Jump to content

Famous-Named Foreigner: Difference between revisions

m
Mass update links
m (Mass update links)
m (Mass update links)
Line 17:
 
== Albanian ==
* In [[The Simpsons]] episode "The Crepes of Wrath", the Albanian exchange student/spy living with the Simpsons in exchange for Bart is named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Adil_:Adil %C3%87ar%C3%A7ani |Adil]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Enver_Hoxha:Enver Hoxha|Hoxha]].
 
== Australian (Indigeneous) ==
* ''[[Global Frequency]]'': Danny [http://en.[wikipedia.org/wiki/David_Gulpilil:David Gulpilil|Gulpilil]]
 
== Bulgarian ==
Line 35:
* Miss Wenceslas in ''[[Sherlock]]'', presumably named for Wenceslaus of Bohemia. Unfortunately for the makers, the Czech version of the name is Václav, which is not used as a family name, and even if it were, would be lacking the "-ová" ending all female surnames that have a noun root.
* In the ''[[Night Watch]]'' series of novels, there is Czech vampire Vítězslav Hrubín. While "Vítězslav" is common name, this combination is obviously merging names of two famous Czech poets, Vítězslav Nezval and František Hrubín.
* At one point in ''[[Wet]]'', Rubi is put in contact with a Czech woman named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Franz_Kafka:Franz Kafka|Kafka]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Anton%C3%ADn_DvoADn Dvo%C5%99%C3%A1k |Dvorak]].
 
== Finnish ==
* Early in the movie ''[[Swordfish]]'', a Finnish hacker is arrested. His first name, Axl, is not a commonly used Finnish name, but his last name is Torvalds - just like a certain other [http://en.[wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds:Linus Torvalds|Finnish hacker]].
 
== French ==
* ''[[St Trinian's]]'' school, in the 2007 film, has a French teacher called Miss [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Maupassant |Maupassant]], though this is probably an intentional joke.
* Invisible Kid II from the [[Legion of Super-Heroes (Comic Book)|Legion of Super-Heroes]] was named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Jacques_Foccart:Jacques Foccart|Jacques Foccart]]. For added irony appeal, he was also black.
* ''[[The X Files]]'': Chester [http://en.[wikipedia.org/wiki/Napoleon_I_of_France:Napoleon I of France|Bonaparte]] (''Fresh Bones'' episode)
* ''[[Yu-Gi-Oh GX]]'' has a teacher named Jean-Louis [http://en.[wikipedia.org/wiki/Napoleon_Bonaparte:Napoleon Bonaparte|Napoleon]] (Bonaparte in the English dub).
* ''[[Inglourious Basterds]]'': The Dreyfus family shares its name with [http://en.[wikipedia.org/wiki/Alfred_Dreyfus:Alfred Dreyfus|the most famous French Jew]] in history (not to mention Alfred's relative, [[Julia Louis-Dreyfus]].)
** Also Inspector Dreyfus of the ''Pink Panther'' films. The name itself however is originally Yiddish, a language related to German.
** In fairness, Tarantino was just dropping a reference to Julie Dreyfus.
* George de Sand from ''[[Mobile Fighter G Gundam (Anime)|Mobile Fighter G Gundam]]''. [http://en.[wikipedia.org/wiki/George_Sand:George Sand|George Sand]] was the pen name of a ''woman''.
** And meant to sound ''English'' -- the French form of "George" is ''Georges'' and the French word for "sand" is ''sable''.
* ''[[Captain Tsubasa]]'': The two main players of the French team are named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Le_Cid:Le Cid|El Sid]] Pierre, and Louis [http://en.[wikipedia.org/wiki/Napoleon_I_of_France:Napoleon I of France|Napoléon]].
 
