Jump to content

Trouble Witches/Characters: Difference between revisions

m
Mass update links
(clean up)
m (Mass update links)
Line 33:
* [[Scarf of Asskicking]]
* [[She's a Man In Japan]]: A strange variant; Al is given a female voice in NEO!'s dub, but the [[Blind Idiot Translation|translation]] still refers to him as a male.
* [[Spell My Name With an "S"]]: Al in Japan, Aru everywhere else.
* [[Unexplained Accent]]: Al has a Japanese accent in the dub for some reason.
 
Line 103:
* [[Troubled but Cute]]
* [[Unexplained Accent]]: Yuki's English dubbed voice somehow has a British accent in ''Trouble Witches NEO!''.
* [[What the Hell, Hero?]]: Yuki gets called out by Amalgam's family one by one because of her aggressive behavior and how she treats her partner Minsk.
 
----
Line 111:
* [[Our Homunculi Are Different]]
* [[Shout Out]]: According to Minutes' ''Tomboyish Witches'' profile, it is stated that "[[Fullmetal Alchemist (Anime)|Attempts to create a human body with some comic book components failed]]".
* [[Spell My Name With an "S"]]: Was localized as Minsk.
 
 
Line 149:
* [[Hair Decorations]]
* [[Ninja Pirate Zombie Robot]]: She's a [[Catgirl]] fairy princess.
* [[White -Haired Pretty Girl]]
 
----
Line 170:
* [[Paper Fan of Doom]]: Her [[Magic Wand]].
* [[Pure Energy]]
* [[Spell My Name With an "S"]]: Louis in the original Japan material, Louie in the English localization.
 
----
Line 180:
* [[Nice Hat]]
* [[Pure Energy]]
* [[Spell My Name With an "S"]]: To Taurus in the ''Trouble Witches NEO!''.
 
 
Line 192:
* [[Child Mage]]
* [[Nice Hat]]
* [[Spell My Name With an "S"]]: Conon in Japan, Conan in the States.
* [[Purple Eyes]]
* [[Token Mini -Moe]]
* [[You Gotta Have Blue Hair]]
 
Line 215:
* [[Belly Dancer]]
* [[The Cynic]]
* [[Dark -Skinned Redhead]]
* [[EverythingsEverything's Better With Princesses]]: Is a princess of her country.
* [[Genre Blindness]]: She spends the whole game seeking a hero to defeat Alamagam right to when they meet face to face. It turns out her cynicism stems from some self-esteem issues (played for laughs).
* [[Grumpy Bear]]
* [[Nice Hat]]
* [[Perpetual Frowner]]: Although averted in her promotional artworks.
* [[Significant Green -Eyed Redhead]]
* [[Stripperiffic]]
* [[Unexplained Accent]]: ''Probably'' Japanese. We're not sure.
Line 241:
* [[Hair Decorations]]
* [[Miko]]
* [[Raven Hair, Ivory Skin]]
* [[Sword Beam]]: Her shot-type is basically this.
* [[Unexplained Accent]]: Noticing a pattern here? Like Al, she has a Japanese accent. Since she is a [[Miko]], and as such, is Japanese, and is heavily into anime, the assumption could be made that she is speaking [[In-Universe]] [[Gratuitous English]] by a [[Willing Suspension of Disbelief|generous]] enough player.
Line 270:
* [[Downloadable Content]]
* [[Elegant Gothic Lolita]]
* [[EverythingsEverything's Better With Princesses]]: She is a devil princess and the heir to Hell's throne.
* [[Lethal Chef]]
* [[Nice Hat]]
Line 276:
* [[Our Demons Are Different]]: To the point of entering [[Our Vampires Are Different]] territory.
* [[The Power of Love]]: Her reason for fighting Amalgam's daughters to earn the Draupnir's love.
* [[Token Mini -Moe]]
 
 
Line 310:
* [[Green Thumb]], [[Petal Power]]
* [[Hair Decorations]]
* [[Token Mini -Moe]]
 
 
Line 337:
* [[Hot Witch]]: Literally and figuratively speaking.
* [[Playing With Fire]]
* [[Politically -Incorrect Villain]]: She mocks every hero for having a "[[Pettanko|thin figure]]".
* [[Showgirl Skirt]]
* [[Spell My Name With an "S"]]: Her name is spelled as Lilly the English localization. Again, you may have noticed a pattern.
* [[Stripperiffic]]
 
Line 350:
* [[Bishounen]]
* [[Hair Decorations]]
* [[Spell My Name With an "S"]]: Was localized as Malcolm in ''Trouble Witches NEO!''.
 
 
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.