Display title | Flowery Elizabethan English |
Default sort key | Flowery Elizabethan English |
Page length (in bytes) | 10,976 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 24494 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 1 (0 redirects; 1 non-redirect) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | prefix>Import Bot |
Date of page creation | 21:27, 1 November 2013 |
Latest editor | Dai-Guard (talk | contribs) |
Date of latest edit | 12:12, 11 April 2017 |
Total number of edits | 10 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Transcluded templates (6) | Templates used on this page:
|
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | The immense popularity of William Shakespeare and the King James version of The Bible has made the style in which those works were written very popular. For this reason, Flowery Elizabethan English is often the first thing that writers turn to when they want to show that a character is extremely old-fashioned—generally more so than an ordinary human could be. Their speech will be sprinkled with terms like "prithee" or "forsooth", and use obsolete pronouns like "thee" or "thou". |