== German ==
* ''[[Code Geass]]'':
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Otto_von_Bismarck:Otto von Bismarck|Bismarck]] [http[wikipedia://enPiano Sonata No.wikipedia.org/wiki/Piano_Sonata_No._21_ 21 (Beethoven) |Waldstein]].
*** Or perhaps [http://en.[wikipedia.org/wiki/Albrecht_von_Wallenstein:Albrecht von Wallenstein|this one]], though the two were related.
** Jeremiah [http://en.[wikipedia.org/wiki/Klement_Gottwald:Klement Gottwald|Gottwald]].
*** Or quite possibly [http://www.gottwald.com this].
** Nina [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Einstein |Einstein]] (this could be a reference to her invention of the atomic bomb, a project to which Albert contributed)
* ''[[Arsenic and Old Lace]]'' has a [[Back -Alley Doctor|Doctor]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Einstein |Einstein]]. Somewhat [[Lampshade Hanging|lampshaded]] in that Elaine expresses obvious surprise at hearing his name. The play goes even further when Jonathan clears it up for her by revealing that his first name is Herman, not Albert.
** Note that there was another [http[wikipedia://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_EinsteinAlfred Einstein|Dr. Einstein]] in [[Real Life]].
* ''[[Gun Buster]]'' has mostly Japanese characters, named after people on the staff, and one foreign character (Toren Smith) named after a well-known manga translator. When it came to the female German pilot, though, they fell headlong into this trap, ending up with [[All Psychology Is Freudian|Jung Freud]], which is... not exactly a name anyone is likely to have.
* Len Wein has gone on record that he came up with Nightcrawler's civilian name in 1975 by combining the first name of Kurt Waldheim (Austria, then secretary-general of the United Nations) with the family name of [[Richard Wagner]]. Kurt Wagner would hardly raise as much as an eyebrow with a native speaker, though.
Line 66:
 
== German and Hungarian ==
* In ''Bloodrayne'' you have to kill Dr. [http://en.[wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Bathory:Elizabeth Bathory|Bathory]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Josef_Mengele:Josef Mengele|Mengele]].
 
== German and Russian ==
Line 76:
 
== Italian ==
* [[Ultimate Marvel]] Captain Italy: Umberto [http://en.[wikipedia.org/wiki/Stefano_Landi:Stefano Landi|Landi]]
** Umberto was the name of an Italian king and of polar explorer Umberto Nobile.
* The Italian Vellian Crowler in the Japanese version of ''[[Yu-Gi-Oh GX]]'' was named [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Chronos |Chronos]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Lorenzo_de_Medici:Lorenzo de Medici|de Medici]].
* In ''Babylon 5'', one of the characters is Michael [http://en.[wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Garibaldi:Giuseppe Garibaldi|Garibaldi]], despite Garibaldi being an uncommon surname. To reduce the perceived oddity of this choice, in the Italian dubbed version the name becomes Gariboldi.
* There's also the Garibaldi Temple in [[Castlevania Curse of Darkness]]. Along with other oddities such as a town named ''Cordova'' in the middle of Valachian forests.
 
Line 85:
* Hadji Singh from the ''[[Jonny Quest]]'' series. Hadji is an obviously Muslim title, and Singh is obviously Hindu or Sikh. Also, the chances of a guy named Hadji Singh being the prince of Calcutta are about the same as a guy called Kaiser Wilhelm being the king of England or France.
** Actually worse.
* Indians in fiction named [http[wikipedia://en.wikipedia.org/wiki/Mahatma |"Mahatma"]]. It's not a first name, it's a kind of honorific. Probably, the cause of this is [http://en.[wikipedia.org/wiki/Mohandas_Karamchand_Gandhi:Mohandas Karamchand Gandhi|Gandhi]].
* In the late 1980s sitcom [http://en.[wikipedia.org/wiki/Head_of_the_Class:Head of the Class|"Head of the Class"]], an Indian-American character is named "Jawaharlal Choudhury." Not only do the given name and the family name unlikely to be paired in a real Indian person because they come from two different ethnicities, but also "Jawaharlal" is obviously taken from the name of India's first prime minister, Jawaharlal Nehru. Also, naming fashions change from generation to generation in India; thus, to an Indian, someone named Jawaharlal should have been born in the late 19th century, not someone who is a teenager in 1986.
* [http://ignisart.com/camdenhouse/canon/sign-12.htm Mahomet Singh] in the Sherlock Holmes novel ''The Sign of The Four''. The Penguin Books annotation calls this a solecism, and blandly remarks that "the two names would not be found together." This annotation should be accompanied by bells, whistles, flashing lights, and a [http[wikipedia://en.wikipedia.org/wiki/Maroon_%28rocket%Maroon chr(28)rocketchr(29 )|maroon.]] Especially a maroon.
 
== Indonesian ==
* Subverted in the [[Strangers With Candy]] [http://www.imdb.com/title/tt0369994/ movie], when Jerri's new friend introduces himself as "Megawatti Sukarnoputri. Not ''that'' [http://en.[wikipedia.org/wiki/Megawati_Sukarnoputri:Megawati Sukarnoputri|Megawati Sukarnoputri]]."
 
