Meaningful Name/Anime and Manga: Difference between revisions

no edit summary
(added an example from Chobits)
No edit summary
Line 1:
{{trope}}
[[Meaningful Name]]s are quite common in [[Anime]] and [[Manga]], since Japanese names have a lot of obvious literal meaning to start with.
 
* ''[[Tower of God]]'': Akryung means evil spirit. The character of the same name slaughtered over a hundred people and acts like he isn't even present.
Line 132:
*** The Sinanju is named for a fictional style of martial arts from a paperback book series known as The Destroyer
*** The Banshee is named after a female spirit in Irish mythology, usually seen as an omen of death and a messenger from the Otherworld.
* The title character from the manga ''[[YotsubatoYotsuba&!]]'', who shares a name with her distinctive four-ponytail hairstyle (''yotsuba'' is Japanese for "four-leaf" as in "four-leaf clover").
* ''[[Magic Knight Rayearth]]'' - CLAMP makes it too obvious which of the three protagonists go with which Rune God, and which element obviously, from moment one (at least for those who are Japanese natives).
** Shidou Hikaru means "Light of the Lion Shrine" (Hikaru = light, Shi = lion, Dou is kanji for hall or, in this case, shrine). Guess which of the three Rune Gods she awakens...
** Ryuuzaki Umi means "Dragon of the Sea" (Umi = sea, Ryuu = dragon)
** Hououji Fuu is more complicated but equally glaring really - "Wind of the Phoenix King Shrine" (Fuu = wind, Hou = phoenix, Ou = king and Ji = temple/shrine)
** Add that every other character in this manga (sans Mokona who is named after [[CLAMP|Mokona Appapa]]) takes his/her name from one car or another and you end up with a show chock-full of [[Meaningful Name|Meaningful Names]]s.
* ''[[Sailor Moon]]''
** Mamoru means "to protect". His full name translates as "protector of the Earth". The US version managed to somewhat retain the pun by giving him the surname Shields.
Line 456:
** In the manga version, Seika Kohinata. Her name sounds like the Japanese word for "snake", and she uses a snake-themed deck.
** Professor Cobra's name is very fitting, as he's a [[Card-Carrying Villain]], but he also uses a snake-themed deck.
* The Forger family from ''[[Spy × Family]]'' is a fake family who'swhose existence is made on forged documents.
* ''[[Chobits]]'': "Ōmura Yumi" is written 大村 裕美 - 大 is "big", 村 is "town", 裕 is "abundant", and 美 is "beautiful", making her literally a big-city beauty. No wonder that farm boy Hideki thought Yumi was attractive when he first met her.