Jump to content

Title Drop/Theatre: Difference between revisions

m
revise quote template spacing
m (Mass update links)
m (revise quote template spacing)
Line 2:
* Frequently done with title songs in musicals (too many to list).
* [[Shakespeare]] does this occasionally:
{{quote| '''Helena''': [[All's Well That Ends Well]]; still the fine's the crown; <br />
Whate'er the course, the end is the renown.<br />
...<br />
'''Duke''': Haste still pays haste, and leisure answers leisure; <br />
Like doth quit like, and [[Measure for Measure|measure still for measure]].<br />
...<br />
Line 38:
* In ''[[Who's Afraid of Virginia Woolf?]]'', the [[Title Drop]] occurs as a bit of drunken singing (parodying "Who's Afraid of the Big Bad Wolf," of course).
* ''[[Paint Your Wagon (theatre)|Paint Your Wagon]]'' does it in its theme song "I'm On My Way," which is technically not a title song:
{{quote| Got a dream, boy? Got a song?<br />
'''Paint your wagon''' and come along! }}
** And in the [[The Simpsons|Simpsons]] parody, its
{{quote| '''Lee Marvin''': Gonna paint your wagon,<br />
Gonna paint it fine,<br />
Gonna use oil-based paint<br />
'Cause the wood is pine.<br />
'''Choir:''' Ponderosa pine! Wooo-ooh! }}
* In ''[[Cat on a Hot Tin Roof]]'', Maggie uses the phrase to describe her life.
Line 54:
* The [[Cole Porter]] musical ''Out Of This World'' drops its title in the song "No Lover."
* ''[[A Streetcar Named Desire]]'' has a literal [[Title Drop]] in its first scene, where Blanche tells how she came to the house on Elysian Fields. Later, there is a less literal but more meaningful reference:
{{quote| '''Stella''': But there are things that happen between a man and a woman in the dark--that sort of making everything else seem--unimportant.<br />
'''Blanche''': What you are talking about is brutal desire--just--Desire!--the name of that rattle-trap streetcar that bangs through the Quarter, up one old narrow street and down another... }}
* A double title drop is done in [[Andrew Lloyd Webber]]'s ''Tell Me on a Sunday''. There's the title song of course, but it also contains the lyrics "let me down easy, no big song and dance". ''Tell Me on a Sunday'' was combined with ''Variations'' to form the reworked show ''Song and Dance'', consisting of one "song" act (Tell Me on a Sunday) and one "dance" act (Variations), so this one is a retroactive title drop as well.
* [[Sweet Gay Baby Jesus!]]: Used as an exclamation during the course of the play, rather than a character name, as some had hoped.
* In ''[[The Cat and the Canary]]'', no cats or canaries are brought up until the second act, when Annabelle starts flipping through a random book and finds herself reading about fear and how to overcome it through understanding:
{{quote| "Take a bird--a canary in a cage--put it on a table--then let a cat jump up and walk around the cage, glaring at the canary. What happens? The canary, seeing its enemy so close to it, is frightened almost to death. But if it had understanding, it would know that the cat couldn't reach it while it had the protection of the cage. Not knowing this, it suffers a thousand deaths--through fear."}}
* In the last line of the Brandon Thomas comedy "Charley's Aunt", Jack(who had been [[Disguised in Drag|impersonating Charley's aunt]] so Charley could tell his sweetheart's father that he had a chaperone) gratefully tells Dona Lucia(Charley's real aunt) that from now on, "I will gladly cede to you the title of ''Charley's Aunt''."
* ''Phone rings, door chimes, in comes [[Company]]''
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.