Display title | Les Misérables (novel)/Source/Volume 4/Book 6/Chapter 2 |
Default sort key | Les Misérables (novel)/Source/Volume 4/Book 6/Chapter 2 |
Page length (in bytes) | 47,642 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 461939 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | Derivative (talk | contribs) |
Date of page creation | 21:31, 19 October 2019 |
Latest editor | SelfCloak (talk | contribs) |
Date of latest edit | 23:34, 16 June 2020 |
Total number of edits | 4 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Transcluded templates (3) | Templates used on this page:
|
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | Spring in Paris is often traversed by harsh and piercing breezes which do not precisely chill but freeze one; these north winds which sadden the most beautiful days produce exactly the effect of those puffs of cold air which enter a warm room through the cracks of a badly fitting door or window. It seems as though the gloomy door of winter had remained ajar, and as though the wind were pouring through it. In the spring of 1832, the epoch when the first great epidemic of this century broke out in Europe, these north gales were more harsh and piercing than ever. It was a door even more glacial than that of winter which was ajar. It was the door of the sepulchre. In these winds one felt the breath of the cholera. |