South Park/Trivia: Difference between revisions
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 27:
** There are two dubs of the movie that exist in Hungary. The original was widely criticized for not retaining most of the show's voice cast, which lead to a redub by Filmmúzeum.
** There is a French dub of the series, as well as a short-lived Quebecois adaptation that only covered season 1. The movie also has an obscure Quebecois dub to compete with the better-known French version.
* [[Executive Meddling]]:
* [[Fan Nickname]]: The "Colored Screen of Death" for Kyle's speech at the end of "201", after what videophiles call the "White Screen of Death", which seemed to be pure [[Nightmare Fuel]] for those who watched to the end of a VHS tape from Paramount.
* [[Hey, It's That Voice!]]: The Japanese dub got three different voice casts: One for the WOWOW version of the series (when the series debuted in Japan for first time), another for the Japanese branch of Fox Network, and another for the movie:
|