EXe.g., changing Lordgenome into Genome-sama for [[Tengen Toppa Gurren Lagann]], when it was one word, and changing perverted to [[Ecchi]] in other manga when it damages a normal reader's ability to understand the text.)
* ''[[Yu-Gi-Oh!]]!'' communities, especially those with a heavy population of OCG players, get rather snippy whenever someone doesn't use the "proper" name for a character or card. Woe betide anyone who calls "Saint Dragon -- The God of Osiris" by the American name, "[[4Kids! Entertainment|Slifer]] the Sky Dragon"... okay, so "Slifer" is a pretty silly name for a God Card, and it has a [[Tuckerization|really stupid origin]], but [[MST3K Mantra|lighten up, people]]...
** It lives on when people watch [https://web.archive.org/web/20100409013626/http://www.youtube.com/user/PrismWeapon this guy's] subtitling of ''[[Yu-Gi-Oh! 5D's|Yu-Gi-Oh! 5Ds]]''. The rule of thumb: when watching a Japanese version of the show, use the Japanese names and terminology. Countless people have been marked as spam just because they refuse to use "Aki Izayoi" or "D-Wheel" and instead use "Akiza Izinski" and "Duel Runner". Some in the fandom find this particularly annoying because like its predecessors before it, [[4Kids! Entertainment|almost every term has been changed, seemingly for no apparent reason.]] There are certain YGO fans who will rip you a new one if you call a character by their dub name.
Line 36 ⟶ 35:
** Treating [[Dragon Ball GT|GT]] as canon is another good way to get people to flame you.
*** Treating the movies or filler as canon is another mistake. Some circles go so far as to discourage discussion of the anime at all, as the only ''true'' canon is the manga.
* Referring to Anthy Himemiya (of ''[[Revolutionary Girl Utena]]'') as "Anshii" has been known to instill homicidal rages in fans of the show, due to "Anshii" being nothing more than a [[Engrish|Japanese pronunciation]] of the actual Greek name (seeing as Japanese does not have a "th" sound so it has to approximate it with a "shii").
* ''[[Sailor Moon]]'':
** Referring to the original characters using the dubbed names. Many fans will ignore you or worse. (Some will wish/inflict physical harm upon you.) However, this has been mediated these days, with decades of rage slowly giving way to admitted nostalgia.
Line 42 ⟶ 41:
*** What happens if you say that they are [[Kissing Cousins]]?
**** [[Hilarity Ensues]], at least among the ones who will make fun of [[Dub Text]]-induced incest. It helps a ''lot'' that the dub did everything it ''could'' to support the [[Kissing Cousins]] interpreration, right down to keeping a ''literal'' case of it—on the lips.
* CallDon't call the characters of ''[[Tokyo Mew Mew]]'' by their Tokyopop or 4Kids names. GoJust on, I dare youdon't.
* Do '''NOT''' call Roronoa Zoro "Zolo". Ever. Unless you ''want'' everyone at the ''[[One Piece]]'' forum you visit (with the obvious exception of [[4Kids! Entertainment|4KidsTV's]]) to hate you. Also, never ''ever'' call Luffy simply "Monkey". Other dub spellings provoke similar reactions.
** What if you know his name is [[wikipedia:François l'Olonnais|l'Olonnois]] Zorro (it has two Rs, [[Word of God]] says it's ''that'' [[Zorro]])?
Line 57 ⟶ 56:
** Unless you're from the Philippines, in which case most who grew up watching Daimos (or Voltes V) would correct you politely whenever you use their Japanese names.
* According to the fans, it's spelled [[Chrono Crusade|"Chrno" and not "Chrono"]]. However, [[Word of God]] has admitted that "Chrno" was a mistake on Daisuke Moriyama's part, and by the time he noticed it was too late to change it. Later reprintings of the manga in Japan call it ''"Chrono Crusade"''.
:"Chrno" can cause some confusion, too, if you misread the ch as the one from "child" and not the one from "chaos". [[Conveniently Precise Translation|Coincidentally]], "czrno" is the Slavic word for "black"... which is also what "Kurono" means in Japanese.
* ''[[Fullmetal Alchemist]]''
** Spelling the (obviously western) names of the Elric brothers as ''Edo'' and ''Aru'' after the Japanese mispronunciation due to a lack of -d and -l sounds in the Japanese language will automatically brand you as a noob among ''[[Fullmetal Alchemist]]'' fans.