== Hebrew ==
* Where else but [[Demi Moore]]'s ''Striptease'', where a stripper "from Israel" is introduced as ''[http://en.[wikipedia.org/wiki/Ariel_Sharon:Ariel Sharon|Ariel Sharon]]''? Admittedly though, the name is gender-neutral (although in Hebrew it is strictly male), and in this case likely a stage name.
* In the Gabriel Allon novels involving an Israeli spy/assassin, his superior is named "Ari Shamron" which is one letter and an abbreviation away from Ariel Sharon.
 
== Japanese ==
* In the Thomas Harris novel ''Hannibal Rising'', Hannibal Lecter has a Japanese aunt-by-marriage named Lady Murasaki Shikibu. The historic Murasaki Shikibu is best known as the author of ''The Tale of Genji'', one of the world's earliest novels as well as one of the most famous and significant works of Japanese literature. The character in the book is said to be a descendant of the historic author, but this doesn't make the name much more plausible because "Murasaki Shikibu" was the author's pen name. The author's real personal name is unknown, but she was a member of the Fujiwara clan. "Shikibu" isn't even an actual Japanese family name, it was a reference to the court position held by the historic author's father.
* Pretty much every 'foreign' character in WWF at least through the Attitude Era, what with Mr. [http://en.[wikipedia.org/wiki/Mount_Fuji:Mount Fuji|Fuji]], that sort of thing. To be fair, Mr. Fuji's real name is Harry Fujiwara.
** Averted with Kenzo Suzuki<ref>that doesn't count, it's his actual name</ref>, who originally was going to be called Hirohito and come in as if he was related the the Emperor of Japan.
* The protagonist of Shaena Lambert's novel ''Radiance'' is called Keiko Kitigawa, just one letter different from the name of actress [http://en.[wikipedia.org/wiki/Keiko_Kitagawa:Keiko Kitagawa|Keiko Kitagawa]]. Incidentally, "ti" is not a Japanese phoneme and would never show up in any real Japanese name, though it is an entirely legal rendering of a 「ち」 syllable in the official Kunrei romanisation system. (The better known Hepburn system renders it as "chi".)
* Clarence [[Yojimbo]] in ''Alan Mendelsohn, the Boy from Mars'' by [[Daniel Pinkwater]]. Subverted as he's not actually Japanese but Venusian.
 
 
== Mongolian ==
* ''[[World Heroes (Video Game)|World Heroes]]'': [http[wikipedia://en.wikipedia.org/wiki/Genghis_KhanGenghis Khan|G.Karn]], who is [[They Just Didn't Care|Genghis Khan's personal bodyguard]].
* One of the [[Indiana Jones]] novels has two Mongolian characters named ''[http://en.[wikipedia.org/wiki/:Jamukha |Jamukka]]'' and ''[http://en.[wikipedia.org/wiki/:Borte |Bortay]]''.
 
== Norse ==
* ''[[World Heroes (Video Game)|World Heroes]]'': [http://en.[wikipedia.org/wiki/Erik_the_Red:Erik the Red|Erick]], [[Justified Trope|justifiable]] in that Erik is still a very common Norse name.
* Celty [http://en.[wikipedia.org/wiki/Snorri_Sturluson:Snorri Sturluson|Sturluson]] of ''[[Durarara]]'', who came from Ireland and now lives in Japan, but ended up with a Scandinavian name along the way. Kind of runs into problems because Sturluson is a patronymic, not a last name.
 
== Norwegian ==
Line 119:
 
