Lucky Translation: Difference between revisions

m
→‎Theatre: added a crosslink
(→‎Anime and Manga: fixed the Azumanga Daioh example - Tomo's question wasn't in the same episode/issue as Osaka's question)
m (→‎Theatre: added a crosslink)
Line 85:
 
== [[Theatre]] ==
* The ''[[Lysistrata]]'', a Greek play about women who go on a sex strike, is full of double-entendres for those who are able to understand the original Greek meanings, but one pun in particular was a gift to translators. When the women are getting together, one of the characters comments that the Spartan woman isn't there yet, because Spartan women always arrive after everyone else. A translator who's not worried about sounding classy can make the pun in English that was made in the Greek. Spartan women come last.
* Works in the title of ''[[The Importance of Being Earnest]]'' for several European languages, as the word cognate to or that translates as "earnest" is often used as a proper name.