Line 67 ⟶ 66:
** And then there's all the remaining [[Mind Screw|confusion over half of what was going on]] due to [[All There in the Manual|a lot of additional material]] [[No Export for You|never getting translated and brought over]]. Even when it was brought over via word-of-mouth, some fans refuse to accept any of it as canon.
* Hardcore ''[[Rurouni Kenshin]]'' fans really tend to hate anybody who calls it "Samurai X". Funnily enough, the author ''likes'' that term and even referenced it on his next work, ''[[Busou Renkin]]''.
* The two girls in ''[[Please Twins!]]!'' are not not the twins, and assuming they are may be hazardous to your health. It's actually about two girls who each believe themselves to be the sister of the male lead, and wind up in a ''Three's Company'' sort of sitchsituation until they figure out which is which. {{spoiler|It's Mina. Or Karen. Depends on whether you take the show or the manga.}}
* Pronouncing the word "Eureka" as anything but ee-oou-reck-ah will cause [[Eureka Seven|certain fans]] to cringe. Even when you're talking about [[Eureka|another series entirely]].
** Interestingly, in Modern Greek "eureka" is pronounced "evrika".
* For a ''[[Ranma ½]]'' fan, the use of 'Nermia' is akin to [[The Frantics|a boot to the head]].{{context|reason=why?}}<!-- That's where the story is set. What's wrong with saying so? -->
* Chances are, if you mention "Robotech", you're going to have to listen to why ''Robotech'' sucks, why Harmony Gold sucks, why it ruined ''Macross'', and a number of other things, that usually don't relate to the other two series ''Robotech'' used. Even if it is a Robotech video on Youtube...
** Nearly every single Macross video has at least one Robotech basher who just randomly starts the bashing without any provocation or anyone mentioning Robotech before the basher does.
* Only some "Hardcorehardcore" fans of the ''[[Kirby]]'' [[Kirby: Right Back at Ya!|anime]] will be rather annoyed if you refer to the Holy Nightmare Corporation or Nightmare himself as [[Fun with Acronyms|N.M.E. or eNeMiE]], orbut any other wayif you're wanttalking toabout spellthe it.final Calling NIGHTMARE himself that is right out, and justified, as people really should know the nameboss of the FINAL BOSS OF[[Kirby's Adventure|''KIRBYKirby's Adventure''S ADVENTURE/KIRBY: NIGHTMARE IN DREAMLAND''Kirby: isNightmare notin NME.Dream YouLand'']], canthen probablycalling getNightmare awayhimself withthat usingis theright 4KiDS character names thoughout.
* On at least one forum, posters can be targeted by cries of "[[Mahou Sensei Negima|NEGIMA]] BANNED!!" for calling Negi's mother {{spoiler|Akira}} or referring to his cousin Nekane as his biological sister. Generally, though, Negima fans seem fairly understanding, because [[The Law of Conservation of Detail|there's]] [[Chekhov's Armoury|a lot]] [[Kudzu Plot|to keep]] [[Loads and Loads of Characters|track of]]...
* ''[[Tales From Earthsea]]'' runs into this trope. Most purist fans insist on referring to the film by its Japanese name, ''Gedo Senki''. In fact, most [[Studio Ghibli]] films get this treatment from the purists. The most notable example of fans' refusal to use an English name is ''[[Princess Mononoke]]'' (referred to almost universally as ''Mononoke-hime''), with ''[[Spirited Away]]'' (''Sen to Chihiro no Kamikakushi'') third most likely to suffer from this).
Line 80 ⟶ 79:
* Debate on the correct Romanization of ''[[Hellsing]]'' character Seras Victoria's name can get nasty. Some alternate spellings are Celes, Celas, and Ceres. That's not even to mention confusion over whether Victoria is her surname (in the British order) or her given name (in the Japanese order).
* Due to the nature of [[Lyrical Nanoha|Nanoha's]] [[Empathic Weapon|intelligent device]]'s [[Boom Stick|usage]] and partly due to some subtitling errors and pronunciation difficulties, some fans assert that the said device's name is ''Raging'' Heart.
* Many people who got into ''[[Wandering Son]]'' by the anime think Chiba's full name is "Chiba Saorin". "Saorin" is actually a nickname used by Sasa,; "-rin" is often added to a female friendsfriend's name in Japan. Fans will make you notice if you call her that.
