Jump to content

Imperial China: Difference between revisions

m
Mass update links
m (Mass update links)
Line 1:
{{trope}}
[[File:Curse_of_the_Golden_Flower.jpg|link=Curse of the Golden Flower (Film)|right]]
 
Most Western audiences know this period from Asian pop culture sources such as ''[[Wuxia]]'' movies, or Japanese works such as the ''[[Dynasty Warriors]]'' series of games and the ''[[Romance of the Three Kingdoms (Animeanime)|Romance of the Three Kingdoms]]'' anime, though most of these are based on much older Chinese novels, folk-stories and other source material.
 
Life in [[Imperial China]], according to this view, apparently involved lots of politics and betrayal around the Emperor's solid gold palace, punctuated by battles featuring big hulky brocade-wearing brutes mowing down peasant soldiers by the thousands with their flashy ''musou'' attacks. When you met a fair maiden, either she was [[Waif Fu|skilled enough with martial arts to kick your butt]], or she was [[Shapeshifting Lover|a supernatural creature in disguise]].
Line 33:
* ''[[The Burning of Red Lotus Temple]]''
* ''[[Crouching Tiger, Hidden Dragon]]''
* ''[[Curse of the Golden Flower (Film)|Curse of the Golden Flower]]''
* ''[[Detective Dee]]''
* ''[[The Emperor and The Assassin (Film)|The Emperor and Thethe Assassin]]''
* ''[[Fearless (Filmfilm)|Fearless]]''
* ''[[Flowers of Shanghai]]''
* ''[[Green Snake]]''
* ''[[Hero (Filmfilm)|Hero]]''
* ''[[House of Flying Daggers]]''
* ''Legend of the Black Scorpion''
* ''[[Once Upon a Time Inin China]]''
* ''The Promise''
* ''[[Red Cliff]]''
Line 51:
 
== [[Literature]] ==
* ''[[Dream of the Red Chamber (Literature)|Dream of the Red Chamber]]''
* ''[[Journey to The West (Literature)|Journey to Thethe West]]''
* The first half of ''[[Moment in Peking]]''
* ''[[Romance of the Three Kingdoms (Literature)|Romance of the Three Kingdoms]]''
* ''[[Water Margin (Literature)|Water Margin]]''
 
== [[Live-Action TV]] ==
Line 78:
 
== [[Live-Action TV]] ==
* There have been at least two Japanese TV production of [[Journey to Thethe West]] that use a relatively straight fantasy version of the setting. The 1978 version was dubbed by the BBC as [[Monkey]].
 
 
Line 94:
* The ''[[Judge Dee]]'' novels and short stories, though the first is a translation of a Chinese story.
* Several novels by Pearl Buck, including ''[[The Good Earth]]'' and ''Peony''.
* ''[[Snow Flower and Thethe Secret Fan]]''
* ''[[Bridge of Birds]]'' and its sequels appear in a version where [[All Myths Are True]].
* ''L'Impératrice de la Soie'' trilogy by José Frèches.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.