== Polish ==
* ''[[Blackhawk]]'' [http://en.[wikipedia.org/wiki/Janos_Prohaska:Janos Prohaska|Janos Prohaska]]. [[As Long As It Sounds Foreign|Note that Blackhawk is Polish, the RealLife Janos Prohaska was Hungarian, the surname is Czech (Slovakia was part of Hungary until 1918), and the first name isn't Polish either (that would be Janusz)]].
** Plus a Polish name ending with -ska would be feminine.
* The creators of the strategy video game ''Combat Mission: Beyond Overlord'' decided to be nice enough to give Polish soldiers Polish names (every individual in the game had an individual name). They gave them ones they could find in the Internet quickly, though. So you could commandeer [http://en.[wikipedia.org/wiki/Marian_Krzaklewski:Marian Krzaklewski|Marian Krzaklewski]], [http://en.[wikipedia.org/wiki/Jerzy_Buzek:Jerzy Buzek|Jerzy Buzek]], [http://en.[wikipedia.org/wiki/Aleksander_Kwasniewski:Aleksander Kwasniewski|Aleksander Kwasniewski]]. It could be quite fun for some people to send them to their death, as the first two were not so popular at the time. Good enough that they didn't use [http://en.[wikipedia.org/wiki/Karol_Wojtyla:Karol Wojtyla|Karol Wojtyla]].
* In ''[[Medieval]]: Total War'' (I and II) the characters actually have names you could find in a history book, only sometimes assigned to wrong gender or forming strange combinations (like "Jagiellon Jagiello" a century before the reign of [http[wikipedia://en.wikipedia.org/wiki/Jogaila |the dynasty founder]]). The last installment, Empire, reportedly uses the name of somewhat more obscure Polish politicians (but still fun to see them time-slipped).
* The random name generator in ''[[Europa Universalis]] III'' will occasionally churn out a name that belonged to a famous historical figure, not least because the Polish surnames in the generator's data file ''all'' belonged to figures of note in Renaissance Poland.
 
== Romanian ==
* The [[Anti Christ]] from the [[Left Behind]] series is named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nicolae_Ceaucescu:Nicolae Ceaucescu|Nicolae]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Carpathian_Mountains:Carpathian Mountains|Carpathia]]. To be absolutely fair, his other name is [[Embarrassing Middle Name|"Jetty" (?!?!)]] and this is hardly the only offensive moment in these novels.
* Perhaps best used in ''[[Work Time Fun]]'' in the [[Rock-Paper-Scissors]] World Tournament mini-game. The Romanian character in the world league championships is named "Mayor Dracula." In fact, just about every opponent in that minigame falls under this trope, including "Victoria Potter" from England and "George Spielberg" from America.
 