 
== Comic Books ==
Line 97 ⟶ 96:
* Calling a [[Mac]] a "MAC" will earn you the ire of Apple fans.<ref>A Mac is a brand of computer. A McIntosh is a variety of apple, not a variety of Apple (though it is a variety of expensive audio gear). A MAC is part of a network interface (if you're a geek) or a store where high school girls buy overpriced makeup (if you're not).</ref> Same with calling the iPod "IPOD," "I-POD," or "Ipod."
** Or calling an iPod Touch an "iTouch".
* Do not, I repeat, DO NOT admit to using Internet Explorer to anyone in any IT department,. youYou will get flamed. You're honestly better off not even mentioning it except in pure jest, and even then only if the jest is at Internet Explorer's expense.
** If you admit to using a Mac, you will get flamed ([[Critical Research Failure|probably about the lack of mouse buttons]]). If you admit to using Microsoft Windows, you will get flamed ([[Critical Research Failure|probably about the constant crashes]]). If you admit to using Linux, you will get flamed (as a pre-emptive measure to stop you evangelising). If you admit to dual- or multi-booting, you will get flamed by everyone at once.
** An exception: if the IT department installed Internet Explorer on your workstation before issuing it to you, and they don't make Firefox or Chrome available, do not admit to using anything other than IE.
Line 106 ⟶ 105:
** Be very careful about who you talk to. Most other distros' users will get a bit irritated with you if you call the kernel GNU/Linux. Some Debian users do too. For further clarification this goes back to a very old argument between Linus Torvalds and Richard Stallman over who should get credit for free operating systems.
* Call Microcomputers such as the Commodore 64, ZX Spectrum and the Amiga "PCs" in front of Microcomputer fans.
* It's the [[Xbox]]. It's just one word, normally capitalized. Not XBox, XBOX, X-box, X-Box, or xBox. The name comes from [[Direct X]];. When Microsoft was creating it, it was codenamed the [[Direct X]] Box, or [[Direct Xbox]], and when they were trying to come up with a cool name for it, someone realized "Why don't we just use it as it is?".
 
== Fashion ==
Line 168 ⟶ 167:
* Quiet Riot's song "Metal Health (Bang Your Head)", or "Bang Your Head (Metal Health)". Calling it just "Bang Your Head" is [[Tempting Fate]].
* Metalcore (or any word with "-core" in it except maybe grindcore) is not considered '''metal'''. It's best not to call metalcore metal on a metal forum. On second thought, it's best not to mention metalcore at all. There is also quite a bit of rivalry between fans of the two almost entirely different genres named "power metal", one of which was formed in America in the early '80s, the other of which arose in Germany several years later.
* Groundlessly bashing [[Hideto Matsumoto|hide]] or Munetaka Higuchi or Jasmine You or anyone else who is dead on pretty much any jrockJ-rock community in general is often seen as trolling or shit-stirring behavior. You ''might'' get away with trashing poor Soichiro Umemura, but most likely doing so will bring out the one Tokyo Yankees fan still around to start thea [[Flame War]].
** Neither hide's nor Jasmine's deaths have an exact official cause. hide's may have been an accident, or it may have been suicide—he can't tell us so we'll never know. Jasmine definitely died of an illness, but the exact illness was never specified. So, it's common for people to speculate, and sensible guesses are often sort of tolerated. But sometimes people come out with really, genuinely silly, often downright offensive [[Epileptic Trees]] such as "hide killed himself just to piss off Yoshiki" or "Hizaki killed Jasmine You". These are the people who will end up in trouble, and it serves them right, really.
* Calling all electronic music "techno" will earn you death in some circles. It's only swift if you're lucky.
Line 201 ⟶ 200:
* Referring to any member of the [[Backstreet Boys]] ''except'' Kevin Richardson as a "former Backstreet Boy" is an instant [[Berserk Button]] trigger for BSB fans.
* Never ''ever'' wonder out loud how many bass drums [[Iron Maiden]] 's Nicko McBrain uses while drumming. The answer is one.
* ''[[DragonForce]]''{{'}}s [[That One Level|famed song from]] [[Guitar Hero]] is "Through The Fire And Flames". "Through The Fire And ''The'' Flames" is a lyric from said song. Also, ZP was ZP's actual first name, not initials.
* On the Band Geek side: Gorramnit, people, trumpets are NOT the awesome ones with the slides!!
