Display title | Fire and Brimstone Hell/Analysis |
Default sort key | Fire and Brimstone Hell/Analysis |
Page length (in bytes) | 6,491 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 15872 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | prefix>Import Bot |
Date of page creation | 21:27, 1 November 2013 |
Latest editor | Looney Toons (talk | contribs) |
Date of latest edit | 03:08, 31 July 2016 |
Total number of edits | 7 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | The concept of Fire and Brimstone Hell comes from a distinction Lost in Translation. The word "Hell" is used as a translation for four words used in the initial writing of The Bible in its original languages: Sheol, Hades, Tartarus, and Gehenna. Sheol is a Hebrew word and Hades is Greek; both mean the same thing, the abode of the dead for all humans, whether good or bad, at least until Armageddon, and used in conjunction with Ecclesiastes 9:5 would refer to Cessation of Existence. Hades is mentioned as a place of torment only once: in Luke 16:19-31, Jesus tells a story about a rich man who died and went there (however, this was a parable, so whether he meant it literally is up for debate). Tartarus is used only once: |