Line 132:
== Russian ==
* ''[[James Bond]]'':
** General [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nikolai_Gogol:Nikolai Gogol|Gogol]].
** General [http://en.[wikipedia.org/wiki/Aleksandr_Pushkin:Aleksandr Pushkin|Pushkin]].
** General [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Orlov |Orlov]].
** Valentin [http://en.[wikipedia.org/wiki/Vasily_Zhukovsky:Vasily Zhukovsky|Zukovsky]].
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Grand_Duchess_Tatiana_Nikolaevna_of_Russia:Grand Duchess Tatiana Nikolaevna of Russia|Tatiana Romanova]]. This one, at least, was [[Lampshaded|lampshaded]]/[[Justified Trope|justified]] in the original novel. The Soviets viewed her with suspicion because of her surname, even though she wasn't actually related to the ex-royal family (a bit of [[Did Not Do the Research]], since "Romanov" is a pretty common surname and so the Soviets would have had no reason to suspect anyone solely because of their surname).
* ''Chilly Beach'' also had a Russian hockey player named Gogol.
* ''[[Command and Conquer|RedAlert]]'':
** Major Vladimir [http://en.[wikipedia.org/wiki/Alexey_Kosygin:Alexey Kosygin|Kosygin]].
** Yuri & Daniel [http://en.[wikipedia.org/wiki/Vyacheslav_Molotov:Vyacheslav Molotov|Molotov]].
* [[Marvel Comics]]:
** Natasha [http://en.[wikipedia.org/wiki/House_of_Romanov:House of Romanov|Romanova]].
** Piotr, Illyana, Mikhail [http://en.[wikipedia.org/wiki/Grigori_Rasputin:Grigori Rasputin|Rasputin]]. A recent recton reveals that Colossus and family ''are'' in fact descended from the "Mad Monk".
*** As far as his first name goes, Piotr is most likely named after Peter the Great.
*** Also lampshaded by Hank McCoy when Piotr [[Death Is Cheap|came back from the dead;]] "Boy's named Rasputin. [[Rasputinian Death|Should have known he wouldn't be that easy to kill.]]"
*** Also Lampshaded in a [[What If]] where Natasha, Piotr and Illyana are part of a Stalinist [[Fantastic Four]]; Stalin claims to tell a lot about people by their names, and to be rather suspicious of these ones. "My own name means - " taps Colossus " - Man of Steel."
** Boris [http://en.[wikipedia.org/wiki/Ivan_Turgenev:Ivan Turgenev|Turgenev]] (Crimson Dynamo II).
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Alexander_Nevsky:Alexander Nevsky|Alex Nevsky]] (Crimson Dynamo III).
** Dmitri [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nikolai_Bukharin:Nikolai Bukharin|Bukharin]] (Crimson Dynamo V).
** Tania [http://en.[wikipedia.org/wiki/Vissarion_Belinsky:Vissarion Belinsky|Belinsky]] (Red Guardian, Starlight).
* ''[[Star Trek the Original Series (TV)|Star Trek the Original Series]]'': Pavel [http://en.[wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov:Anton Chekhov|Chekov]].
* ''[[Stargate SG-1]]'': Colonel [http://en.[wikipedia.org/wiki/Pavel_Chekov:Pavel Chekov|Chekov]].
* ''[[Bubblegum Crisis]]'':
** Nene [http://en.[wikipedia.org/wiki/House_of_Romanov:House of Romanov|Romanova]]. Note that Romanov(a) is a common Russian surname, and most Romanovs in real life has absolutely no connection to the royal dynasty. On the other hand, Nene [[As Long As It Sounds Foreign|isn't a proper Russian name]], but [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nene_%28person%29:Nene chr(28)personchr(29)|an uncommon Japanese name]].
* ''[[Troper Works/Covert-81|Covert-81]]'':
** Katya [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nikolai_Gerasimovich_Kuznetsov:Nikolai Gerasimovich Kuznetsov|Kuznetsova]] (though Kuznetsova is a pretty common Russian name, [[Silent Hunter|Word Of God]] says Katya is really named after the famous Admiral)
** Pyotr [http://en.[wikipedia.org/wiki/Nikolai_Bulganin:Nikolai Bulganin|Bulganin]].
* ''[[World Heroes (Video Game)|World Heroes]]'': [http://en.[wikipedia.org/wiki/Grigori_Rasputin:Grigori Rasputin|Rasputin]]. Note that this character is ''not'' the [[Real Life]] Grigoriy Rasputin, as some may think. According to [[The Other Wiki]], the ''World Heroes'' Rasputin is "a philosopher of XIII century Russia, was also a known alchemist and sorcerer".
* ''[[Wild CATS]]'': Adrianna [http://en.[wikipedia.org/wiki/Valentina_Tereshkova:Valentina Tereshkova|Tereshkova]] (The Void).
* ''Fiends of the Eastern Front'': Grigori [http://en.[wikipedia.org/wiki/Sergei_Eisenstein:Sergei Eisenstein|Eisenstein]]. Eisenstein is actually ''[[Yiddish As a Second Language|Jewish]]'' name, but still...
* The ship that took [[Warhammer 40000|Luna Volves and Death Guard]] loyalist captains [[Horus Heresy|Iacton Qruze and Nathaniel Garro]] to Terra is also named after the famous filmmaker -- or, rather, a pale shadow of his memory.
* Another 40K reference is Lord Inquisitor [http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Karamazov Fyodor] [http://en.[wikipedia.org/wiki/The_Brothers_Karamazov:The Brothers Karamazov|Karamazov]], [[Kill It With Fire|Pyrophant]] [[Knight Templar|Judge]] of Salem Proctor.
* [http://en.[wikipedia.org/wiki/Leonid_Brezhnev:Leonid Brezhnev|Simon Brezhnev]] of [[Durarara]].
* There's a fairly important character named [http://en.[wikipedia.org/wiki/Vladimir_Mayakovsky:Vladimir Mayakovsky|Mayakovsky]] in [[The Magicians]]. Especially irritating because the characters in the book are supposed to be highly educated and you'd figure one of them would have noticed that.
* ''Eye of the Red Tsar'' also features a Mayakovsky, as well as a [http://en.[wikipedia.org/wiki/Sergey_Kirov:Sergey Kirov|Kirov]], a [http://en.[wikipedia.org/wiki/Aleksandr_Kolchak:Aleksandr Kolchak|Kolchak]], and a [http://en.[wikipedia.org/wiki/Peter_Kropotkin:Peter Kropotkin|Kropotkin]].
* ''Airwolf'' featured a General [http://en.[wikipedia.org/wiki/Sergey_Kirov:Sergey Kirov|Kirov]] as well
* Hetalia's Ivan [http://en.[wikipedia.org/wiki/Emil_Braginsky:Emil Braginsky|Braginsky]] aka Russia.
 