* It's [[Beatles]], not "Beetles"! (This troper recalls an article in his high school newspaper about George Harrison's death - the student who wrote the article ''always'' spelled 'Beetles' incorrectly, though she claimed the editors insisted on it.)
Line 212 ⟶ 211:
* ''[[Dungeons & Dragons]]:''
** D&D has demons and devils. Many, many fans commonly mistake the two and nearly just as many are really [[Fan Dumb|anal]] about fans who can't get it right. And when you throw in the fact that the most common kind of both demons and devils have more specific names (Tanar'ri and Baatezu respectively), it all just gets very messy, very fast. Not to mention other kinds like obyrith and archdevils that more [[Serious Business|pure-blooded]] fans know about.
** Furthermore, if you don't want to start an edition war, do not use past and present tenses to describe changes between 3.5 and 4th edition, e.g., "there is no lawful evil alignment anymore". And please, for the love of Pelor, DO''do NOTnot'' claim that one edition is objectively better.
** Misspelling [[Rouge Angles of Satin|"rogue" as "rouge"]] will get you flamed in most online fora.
** "Minionions of Set" was such a common spelling error, they made it into an actual magic item. ([[Joke Item]], of course.
** Crossing over into [[Memetic Mutation]] was [https://selinker.livejournal.com/32929.html the "dawizard mistake"]. When the ''Encyclopedia Magica'' was edited, they used a search-and-replace run to change "mage" to "wizard", due to the name of that class being changed for the 2nd Edition. Unfortunately, it also changed "damage" and "image" to "dawizard" and "iwizard."
* ''[[Paranoia (game)|Paranoia]]'': Even in the game world itself, referring to The Computer as "the Computer" or, worse, "the computer" can get you ''executed.''
 
Line 228 ⟶ 229:
* Old guys like to remind you that the New York Giants are actually the New York ''Football'' Giants.
** Which '''is''' actually the team's full name, and appears on the wall behind the endzones during home games at their new stadium.
* Pick a stadium in the US that's recently been renamed by a corporate sponsorship. Any stadium. Try calling it by its sponsor name in a local sports bar. For example, "I really like going games at 3Com Park," or "...Monster Park.' Proceed to get beat up by the guys who insist that it's "Candlestick Park" and it will [[Punctuated! For! Emphasis!|ALWAYS BE CANDLESTICK PARK!]]. Go to another city and repeat.
** One of the most insane examples: The park formerly known as Comiskey. Charles Comiskey is heralded as one of the worst sports owners; he intentionally made sure his Chicago White Sox players got less meal money than the league average and often skimped on ''washing their uniforms.'' All that led to Sox players conspiring to throw the 1919 World Series in one of sports' worst scandals. The White Sox never returned to the World Series in the next 40forty years of Comiskey family ownership. And yet Chicago natives still insist on calling their park Comiskey thatrather than the US Cellular name it currently{{when}} bears.
*** We still call it the '''Sears''' Tower, too!
* The one time you'll get a pass for calling park by a corporate name is if it's never had a non-corporate one, or if the non-corporate name is unknown by most fans. If the corporate sponsor changes, generally use the most well-known name, which is usually the first one.
Line 252 ⟶ 253:
 
== Video Games ==
* The game is called [[Super Mario Bros.|Super Mario Brothers]], NOT''not'' Super Mary-Oh Brothers, as some old Mario commercials would lead you to believe. His name is pronounced "Mar-eeoh".
** Asking for Super Mario Bros. 4 to be made will lead irked fans to point out that ''it already exists''—only it was called ''[[Super Mario World (video game)|Super Mario World]]'' in the US.
* ''[[The Legend of Zelda]]'':
** The page name/image refers to the [[Big Bad]] Ganondorf, akaa.k.a. Ganon (explicitly said so in the third game's manual), who is [[Common Knowledge|commonly believed]] to have gotten an additional "N" in ''[[The Legend of Zelda (video game)|The Legend of Zelda]]'' but no other official sources. The reality is more complicated. "Gannon" was used in every Japanese game up until ''Triforce of the Gods'' (that is, ''[[The Legend of Zelda: A Link to the Past]]'') at the very least, and was the official romanization up until that point. This can be seen in ''[[Zelda II: The Adventure of Link|Zelda II the Adventure of Link]]'s'' intro text and game over screen, and [[Tot G]]TotG's end credits, where it refers to "Gannon's Tower". Whether due to a simple error or a deliberate choice, the American manual of the original game favored the spelling Ganon, and beginning with Zelda II, the American localizers explicitly went out of their way to change the spelling in-game, giving the appearance that the original three-N form was a simple misspelling, rather than an artifact of the Japanese version.
