Yotsuba&!/Funny: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1:
{{work}}
Yotsuba herself, takes the whole story.
Really, I think there are enough moments for a page.
 
* In an early volume, Yotsuba showing off the cicadas she and her friends caught to their mom - [[Hilarity Ensues|by opening the box of bugs, setting them free inside their house]]. It brought back memories of the many similar mistakes of this troper's childhood.
** "After that we went cicada hunting in Ena's house."
Line 34 ⟶ 33:
'''Koiwai''': HAUAAA
'''Jumbo''': HOIYAA
'''Yotsuba''': [[Get On With It Already|Hurry up and play]].<br />
'''Koiwai & Jumbo''': Ok. Sorry. }}
* Most of the pool chapter.
Line 42 ⟶ 41:
'''Koiwai, Jumbo, Fuka''': ........
'''Yotsuba''': You have to think about the fish!
'''Caption''': Yotsuba's swimming dojo - unsuccessful. Yotsuba asking the lifeguard to come down her seat so that Yotsuba can sit there. }}
* And the farm chapter.
{{quote|'''Yotsuba''': I know how to count to five!
Line 53 ⟶ 52:
** And then made fun of by Asagi.
* "BUTT!"
** *smack* "BUTT!" (During the autumn festival Yotsuba sees a man with fundoshi underwear, basically underwear exposing the butt. She runs up to him and gives him a good slap on the butt, the man looks so shocked.)
** *smack* "BUTT!"
* The whole series is pure Crowning Moment of Heartwarming with a Crowning Moment of Funny filling, but if I must pick one, it's the Finnish translation of the cicada scene in the first chapter. Yotsuba says "Olen kaskas" ("I'm a cicada"), which isn't funny yet. The thing is, "kas kas" is a common way to say "is that so?", which is exactly what Fuka says next, making this an [[Incredibly Lame Pun|epicly lame pun]]. I must have been laughing for half an hour straight. It's like Kiyohiko Azuma wrote the line expecting the eventual Finnish translation.
* [https://web.archive.org/web/20110903235439/http://koiwai.biz/eng/v7/ch47/47_27120x176_jpg.htm The faces Yanda makes when Yotsuba is trying to get a ticket from a toll booth (and poor Yotsuba's subsequent reactions.)]. Also, [https://web.archive.org/web/20110903235303/http://koiwai.biz/eng/v7/ch47/47_13120x176_jpg.htm Yotsuba's facial expression which needs a corresponding emoticon. NOW.]
Line 65 ⟶ 64:
** Or a bit [https://web.archive.org/web/20110806093034/http://koiwai.biz/eng/v10/ch65/65_06_png.htm later]:
{{quote|''*Jumbo sees a photo of Asagi and Koiwai twirling around, joined at the hands* ''
'''Jumbo''': ''[[It Makes Sense in Context|"YOUR HANDS!!!"]]''<br />
''*Jumbo grabs Koiwai's hands* ''<br />
'''Jumbo''': ''"LIKE THIS!?"''<br />
''*Jumbo starts twirling around with Koiwai* ''<br />
'''Jumbo''': "''LIKE THIIIS!?''" }}
* Yotsuba discovering [[Incredibly Lame Pun|the bitter truth]] about [https://web.archive.org/web/20120702121939/http://koiwai.biz/eng/v9/ch58/58_02_jpg.htm coffee].
* This Troper has to say, in his opinion "Yotsuba & the Stars" has some of the funniest stuff in the series. From her blinding herself with the "Yotsuba Beam!" and stumbling backwards into a trash can, blaming Yanda even though he wasn't there, to Koiwai asking Yotsuba if she knows any stars:
{{quote|'''Koiwai''': Are there any stars you know, Yotsuba?
'''Yotsuba''': There is!
Anonymous user