Jump to content

Terms of Endangerment: Difference between revisions

m
clean up, replaced: [[Yandere (disambiguation) → [[:Category:Yandere
m (update links)
m (clean up, replaced: [[Yandere (disambiguation) → [[:Category:Yandere)
Line 38:
* [[Gregory Horror Show|Gregory]] calls the First Guest "my friend," and the (female) Second Guest "my dear." It makes both endings creepier.
* ''[[Togainu no Chi]]'': Gunji has nicknames for practically everyone; Ji-ji (old man) for Kiriwar, Papa for Arbitro, and Shikiti for Shiki. However, the best example of this trope is when he starts calling Akira neko-chan (kitty or kitten).
* ''[[Death Note]]'': After just meeting Light, [[:Category:Yandere (disambiguation)|Misa]] starts calling him cutesy nicknames like "Light-darling" or "Raito-Naito."
** As with the ''Naruto'' example above we have L (an older man) always calling Light (a teenage boy) "Light[[Japanese Honorifics|-kun]]." A teenage boy that he has {{spoiler|[[Chained Heat|joined at the wrist]]}} [[Foe Yay|by the way.]]
* In ''[[Plus Anima|+Anima]]'' Fly calls Cooro "his angel". Is makes his [[No Yay|obsession]] with the boy and [[Big Brother Is Watching]] behaviour even more creepy.
Line 84:
* ''[[No Country for Old Men]]'': "What business is it of yours where I'm from...friendo?"
* [[Pirates of the Caribbean|"'Ello, poppet..."]]
** Note that while this was [[Terms of Endangerment]] in the first film, in the second it was a [[Call Back]] or [[Running Gag]], and by the third it was a genuine term of affection.
* ''[[Peter Pan]]'' (2003 version) has Captain Hook once refer to Wendy as "my beauty". A line directly from the book, no less.
* The Wicked Witch of ''[[The Wizard of Oz (film)|The Wizard of Oz]]'' tends to refer to Dorothy as "my pretty".
Line 173:
* Wesker calling Claire "dear heart" in ''[[Resident Evil]]: Code Veronica''.
* Lezard in the ''[[Valkyrie Profile]]'' series invokes this trope often. Calling Lenneth "my Lady Love" or "my beloved" in the first meeting and admitting to being a stalker, then later using similar terms when she comes to kill him {{spoiler|for screwing over [[Timey-Wimey Ball|not one but two timelines]] trying to seduce her}} is probably -not- a healthy crush.
* In the point-and-click adventure game ''[[Myst]]'', the no-good brother duo of Sirrus and Achenar are each trying to convince [[AFGNCAAP|the Stranger]] [[An Adventurer Is You|(otherwise known as the player)]] that they should be let out of their respective prisons, and they accomplish this by backstabbing each other. Sirrus in particular shows his disdain for his sibling by referring to Achenar as his "dear brother". Constantly. Oh, and both brothers use "my friend" in a similar [[Terms of Endangerment]] context, particularly when you choose a bad ending, and {{spoiler|the brother you've just freed uses the same term to highlight ''your'' fate - [[And I Must Scream|now you're stuck in his prison for all eternity]].}}
* [[Dragon Age 2|Fenris]] gets this treatment from his former master. [[It Got Worse|It gets worse]] when you find out that certain implications are canon.
* From ''[[Xenosaga]]'', Albedo's frequent referral to MOMO as ''Ma belle pêche'' or a variant of said phrase.
10,856

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.