N-Word Privileges: Difference between revisions

Replaced redirects
No edit summary
(Replaced redirects)
 
Line 14:
[[Some of My Best Friends Are X]] will generally ''not'' work here.
 
Another aspect of this trope is when a person outside the group says a slur, is aware that it is wrong, or will soon accept that it is wrong, then later apologizes for it. Otherwise, it's just plain old prejudice. Thus when [[Harry Potter|Draco Malfoy and Voldemort]] say "[[Fantastic Racism|"Mudblood"]]" it doesn't count as this, because they never accept that it's wrong. This applies to bigots in [[Real Life]], as well.
 
Many people (of all backgrounds) find this trope problematic. Those belonging to the non-dominant social group wonder if they can really "reclaim" a word with such a loaded history, or the point in doing so. Those belonging to the dominant social group cite hypocrisy and discrimination when privileges aren't extended to them (not that they'd ever use them, mind, but [[It's the Principle of the Thing]]). After all, assigning people different rights and responsibilities based on skin color is what got us into this mess in the first place, wasn't it?
Line 111:
* Nonverbal: In ''[[The Chemo Kid]]'', the titular kid shows up to the school Halloween party wearing a grotesque mask that parodies someone undergoing chemotherapy. The coach is incensed, until the kid takes the mask off.
* A [[Fantastic Racism]] example can be found in ''[[Warhammer 40,000]]'' universe, specifically in the ''[[Eisenhorn]]'' novels. In the Imperium, the word "twist" is used as a derogatory term for mutants; the mutants themselves have reclaimed this word, wearing it as a badge of pride, and Inquisitor Eisenhorn notes that "a slur stops being a slur when you use it to describe yourself."
* In the ''[[Harry Potter (novel)|Harry Potter]]'' series, "mudblood" is a derogatory term used by pure-blood families for Muggle-born witches and wizards. When it's first used in ''[[Harry Potter/Harry Potter and Thethe Chamber of Secrets (novel)|Harry Potter and the Chamber of Secrets]]'', neither Harry nor Hermione know what it means, but Ron goes ballistic and tries to hex Malfoy for using it on Hermione. In later books, Harry and Ron get upset hearing it from Malfoy, while Hermione is shown to just be mildly angered. Then in ''[[Harry Potter and Thethe Deathly Hallows (novel)|Harry Potter and the Deathly Hallows]]'', Hermione refers to herself as a "mudblood" when trying to convince Griphook to help them, since Muggle-borns are being treated as second-class citizens (like the goblins are) under Voldemort's regime.
** And in [[The Movie]], in the aforementioned first use of the word in [[Harry Potter and the Chamber of Secrets (film)|the film]], ''Hermione somehow knows what it means''. And not just 'I read it in a book', she talks about it as though she's grown up knowing about the word.
* In ''[[Artemis Fowl]]'', Foaly notes that it is only acceptable to call a fairy by their species name if the speaker is a close friend.
* Thoroughly averted in [[Andrew Vachss]]'s ''Burke'' books, where various characters throw ethnic slurs around freely and no one bats an eyelid.
* The N-Word used to be tossed around pretty casually in England. There was a nursery rhyme, "Ten Little Niggers", known in America as "Ten Little Indians". [[Agatha Christie]] wrote a novel that was titled first ''Ten Little Niggers'', then ''Ten Little Indians'', and finally ''[[And Then There Were None]]''.
* In [[Michael Chabon]]'s ''[[The Yiddish Policemen's Union|The Yiddish Policemens Union]]'', the Jews of Sitka have come to use "yid" as a catch-all term for a Jewish person, like "dude" or "guy." (This is because in Yiddish—the language most of the characters are speaking when talking to each other—the word "yid" basically means exactly that.)
* It's unlikely that [[Mordecai Richler]] could have gotten away with a lot of his novels' Jewish characters if he wasn't Jewish himself.
* Intentionally combined with [[Have a Gay Old Time]] in ''[[The Dark Tower]]'', thanks to the characters being from different time periods: Odetta (later known as Susannah) is from the 1960s and is offended by Eddie, who is from the 1980s, calling her "black". In her time period, "negro" was the neutral term and "black" was offensive.