Double Meaning: Difference between revisions

m
no edit summary
m (removed Category:Index using HotCat)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 11:
 
Examples that fit into one of the subtropes should be placed on the appropriate page; this page is for examples that don't fit elsewhere.
 
{{examples}}
== [[Film]] ==
* In the post-credits stinger of ''[[Captain America: Civil War (film)|Captain America: Civil War]]'', the young [[Spider-Man|Peter Parker]] has to account for his returning home from his 'scholarship field trip' with Tony Stark with a black eye. He tells her that he got beat up by a guy named Steve who was from Brooklyn, 'and his gigantic friend, I mean this guy was ''huge''.' Aunt May thinks he's talking about an experience with schoolyard bullies. Peter's actually getting out of admitting that he was helping Iron Man fight Captain America and Giant-Man.
 
== Film[[Literature]] ==
* In the post-credits stinger of ''Captain America: Civil War'', the young [[Spider-Man|Peter Parker]] has to account for his returning home from his 'scholarship field trip' with Tony Stark with a black eye. He tells her that he got beat up by a guy named Steve who was from Brooklyn, 'and his gigantic friend, I mean this guy was ''huge''.' Aunt May thinks he's talking about an experience with schoolyard bullies. Peter's actually getting out of admitting that he was helping Iron Man fight Captain America and Giant-Man.
 
== Literature ==
* In the ''[[Left Behind]]'' books, after Carpathia's resurrection, the standard greeting becomes "He is risen," with the response being "he is risen indeed": the "he" refers to Carpathia. The Christians reclaim the greeting (since it was originally the Paschal greeting), placing a slight emphasis on the "he" to indicate that they are referring to Jesus instead of Carpathia. This allows the Christians to interact with the rest of the world without drawing suspicion to themselves, while at the same time not violating their beliefs.
* ''[[Dune]]''. In the greenhouse room Jessica finds a note from Lady Fenring, a fellow Bene Gesserit. The last line of the message is "On that path lies danger", a secret warning code that there was a hidden message nearby. Jessica finds the hidden message as a series of dots on the underside of a nearby leaf.
Line 22:
* In ''[[Jason and the Argonauts]]'', Jason tells a camp's general that he is visiting Thessaly to reclaim his rightful throne from Pelias, who had [[The Usurper|usurped]] it twenty years before. The general tells Jason, "When your father defended his throne, no man fought harder than I." Of course, the general is [[King Incognito|secretly Pelias himself]], so the second meaning is, in a sense, "truer" than the seemingly straightforward one (he fought hard enough to ''win'', after all).
 
== [[Theatre]] ==
 
* ''[[Much Ado About Nothing (theater)|Much Ado About Nothing]]'': Benedick thinks Beatrice is in love with him (she isn't), and when she is sent to bring him in to dinner he thinks she's sending him secret signals; he cites this trope by name.
== Theatre ==
* ''[[Much Ado About Nothing]]'': Benedick thinks Beatrice is in love with him (she isn't), and when she is sent to bring him in to dinner he thinks she's sending him secret signals; he cites this trope by name.
{{quote|"Against my will I am sent to bid you come in to dinner." There's a double meaning in that. "I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me." That's as much as to say, "Any pains that I take for you is as easy as thanks." If I do not take pity of her, I am a villain. If I do not love her, I am a Jew.}}
 
== [[Real Life]] ==
 
* During the 18th century Jacobite Rebellion in Scotland, noblemen supposedly loyal to the English crown but secretly on the side of the rebels had to tread a very fine line, or risk having their wealth confiscated. Since in those days the word of a nobleman was almost sacred, and breaking it meant great loss of face, a common test of loyalty was to propose a toast to the king. This was in effect swearing loyalty to the crown, and many Scots nobles would have found this difficult or impossible to do. The way they got around was that in his own home, a noble with Jacobite sympathies could join in and even propose loyal toasts to the king by using special cups with the name "Charles Edward Stuart", or a shortened version thereof at the bottom, which would also be supplied to any other rebels around the table, but not the English visitors. So you could raise your cup and say: "To the king!" while looking straight at the name of the Jacobite Pretender.
== Real Life ==
* During the 18th century Jacobite Rebellion in Scotland, noblemen supposedly loyal to the English crown but secretly on the side of the rebels had to tread a very fine line, or risk having their wealth confiscated. Since in those days the word of a nobleman was almost sacred, and breaking it meant great loss of face, a common test of loyalty was to propose a toast to the king. This was in effect swearing loyalty to the crown, and many Scots nobles would have found this difficult or impossible to do.
 
The way they got around was that in his own home, a noble with Jacobite sympathies could join in and even propose loyal toasts to the king by using special cups with the name "Charles Edward Stuart", or a shortened version thereof at the bottom, which would also be supplied to any other rebels around the table, but not the English visitors. So you could raise your cup and say: "To the king!" while looking straight at the name of the Jacobite Pretender.
 
{{reflist}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Cryptic Conversation]]
[[Category:Dialogue]]
[[Category:Double Meaning Tropes]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]