** Claiming that there is only one Link, that the games were released in chronological order, etc., is liable to get you laughed out of any timeline forum. Likewise is redirecting anyone with a timeline question to the Gametrailers timeline.
** The "Tetra"force theory, which is [[Sailor Earth|the theory that there are four pieces to the Triforce]], recieves quite a bitlot of hate.
** [[I Am Not Shazam|Call Link "Zelda" around any LoZ fan and prepare to get yelled at.]]
** For your own safety, don't call ''Zelda'' an [[RPG]]. It's an Action-Adventure Game.
** [[Vindicated by History|In recent years]]{{when}}, It has's become a serious crime]] to refer to the ''[[The Legend of Zelda: The Wind Waker|Wind Waker]]'' as [[Animation Age Ghetto|kiddy]] in certain fan groups. {{spoiler|Link stabbing Ganondorf through the head and the prime evidence of the split timeline may be a big contribution to this}}
** Also, donDon't call Link an "elf" in front of a Zelda fan unless you want to be slapped upside your face for being a complete [[Noob|n00b]]. You'lland also probably get a [[Wall of Text|huge speech]] about how Link is NOT''not'' an elf, but rather a Hylian, the main race in the games.
*** According to pretty much every non-human entity in those games, Hylians are humans. Presumably the ears are just long.
* ''[[Sonic the Hedgehog]]'':
** Go to a random community, mention "Hyper Shadow", and watch [[Satan]] himself flinch in fear of the [[Flame War|backlash]] you get.
** For that matter, mention any of old backstory used in English speaking countries prior to ''[[Sonic Adventure]]'' and you'll likely be blasted by a group of "Only the Japanese stuff counts" purists. Which will then trigger a war[[Flame War]] with the "It's our childhood memories and we don't care if it's not really canon" type of fans.
** Mixing up the [[Sonic the Comic|British/Egmont/Fleetway]] comic with the [[Sonic the Hedgehog (comics)|American/Archie]] comic (which, while having a seperateseparate canon from the Saturday morning cartoon, used all the same characters and settings, and is where you find Sally Acorn, Bunnie Rabbot, etc.) around fans of ''either'' comic is liable to get you eaten alive.
** Questioning whether the events of ''[[Sonic the Hedgehog (2006 video game)||Sonic the Hedgehog 2006'06]]'' really happened is also good [[Flame Bait]] despite the ending hinting at the characters possibly remembering the events of the game as well as part of ''[[Sonic Generations]]'' taking place during the supposedly erased events of said game.
** [[Viewer Gender Confusion|Tails is not a girl]], and never has been. People will gladly tell you this repeatedly.
** Calling Amy "Amy the Hedgehog" will give you some flak, though you can get into a debate that her full-name is "Amy Rose the Hedgehog". Likewise, calling Tekno from the Fleetway comics "Techno" is a bad idea.
** Debating whether Ivo's real name is "Robotnik" or "Eggman" is another classic flame war kickstarter. Sega settled the issue ([[Take a Third Option|both names are official]]) but even this works as well as [[Shigeru Miyamoto]]'s word on [[The Legend of Zelda: Ocarina of Time|Sheik's gender]].
** Oh and do ''not'' spell Rouge the Bat's name as [[Rouge Angles of Satin|Rogue.]]
Line 289 ⟶ 291:
* ''[[Devil May Cry]]'' fans used to have a civil war over whether one of the bosses in the original game was named Nelo Angelo or Nero Angelo. This has pretty much been laid to rest with the introduction of a character named Nero who is distinct from the aforementioned boss.
** Related, there was a ''big'' uproar in the time leading up to ''Devil May Cry 4'' about whether or not Vergil, Dante's brother {{spoiler|and Nelo Angelo was dead}} after the events of the first game. The enemy data files in 4 put the rumors of his {{spoiler|survival to rest '''hard''', saying that the Bianco Angelo}} enemies were actually created ''by using pieces of {{spoiler|his corpse}}''.
* Gamers have a tendency to ''flip out'' at people (especially journalists) who get the name of the thiertheir favorite console wrong, like when people refer to the [[Nintendo DS]] as the "[[Game Boy]] DS."