== Serbian ==
Line 174:
== Spanish ==
* [[Soul Series]]:
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes:Miguel de Cervantes|Cervantes]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Juan_Ponce_de_Leon:Juan Ponce de Leon|de Leon]].
* [[Street Fighter]]:
** <s>Vega, the cage-fighting Spaniard.</s> What? [http://en.[wikipedia.org/wiki/Lope_de_Vega:Lope de Vega|What do you mean]] [[Woolseyism|it's a coincidence?!]]
* ''[[Dragon Quest]] 4'':
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Francisco_Pizarro:Francisco Pizarro|Pisarro]].
* ''[[Paper Mario the Thousand Year Door (Video Game)|Paper Mario the Thousand Year Door]]'':
** The pirate [http://en.[wikipedia.org/wiki/Hernan_Cortes:Hernan Cortes|Cortez]].
* [[Marvel Comics]]:
** Fabian [http://en.[wikipedia.org/wiki/Hernan_Cortes:Hernan Cortes|Cortez]].
* ''[[Warhammer 40000]]'':
** Captain [http://en.[wikipedia.org/wiki/Hernan_Cortes:Hernan Cortes|Cortez]] of the the Crimson Fists, though Cortez is a rather common Spanish surname.
** Also, Lord Inquisitor [http://en.[wikipedia.org/wiki/Tomas_de_Torquemada:Tomas de Torquemada|Torquemada]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Hernan_Cortes:Hernan Cortes|Coteaz]], High Protector of the Formosa Sector.
* ''[[Sealab 2021]]'':
** Marco's full name is Marco [http://en.[wikipedia.org/wiki/El_Cid:El Cid|Rodrigo Diaz de Vivar]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Gabriel_Garcia_Marquez:Gabriel Garcia Marquez|Gabriel Garcia Marquez]]. Note that this is [[As Long As It Sounds Foreign|a horrible mangling of actual Spanish naming practices]], but then, [[Rule of Funny]].
* ''[[Sunset Riders]]'':
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/El_Greco:El Greco|El Greco]], though the character appears to be Mexican. (Grecco-Mexican?)
 
== Tibetan ==
* The ''[[Doctor Who (TV)|Doctor Who]]'' serial ''The Abominable Snowmen'', which was set in a Tibetan monastery, had characters with the names of prominent historical figures in Tibetan Buddhism.
* As did ''[[Discworld (Literature)/Thief of Time|Thief of Time]]'', set in a [[Fantasy Counterpart Culture]] version.
** There's also "[http://en.[wikipedia.org/wiki/Lobsang_Rampa:Lobsang Rampa|Lobsang]] [[Honest John's Dealership|Dibbler]]" in ''[[Discworld (Literature)/Witches Abroad|Witches Abroad]]''. Since this is an example of a conman using the same name as a probable conman, it could be described as ''authentically'' inauthentic.
* Tenzin, the Tibetan villager that helps Nate in ''[[Uncharted]] 2: Among Thieves'', was most likely named after Tenzin Gyatso, the religious name of the 14th Dalai Lama.
 
Line 206:
== Other / Multiple ==
* Jerry Jenkins has admitted to consistently using a variant of this to name foreign characters: first name of a famous foreigner, then a notable location in their country as a last name. When this fails, it ''really'' fails (e.g. [[Left Behind|Nicolae Carpathia]].)
* Apparently Jerry Jenkins and Ann M. Martin took the same creative writing class. Mallory of the [[Babysitters Club]] gets a boyfriend in Australian Ben [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Hobart |Hobart]].
* [[Harry Potter]] has the [[Wronski Feint]], named for a Polish Seeker. Wronski is pronounced the same as Vronsky, Anna's lover in [[Anna Karenina]].
** Although in this case there is also a [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Wronskian |"Wronskian"]] in math. (Yes, invented by some guy named "Wronski". Jozef Hoene-Wronski, in fact.) It's pronounced "Vronsky" as well.
* According to [[Word of God]], ''[[Survival of the Fittest]]'' character Clio Gabriella was originally going to be named Ava Gardner. Yes, that Ava Garnder.
 
Line 216:
[[Category:Example As a Thesis]]
[[Category:Famous Named Foreigner]]
[[Category:Trope]]
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.