* Go to the ''[[Escape Velocity|EV:Nova]]'' webboard and ask about the "Vellos", "Velos","Vell-Os", or (god forbid) the "Vell'Os", and somebody is sure to point out that they are called the "Vell-os".
* This trope can go either way, in that Pyramid Head (debuting in ''[[Silent Hill 2]]'') has been seen in other games and the movie. Some rabid fans say that this is ''not'' okay, Pyramid Head to them is only a representation of James' psyche. However, other fans view him as a God of Silent Hill.
* In ''[[Metroid]]'' fandom, calling Samus [[I Am Not Shazam|"Metroid"]] or even, god forbid, saying "I love Metroid, '''[[Samus Is a Girl|he's]]''' so cool in these games" is considered a horrible crime.
** [[Samus Is a Girl|Likewise]], and thinking she's a he is also considered very, ''very'' bad.]]
* ''[[Kirby]]'':
* Go onto a forum and say [[Kirby|''Meta-Knight'']] or "MetaKnight" is your favorite character. You will not hear the end of it. "His name is Meta Knight, damn it! Meta-Knight is the group of swordsmen and MetaKnight doesn't exist! RAHHHHH, IT MATTERS! YOU'RE NOT A REAL FAN!"
** His name is '''Meta Knight''', damn it! The Meta-Knights are the group of swordsmen he leads and Metaknight doesn't exist!
* [[Star Fox]] is the name of the mercenary unit where Fox McCloud works. It is ''not'' his name. This misconception isn't helped by the fact that Andross seemingly uses this name to refer to Fox at the end of ''[[Star Fox 64]]'' (Andross was actually talking about the team in general, but in context it looks like he's just addressing Fox).
** Don't call Kirby evil with a straight face unless you want angry fans to strike. [https://www.youtube.com/watch?v=8AQKpfhiq4o MatPat has fallen into this trap before.]
** Kirby's [[Pink Means Feminine|pink color]] and [[Cross-Dressing Voices|female voice actor]] have made some [[Viewer Gender Confusion|think he's a girl.]] However, he's always been called a "he" in English localizations and he's gender-neutral in Japan.
** It's "Dream Land" (two words). Not "Dreamland" (one word). It's a common mistake, even on [[This Very Wiki]].
** [[Kirby Star Allies|Morpho Knight]] is ''not'' a prototype design of Meta Knight. The concept art of Morpho Knight is dated [[Newer Than They Think|2004]], 11 years after the release of Meta Knight's debut game ''[[Kirby's Adventure]]'', and [[Non-Standard Character Design|it doesn't even fit in with early '90s Kirby artworks]]. The reason for this misconception [[Poor Communication Kills|is that it's placed in Meta Knight's section in a 20th anniversary artbook]], and it's even been [https://www.ndw.jp/kirby_04/ confirmed] that the artwork was meant for the [[What Could Have Been|cancelled GCN game]] (not ''Air Ride'').
* [[Star Fox]] is the name of the mercenary unit where Fox McCloud works. [[I Am Not Shazam|It is ''not'' his name.]] This misconception isn't helped by the fact that Andross seemingly uses this name to refer to Fox at the end of ''[[Star Fox 64]].'' (Andross was actually talking about the team in general, but in context it looks like he's just addressing Fox).
* Spelling Jak's name with an added ''c'' or Daxter with an ''e'' is a [[Berserk Button]] for many ''[[Jak and Daxter]]'' fans. If you're lucky, they'll facepalm and point out your mistake. If not, they'll eat you alive.
* When someone looks at some piece of ''[[Touhou]]'' fanart and asks "What anime is this?" flames are to be expected.
* Never mention the "Giygas fetus theory" on anany ''[[EarthBound]]'' forum. Youor you ''will'' get banned (temporarily, at least) temporarily banned.
* The main character of ''[[Kid Icarus]]'' is Pit. Trying to saySaying his name is Icarus will get you laughed out of any Nintendo forum.
 
== Web Comics ==
Line 311 ⟶ 318:
 
== Web Original ==
* [[Halo|The origin]] of the [[Pretty Cool Guy]] meme was rooted in a Gannon Banning.
* Don't speculate on the ''[[Homestar Runner]]'' wiki. Don't forget to sign your posts. And for your own sake, if you don't want a month long banning, ''never'' mention their year break.
* Do not talk about ''[[Mallard Fillmore]]'' at ''[[The Comics Curmudgeon]]''. As in, youYou'll be banned for it because it only ever causes arguments.
 
 
Line 320 ⟶ 327:
* In the [[Live Action Adaptation]] of ''[[Avatar: The Last Airbender]]'', [[M. Night Shyamalan]] changed the pronounciations of some of the characters' names, most notably the main character, from their Americanised pronounciations in the cartoon [[It Is Pronounced "Tro-PAY"|to their more "correct" pronounciations based on their spelling and Eastern origins]]. Predictably, this caused considerable backlash among fans of the show ranging from purist "Trukk Not Munky"-esque [[Fan Dumb]] to more casual viewers who simply found it strange listening to the epynonymous Last Airbender being referred to as "Ah-ng" the whole movie insead of "Eh-ng."
* Any hardcore Disney fan will pointedly tell you, [[Cinderella (Disney film)|Cinderella]]'s dress ''is not blue''! This can be blamed on the [[Disney Princess]] marketing, in which a lot of the merchandise shows Cinderella in a blue dress, despite the fact that she never wore that color in the original movies.
** You'll get just as much flak for saying that her hair is blonde, which is understandable as the merchandise and recent rereleases color give her a brighter hair color than seen on previous releases and earlier artwork.
* ''Never'' refer to ''[[The Powerpuff Girls]]'' as "The Powderpuff Girls", or someone is going to get mad. In fact, that happened to the Girls themselves, [[Implied Trope|intentionally]], in a [[Cartoon Network]] promotional cartoon where they break into The Legion of Doom's headquarters (as in, the villains from the old ''[[Super Friends]]'' cartoon) to rescue [[Aquaman]] and [[Wonder Woman]]. Lex Luthor makes the mistake of calling them "the Powderpuff Girls";. needlessNeedless to say, the three heroines arethey're not amused.
* ''[[Looney Tunes]]'' fans hate it when someone spells it "Looney TOONS". Unfortunately for them, people at Warner Bros. actually use that spelling too.
* In-universe example for ''[[Superman: The Animated Series]]'': When [[Superman]] mispronounces the name of Mr. Mxyzptlk (Mix-Yes-Spit-Lick) as Mr. Miz-Ill-Plick, said [[Reality Warper]] [http://www.youtube.com/watch?v=JHJuEbNB0u8 promptly corrects him on it]. This was done as a [[Take That]] to how his name was mispronounced in the original [[Superfriends]] cartoon.
* The aftermath of asking most fans what Robin's real name is in ''[[Teen Titans (animation)|Teen Titans]]'' [[Internet Backdraft|will definitely not be pretty.]]
* Confusing ''[[My Little Pony]]'' characters for each other. ItsIt's especially bad with the drift between "classic" fans and the "bronies" of ''[[My Little Pony: Friendship Is Magic]]''. Confusing [http://ponibooru.413chan.net/_images/a3ae48623fda7a0008bbc28e4c8c453c/7155%20-%20applejack%20g1%20glory.png Glory]{{Dead link}} for [http://ponibooru.413chan.net/_images/d17349598ff492b34dd880bce902dda7/36846%20-%20Hasbro%20official%20rarity%20vector.png Rarity]{{Dead link}} is a bad idea, and believing Glory was the inspiration for Rarity is just as bad of an offense (she's based off [http://mylittlewiki.org/w/images/4/4f/Sparkler_cartoon.PNG Sparkler]).
* ''[[Family Guy]]'' fans hate it when people and the media call it ''The Family Guy''.
* There was a small incident in the ''[[Transformers Prime]]'' fandom, right after episoeepisode 21 aired, when someone who shall remain nameless for their own safety perpetuated a rumor via Wikipedia that episode 22 would be named something along the lines of "one bot, two bots, red bots, blue bots" or some such thing like that, and somehow several people fell for it. It was even uploaded onto YoutubeYouTube with that name, but ended up being [[Jossed|completely wrong.]]
* This attitude is mercilessly mocked in ''[[Animaniacs]]'' with an ad for the [http://www.youtube.com/watch?v=lNJ6dFwh8a4 Please Please Pleese Get A Life Foundation.] In fact, the [[Straw Fan]] at the beginning and end of the segment says things reminiscent of most of the examples on this page.
 
Line 336 ⟶ 343:
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Fandom]]
[[Category:Esoteric Trope Names]]